ويكيبيديا

    "palabra de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • كلمة
        
    • بكلمة
        
    • كلمات
        
    • لكلمة
        
    • كلمتي
        
    • الكلمة من
        
    • كلمتك
        
    • وعد من
        
    • كلمه من
        
    • أقوال
        
    • تعهدت
        
    • من كلام
        
    • وعدا
        
    • أخبار من
        
    • بكلمتي
        
    Creo que no tomarás mi palabra de honor de que no trataré de huir. Open Subtitles أنا لا افترض أنك سوف تأخذ كلمة شرف أنني لن احاول الهرب؟
    Y en algunos círculos, la palabra de monsieur Langlois tiene mucho peso. Open Subtitles وفي بعض الدوائر، كلمة السيد لانجويس يحمل الكثير من الوزن.
    No puedes decirle una palabra de esto a nadie... ni a Jules, ni a tus amigos, a nadie. Open Subtitles لن تقولي كلمة من هذا لأي احد لا لجوليس , لا لأصدقائكِ , لا احد
    Ve y tráelo. Y ni una palabra de lo que hemos encontrado aquí. Open Subtitles إذهبوا و أحضروه, و إياكم أن تنطقوا بكلمة عما وجدناه هنا
    Parece que el intento seguir respirando, o intentando decir alguna palabra... de ayuda. Open Subtitles يبدو بأنه حاول بصعوبته لتنفس، أو إستمر بالبصق خارج كلمات للمساعدة.
    Un cura es el testigo ideal. Es como tener la palabra de Dios. Open Subtitles ، الكاهن يُعد شاهد مثالي لابد إنه أشار إلى كلمة الله
    Mejor que sí. No me creo ni una palabra de lo que me dices. Open Subtitles من الأفضل ان تفكري لانني لاأصدق كلمة واحدة مما تقولين بعد الان
    Aquí tenemos la palabra de Dios. Esta sí es una noticia eterna Open Subtitles الذي لدينا هنا في الاخبار عبر الازمان في كلمة الله
    No creo ni una palabra de todo eso, pero te agradezco el esfuerzo. Open Subtitles انا لا اصدق كلمة واحدة من ذلك ولكن أنا أقدر الجهد
    Miraré en la tienda si hay algún libro llamado "La palabra de Valios". Open Subtitles سأتحقق من متجر الأدوات السحرية، بحثا عن كتاب يدعي كلمة فاليوس
    He estudiado el libro de Nefertum palabra por palabra, de principio a fin. Open Subtitles لقد درست كتب النفتروم كلمة كلمة و من الغلاف إلى الغلاف
    Es su palabra de mafioso contra la mía. Van a tener que hacerlo mejor. Open Subtitles انها كلمة تاجر مخدرات ضد كلمتي عليك ان تفكر افضل من هذا
    No saldrá ni una palabra de mis labios sin un abogado, ¿de acuerdo? Open Subtitles لن تخرج كلمة واحدة من هذه الشفاه بدون محامٍ ، حسناً؟
    Incluso dí mi palabra de honor de que no había nadie escondido aquí. Open Subtitles لقد أعطيت كلمة شرف بأننا لن نتستر على أي جندي هنا
    Han estado bebiendo nuestro champán, comiendo nuestro caviar y ni una sola palabra de agradecimiento. Open Subtitles ولقد كانوا يشربون الشامبانيا الخاصة بنا. ويأكلون الكافيار الخاص بنا وبلا كلمة شكر.
    y es demasiado obstinada para pedir ayuda, así que si le dices una palabra de esto a alguien, te repudiaré, Open Subtitles و هي عنيدة جدًا بشأن طلب المساعدة لذلك إنطق بكلمة من هذا لأي شخص و سأتبرأ منك
    ¿Alguna posibilidad de que podamos oír la palabra de Dios, mientras esperamos? Open Subtitles هل يمكن لنا أن نستمع إلى كلمات الرب أثناء إنتظارنا؟
    Caballeros, no quiero que se filtre ni una sola palabra de este incidente. Open Subtitles و الآن يا رجال , لا أريد لكلمة واحدة أن تتسرب حول هذه الحادثة المدهشة
    Si desea darles la palabra de antemano, puede hacerlo. UN وإذا أردتم أن تعطوا لهم الكلمة من قبل، فيمكنكم ذلك.
    -Sí, señor, Io hizo. -Es Ia palabra de ella contra Ia suya. Open Subtitles نعم, لقد قالت هذا اذن, ستكون كلمتك امام كلمتها الآن
    Me quitaste la palabra de la boca Open Subtitles الآن .. تذكري .. لقد أخذتِ كلمة وعد من فمي
    Pero no tenemos derecho... a dudar del honor de un caballero por la palabra de un escudero. Open Subtitles لكن ليس لدينا الحق فى التشكيك فى شرف فارسآ موثوقآ به لأجل كلمه من مرافقآ
    La palabra de la víctima sólo se considera prueba insuficiente para proseguir las investigaciones cuando existen fundamentos reales para poner en duda su veracidad. UN ولا تعتبر أقوال المجني عليها دليلا غير كافٍ لمواصلة التحقيق ما لم توجد أسباب وجيهة تدعو إلى الشك في صحة هذه اﻷقوال.
    Le di mi palabra de que cuidaría a su familia. Open Subtitles سيدي، لقد تعهدت له بكلمتي أننا سنهتم بأسرته.
    ¿Quién respeta el juramento de meñiques de un degenerado por sobre la palabra de un soldado condecorado? Open Subtitles من يفضل كلام شخص فاسد بدلاً من كلام جندي مقلد بأوسمة ؟
    Usted dijo que el cardenal dió su palabra de que ella tendra un juicio justo, Open Subtitles انت تقول أن الكردنال اعطاك وعدا انها ستحاكم محاكمه عادلة
    ¿Alguna palabra de Kate en la clínica? Open Subtitles هل هناكَ أيّة أخبار من "كيت" من العيادة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد