No sé. Las películas de hoy son como las palomitas de maíz. | Open Subtitles | لا أعرف , أفلام اليوم مثل الفشار , أتعرفين ؟ |
Tú eres la chica que estaba con esos tipos... echándole palomitas de maíz a Thumper. | Open Subtitles | أنت تلك الفتاة التي إنطلقت مع ثيمبير و هؤلاء البلهاء مع اكياس الفشار |
Tal vez cuando vuelvas puedes comprar unas palomitas de maíz a mi hijo Jeff Junior que esta aquí. | Open Subtitles | هذا رائع , ربما عندما تعود يمكنك شراء بعض الفشار من ابنى جيف الاصغر هنا |
Y por favor no digas películas de artes marciales... línea del centro, tercera fila, palomitas de maíz grande. | Open Subtitles | وأرجوك لا تقول فلم فنون الدفاع عن النفس الصف الوسط , الممر الثالث فشار كبير |
Imágenes taquistocópicas, como las que usan para vender palomitas en el cine. | Open Subtitles | تاتشيستوسكوبيك يعكس، مثل هم يستعملون لبيع الذرة الصفراء في الأفلام. |
Más palomitas. Ya fueron suficientes. ¿Vemos la película? | Open Subtitles | ـ لنعمل المزيد من الفوشار ـ لا، لقد تناولنا ما يكفى، لِمَ لا نشاهد بقية الفيلم؟ |
Consigueme unas palomitas y un tampón, por que estoy viendo una comedia romántica. | Open Subtitles | أحضري لي بعد الفشار و سداداة القطن لأني أشاهد كوميديا زومانسية |
¿Qué hay si me voy ahora y les doy mis palomitas y mi soda? | Open Subtitles | ماذا لو غادرت الآن وأعطيتكم يا رفاق كيس الفشار خاصتي وكأس الصودا |
Cuando tomamos decisiones nos lo pasamos como si fuera un cuenco de palomitas. | Open Subtitles | عندما نتخذ القرارات، ونحن تمريرها حول الدائرة مثل وعاء من الفشار. |
Miren de cerca. Son palomitas de maíz. | TED | الان شاهدو حبة الفشار هذه, ساقوم بالشرح |
Hice palomitas de maíz. En realidad, quemé unas, así que hice dos. | TED | قمت بتحظير الفشار. في الواقع، أحرقته المرة الأولى، فأعددته مرة أخرى. |
y la película. Se pueden acomodar, estirar sus piernas, comer palomitas de maíz y solo disfrutar. | TED | يمكنكم الانتشار، ووضع ساقيكم فوق المقاعد، وأكل الفشار والتمتع. |
Si pudiéramos oír estos sonidos, serían como palomitas de maíz saltando. | TED | وإن أستطعنا سماعها سنسمعها مثل فرقعة الفشار |
Los grillos, como dicen algunos, tienen un aroma de palomitas de maíz | TED | أما الصراصير فكما يقول البعض لها نكهة الفشار. |
palomitas acarameladas, dulce de maíz, y finalmente, pero no el final, chiclosos de almendra. | Open Subtitles | فشار, حلوى الذره, وآخراً وليس أخيراُ قليلاً من العسل 240 00: 09: |
Estábamos compartiendo un cubo de palomitas, los dos fuimos a coger a la vez, | Open Subtitles | و كنا نتشارك فى علبة فشار و مددنا أيدينا فى نفس الوقت |
¿Me das unas palomitas y un refresco? | Open Subtitles | هل لي أن أحصل علي كوب فشار و بيبسي , من فضلك ؟ |
¡No podría acabar ni con una bolsa de palomitas! | Open Subtitles | انه لا يمكن الانتهاء من كيس من الذرة الصفراء. |
- Un cubo grande de palomitas. - Sí. | Open Subtitles | صحن كبير من الفوشار رجاء الزبدة الاضافية |
¿Capullos, pistolas de palomitas de maíz, monstruos? | Open Subtitles | الشرانق و غزل البنات و الفيشار و ظلال وحشيه |
Durante los estiramientos de la séptima entrada, ¿podemos comprar palomitas de caramelo? | Open Subtitles | هل لنا أن نشتري ذرة بالكراميل خلال استراحة الشوط السابع؟ |
Oh cariño, palomitas de maíz o las mentas Junior es una decisión difícil. | Open Subtitles | اوه , عزيزي البوب كورن أو حلوى النعناع هو قرار صعب. |
Cielos, incluso yo creo que las palomitas... se han vuelto demasiado grandes. | Open Subtitles | حتى أنا أعتقد أن فوشار السينما أصبح كبيراً |
Oh, Niles si no estás ocupado esta noche, quizá puedas ayudarme a hacer guirnaldas con palomitas. | Open Subtitles | إذا لم تكن مشغولاً الليلة ربما بإمكانك مساعدتي بتشكيل مجموعات البوشار |
Solo les tiré un puñado de palomitas al suelo. No fue tan difícil. | Open Subtitles | لقد قذفت الفُشار على الأرض فحسب لم يكن الأمر بتلك الصعوبة |
- Oigan, amigos. Tengo palomitas en el trasero. palomitas | Open Subtitles | يا شباب لدي بوشار على جسدي أليست هذه قمامة ؟ |
Así que me dan, palomitas de maíz sin grasa. | Open Subtitles | لذلك فإنهم يعطونني فشاراً خالياً من الدسم |
El efecto que esa historia tendría en sus vidas. Y, eche una mirada hacia allá, palomitas. | Open Subtitles | ونتائج هذه القصة على حياتهم انظر الى هناك يا بوبكورن |
Ok, tú ve a ver el inicio, yo iré por las palomitas de maíz, ve. | Open Subtitles | حسنا ، اذهبى لتتابعى البداية و انا سأشترى فيشار |
Te vi llorando con tus palomitas en "Crepúsculo", profesor. | Open Subtitles | رأيتك يا أستاذ تبكي إلى فشارك عند Twilight الغسق" مشاهدتك لفيلم" |