ويكيبيديا

    "pagaron" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • دفعوا
        
    • دفعت
        
    • دفع
        
    • الدفع
        
    • دُفع
        
    • سددت
        
    • دُفعت
        
    • يدفعوا
        
    • ودفعت
        
    • دفعا
        
    • دفعتم
        
    • دُفِع
        
    • بالدفع
        
    • يُدفع
        
    • دفعوه
        
    Establecimos un impuesto verde, y todos lo aceptaron y los comerciantes lo pagaron con regularidad. TED أسسنا ضريبة للتشجير و كل الناس قبلت بها و أصحاب الأعمال دفعوا بانتظام
    Habian implantado todos los incentivos correctos. Todos los incentivos correctos. pagaron a profesionales para escribir y editar miles de artículos. TED لقد استخدموا كل المحفزات الصحيحة. كل المحفزات الصحيحة أي دفعوا للمختصين حتى يكتبوا ويقوموا بمراجعة آلاف المقالات.
    Además, las líneas de crucero pagaron aproximadamente 12 millones de dólares al Gobierno en concepto de impuestos por pasajeros y cabinas. UN وبالإضافة إلى ذلك، دفعت خطوط السفن السياحية إلى الحكومة من ضرائب الركاب والكبائن ما يقارب 12 مليون دولار.
    Como aún no se ha introducido la kuna en la región, esos sueldos se pagaron en marcos alemanes. UN وحيث أنه لم يتم بعد إدخال الكونا في المنطقة، تم دفع هذه المرتبات بالمارك اﻷلماني.
    Y ¿cómo los dos asientos se pagaron por la misma tarjeta de crédito corporativa, exactamente al mismo tiempo? Open Subtitles إذن كيف تم الدفع للمقعدين عن طريق نفس البطاقة الإئتمانية للشركة وفي نفس الوقت بالضبط؟
    Se pagaron las prestaciones por aislamiento a los profesionales de la salud. UN دُفع بدل العمل في المناطق المعزولة إلى الأخصائيين الصحيين.
    Otros clientes pagaron por ellos. Yo pagué también porque me dió lástima. Open Subtitles العملاء الاخرون دفعوا من اجلهم انا ايضا دفعت لإشفاقي عليهم
    No traicionaré la confianza por la que pagaron porque usted tiene una corazonada. Open Subtitles لن أخون الثقة التي قد دفعوا من أجلها لأنّ لديكِ حدس.
    Están atrasados. Y lo que es peor, me pagaron con dinero falso. Open Subtitles لقد تأخروا,و الأسوء من ذلك لقد دفعوا لي مالا مزيفا
    Ellos pagaron una parte, así que a cambio, tuve que cortar la cerca. Open Subtitles لقد دفعوا جزء منه ، وفي المقابل علي ان أقص الاشجار
    Los empleadores privados pagaron 8,7 millones de dólares en 1996 y 7,7 millones de dólares en 1997. UN وفي عام ٦٩٩١، دفع أرباب العمل التابعون للقطاع الخاص ٨,٧ ملايين دولار، وفي عام ١٩٩٧، دفعوا ٧,٧ ملايين دولار.
    Lo que sabían era que pagaron tres dólares en el pasado; 25 sería una locura. TED ما تعرفه هو، أنك دفعت ثلاثة دولارات في الماضي، 25 دولاراً باهظة جداً.
    Te pagaron mucho por grabar un álbum, sientes que eres el rey. Open Subtitles دفعت لكم مبلغ كبير لاعداد الالبوم بعدها تشعر بأنك الرجل
    Tanto georgianos como abjasios pagaron el terrible precio de más de 10.000 muertos y la expulsión de centenares de miles de civiles inocentes. UN لقد دفع الجورجيون والأبخاز ثمنا مروعا يتمثل في مقتل أكثر من 000 10 شخص وطرد مئات الآلاف من المدنيين الأبرياء.
    Así es como algunos jóvenes pagan buen dinero para borrar tatuajes que de adolescentes pagaron buen dinero por hacerse. TED فيدفع الشباب أموالًا كثيرة ليتخلصوا من هذا الوشم الذي دفع المراهقين الكثير من الأموال ليحصلوا عليه.
    Seguro que no fue divertido. Lo peor es que ni siquiera te pagaron por ello. Open Subtitles لم يكُن الأمر ممتعاً, والجزء الأسوأ هو أنه لم يتم الدفع لك بالمقابل
    El año pasado se pagaron aproximadamente 121,6 millones de dólares en concepto de indemnizaciones acordadas mediante mediación. UN وقد دُفع في العام المسابق مبلغ 121.6 مليون دولار في سياق الوساطة أو التوفيق في مثل هذه القضايا.
    A este respecto, cabe observar que 14 Estados Miembros pagaron sus contribuciones íntegra y puntualmente en 1992 y 1993. UN وفي هذا الصدد تجدر ملاحظة أن ١٤ دولة عضوا قد سددت اشتراكاتها في مواعيدها وبالكامل في عامي ١٩٩٢ و ١٩٩٣.
    En 2007 se pagaron impuestos y cargos por un valor de 11.648 dólares. UN وفي عام 2007، دُفعت أجور ورسوم بلغ مجموعها 648 11 دولارا.
    En Kigali se facturaba periódicamente al personal por todas las llamadas telefónicas y facsímiles privados. No obstante, varios de los funcionarios no pagaron sus cuentas. UN وفي كيغالي تقدم بصورة دورية للموظفين فواتير بجميع المكالمات الهاتفية ورسائل الفاكس الخاصة؛ إلا أن عددا من الموظفين لم يدفعوا فواتيرهم.
    Se pagaron prestaciones por un total de 868.232 niños. El costo total del plan en 1992 ascendió a 11.469.100.000 NKr. UN ودفعت المخصصات عن أبناء مجموعهم ٢٣٢ ٨٦٨، وقد وصلت الكلفة اﻹجمالية للنظام في عام ٢٩٩١ الى ٠٠٠ ٠٠١ ٩٦٤ ١١ كرون نرويجي.
    Esos dos tíos de ahí pagaron 3700 dólares por una botella de vino tinto francés. Open Subtitles هذان الشخصان الذان هناك دفعا 3700 دولار من أجل زجاجة نبيذ من فرنسا
    Por favor, paseen, disfruten. pagaron por esto. Open Subtitles أرجو أن تتجولوا بالمكان وتستمعوا به، فأنتم دفعتم مقابل ذلك.
    Durante el pleito, ¿los padres de la niña averiguaron que le pagaron? Open Subtitles خلال الدعوى هل علم والدا الفتاة بأنه دُفِع لك؟
    pagaron en efectivo, a la antigua. Open Subtitles قاموا بالدفع نقدا على الطريقة القديمة تماما
    A este tipo le pagaron por hacer sabe Dios qué. Open Subtitles هذا الشخص كان يُدفع له من تحت الطاولة لعمل أشياء لا يعرفها إلا الله
    Trata de darles a los aficionados algo por lo que pagaron. Open Subtitles يحاول ان يمتع الناس ويجعل المال الذي دفعوه يستحق المشاهدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد