ويكيبيديا

    "papeles que" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأوراق التي
        
    • الأدوار التي
        
    • للورق الذي
        
    • الورق الذى
        
    • الورق الذي
        
    • لﻷدوار التي
        
    He redactado unos papeles que me permiten internarla según el Decreto de Salud Mental. Open Subtitles لقد جلبتُ بعض الأوراق التي تخوّلني حجزها تحت إشراف مركز الصحّة العقلية
    Sí. Hay algunos papeles que tiene que firmar de la oferta de acciones. Open Subtitles أجل، ثمّة بعض الأوراق التي عليه توقيعها من أجل طرح الأسهم.
    Necesito los papeles que te confié. Open Subtitles أريد الأوراق التي ائتمنتك عليها
    El Grupo de Trabajo debatió los diferentes papeles que las agencias espaciales nacionales podían tener a ese respecto. UN وناقش الفريق العامل مختلف الأدوار التي يمكن أن تؤديها وكالات الفضاء الوطنية في هذا الشأن.
    No tener en cuenta los papeles que tenemos que desempeñar en el proceso tendría implicaciones para todos nosotros. UN إن تجاهل الأدوار التي يتعين علينا القيام بها ستكون له آثار علينا جميعا.
    En el caso de papeles que contienen esas sustancias, las capas contienen concentraciones del orden de 0,1 a 0,8 ug/cm2. UN أما بالنسبة للورق الذي لا يحتوي على مواد، تحتوى الطلاءات على تركيزات في مدى 0.1-08 ug/cm2.
    Aquí está el seguro y el título, y todos los papeles que necesitas. Open Subtitles هنا اوراق التامين والتسجيل وكل الأوراق التي قد تحتاجينها
    No, tenemos tantos papeles que hay que archivar antes de fin de año. Open Subtitles نعم، لدينا هذه الأوراق التي يحتاج إلى أن يودع بحلول نهاية العام.
    ¿Y me pediste que quemara los papeles que encontrara allí? Open Subtitles و أمرتني بحرق الأوراق التي وجدتها بالداخل؟
    Quiero uno de esos papeles que dicen que no me harán nada si algo sale mal. Open Subtitles و أريد إحدى هذه الأوراق التي تقول أنني لا أريد إجراء أي شئ بي إن حدث مكروه
    Dra. Brennan, los militares trajeron los papeles que solicitó. Open Subtitles دكتور برينان, لقد أوصل الجيش كل الأوراق التي طلبتها
    Huesos, ¿recuerdas los papeles que Hodgins encontró en la mochila? Open Subtitles أتعلمين تلك الأوراق التي وجدها هودجينز في حقيبة ظهر غراهام هيستنغز؟
    Tengo algunos papeles que necesito que firmes. Open Subtitles لديّ بعض الأوراق التي أريدك أن توقّعيها أوراق؟
    Queríamos que hiciera pedazos los papeles que nos hizo firmar y recuperar nuestras cosas. Open Subtitles أردناه أن يمزق الأوراق التي جعلنا نوقعها وإعادة أغراضنا
    Endeavour Forum se propone mejorar la situación de las mujeres, sobre todo en los papeles que les son privativos tales como el embarazo, el parto y la lactancia. UN يهدف منتدى المسعى إلى تعزيز وضع المرأة، لا سيما في الأدوار التي تنفرد بها المرأة، مثل الحمل والولادة والرضاعة الطبيعية.
    Estos papeles eran estereotipos y no podían estar más lejos de mi realidad o de los papeles que soñaba interpretar. TED هذه الأدوار كانت صوراً نمطية ولم يتسن لها أن تكون أكثر بُعداً عن واقعي أو عن الأدوار التي حلمت بتأديتها.
    Van a tragárselo, a aceptar sus responsabilidades y a jugar los papeles que el destino ha escogido para ustedes. Open Subtitles ستتقبلان الأمر , و تتحملان مسؤليتكما و تؤديا الأدوار التي حددها القدر لكما
    Cielo, sólo son los papeles que interpretamos. Open Subtitles عزيزَتي ، إنـها فقط الأدوار التي نلعبـهـا
    Rachel, en 10 años, cuando mires hacia atrás no pensarás en los clubes a los que pertenecías o los papeles que obtuviste. Open Subtitles رايتشل بعد عشر سنوات عندما تتذكرين هذا الوقت لن تفكري بالنوادي التي كنت منضمة لها أو الأدوار التي حصلتي عليها
    En el caso de papeles que contienen esas sustancias, las capas contienen concentraciones del orden de 0,1 a 0,8 ug/cm2. UN أما بالنسبة للورق الذي يحتوي على هذه المواد، تحتوى الطلاءات على تركيزات في مدى 0.1-08 ug/cm2.
    ¿aquellos papeles que volaron... eran la única copia? Open Subtitles دعنى أفهم هذا بصورة واضحة. كل هذا ... الورق الذى طار هناك كانت هذه النسخة الوحيدة ؟
    Es un codigo que encontre en los papeles... que quite de su habitacion Open Subtitles انها شفره وجدتها في الورق الذي اخذته من حجرته
    Estamos agradecidos a la Organización de la Unidad Africana (OUA) y las Naciones Unidas por los papeles que han desempeñado y siguen desempeñando. UN ونحن نشعر بالامتنان لﻷدوار التي لعبتها منظمة الوحدة اﻷفريقية واﻷمم المتحدة ولا تزال تلعبها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد