ويكيبيديا

    "paolo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • باولو
        
    • بالو
        
    • باولوا
        
    • بالوا
        
    • بارلو
        
    • أحبَك
        
    Los hombres acusaron al parecer a Paolo José de Souza, miembro de la comunidad macuxi, de haber robado algunas cabezas de ganado. UN وذكرت التقارير أن هؤلاء الرجال قد اتهموا باولو خوسيه دي سوزا، وهو أحد أفراد جماعة ماكوكسي، بسرقة بعض الماشية.
    Sr. Paolo Garonna, Secretario Ejecutivo Adjunto, Comisión Económica para Europa (CEPE), Naciones Unidas UN السيد باولو غاروناما، نائب الأمين التنفيذي، لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا
    Beijing, Hong Kong, Mumbai y Sao Paolo figuraba entre las ciudades que se beneficiaban de la financiación basada en la tierra. UN وتُعَدّ بيجين وهونغ كونغ ومومباي وسان باولو من بين المدن التي تستفيد من التمويل القائم على استغلال الأراضي.
    El Sr. Francesco Paolo Fulci, la Sra. Nafsiah Mbol y la Sra. Marilia Sardenberg no pudieron asistir a la totalidad del período de sesiones. UN ولم يتمكن السيد فرانتشيكو باولو فولتش والسيدة نفسيه مبوي والسيدة ماريليا ساردينبرغ من حضور الدورة بأكملها.
    En el Grupo de Trabajo participaron todos los miembros, excepto el Sr. Francesco Paolo Fulci y la Sra. Marilia Sardenberg. UN وشارك في الفريق العامل جميع اﻷعضاء باستثناء السيد فرانتشسكو باولو فولتش والسيدة ماريليا سارديتبرغ.
    El Gobierno italiano ha nombrado al Sr. Paolo Coppini y al Sr. Paolo Massa, Ministro de Relaciones Exteriores, Coordinadores Nacionales de la Conferencia. UN عيّنت الحكومة الايطالية السيد باولو كوبيني والسيد باولو ماسا، وزارة الخارجية، منسقين وطنيين للمؤتمر.
    El Sr. Francesco Paolo Fulci y la Sra. Marilia Sardenberg no pudieron asistir a la totalidad del período de sesiones. UN ولم يتمكن السيد فرانتشسكو باولو فولتشي والسيدة ماريليا ساردنبرغ من حضور الدورة بأكملها.
    En este contexto, aprovechamos la ocasión para acoger con beneplácito, una vez más, la iniciativa tomada por el Embajador Paolo Fulci a favor de la revitalización del Consejo Económico y Social. UN وفي هذا السياق نغتنم هذه الفرصة للترحيب مجددا بمبادرة السفير باولو فولتشي ﻹعادة تنشيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    En el grupo de trabajo participaron todos los miembros, excepto el Sr. Francesco Paolo Fulci. UN وشارك في هذا الفريق العامل جميع الأعضاء، باستثناء السيد فرانتشسكو باولو فولتشي.
    Excelentísimo Señor Francesco Paolo Fulci, Jefe de la delegación de Italia. UN سعادة السيد فرانسيسكو باولو فولتشي، رئيس وفد إيطاليا.
    La Sra. Amina Hamza El Guindi, la Sra. Marilia Sardenberg y el Sr. Paolo Fulci no pudieron asistir a la totalidad del período de sesiones. UN ولم تتمكن السيدة أمينة حمزة الجندي، والسيد ماريليا ساردينبيرغ، والسيد باولو فولشي من حضور الدورة بأكملها.
    El Sr. Francesco Paolo Fulci, la Sra. Marilia Sardenberg y la Sra. Amina Hamza El Guindi no pudieron asistir a la totalidad del período de sesiones. UN ولم يتمكن السيد فرانشيسكو باولو فولتشي والسيدة ماريليا ساردنبرغ والسيدة أمينة حمزة الجندي من حضور الدورة بأكملها.
    Por último, se recibió una generosa contribución del banco italiano Compagnia di San Paolo. UN وختاما، تم تلقي تبرع سخي من المصرف الإيطالي، مؤسسة سان باولو.
    Señala también que unos 3 millones de hombres y mujeres participaron recientemente en la mayor marcha gay jamás realizada en la ciudad de São Paolo. Se ha felicitado al Gobierno por sus iniciativas de lucha contra la homofobia. UN ولاحظ كذلك أن 3 ملايين من الرجال والنساء شاركوا مؤخراً في أكبر استعراض لمثليي الجنس في مدينة ساو باولو وقد لقيت الحكومة ثناء على جهودها في مكافحة التمييز على أساس الخيار الجنسي.
    Si no hay objeciones, entenderé que la Comisión desea elegir al Sr. Paolo Cuculi como Presidente del Grupo de Trabajo I. UN وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الهيئة ترغب في انتخاب السيد باولو كوكولي رئيسا للفريق العامل الأول.
    Segundo, elegimos unos Presidentes de los dos Grupos de Trabajo muy buenos y sumamente competentes y entregados, los Sres. Paolo Cuculi y Johann Paschalis. UN ثانيا، انتخبنا رئيسين للفريقين العاملين متفانيين وعلى كفاءة عالية جدا، هما السيد باولو كوكولي والسيد يوهان بسكاليس.
    Quisiéramos transmitir nuestro agradecimiento a los Presidentes de los dos Grupos de Trabajo, los Sres. Paolo Cuculi de Italia y Johann Paschalis de Sudáfrica, por sus denodados esfuerzos. UN ونود أن نعرب عن تقديرنا لرئيسي الفريقين العاملين، السيد باولو كوكولي، ممثل إيطاليا، والسيد يوهان باشاليس، ممثل جنوب أفريقيا، لما يبذلانه من جهود دؤوبة.
    Deseo también expresar nuestro agradecimiento a los Presidentes de los dos Grupos de Trabajo, Paolo Cuculi y Johann Paschalis. UN أود كذلك أن أعرب عن تقديرنا لرئيسي الفريقين العاملين، باولو كوتشولي ويوهان باسكاليس.
    :: Profesor Paolo Cotta-Ramusino, Secretario General de las Conferencias Pugwash para Ciencia y Asuntos Mundiales UN :: البروفيسور باولو كوتا - راموسينو، الأمين العام لمؤتمرات بوغواش للعلم والشؤون العالمية
    Consultas regionales para América Latina y el Caribe, Sao Paolo UN مشاورة إقليمية لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، ساو باولو
    Paolo, cuando tengo que pedirla, ¡ya es demasiado tarde! Open Subtitles بالو , هل يجب أن أسأل عنها هذا متأخر جداً
    Lo supuse, hablando con Paolo. Open Subtitles افترضت ذلك من حديثك عن باولوا
    ¿James, recuerdas a Paolo? Open Subtitles جيمس , أتذكر بالوا ؟
    Solo quedo atrapado distribuidor Medicamentos llamados Bordan Paolo. Open Subtitles أوقفوا تاجر مخدرات إسمه "بارلو جوردان"
    Piensa en lo que haces, Diana. Piensa en nosotros. Te amo, Paolo. Open Subtitles فكَري بما تفعلينه يا دايانا، فكَري بنا أنا أحبَك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد