ويكيبيديا

    "par de días" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يومين
        
    • بضعة أيام
        
    • ليومين
        
    • يومان
        
    • لبضعة أيام
        
    • عدة أيام
        
    • بضعة ايام
        
    • لعدة أيام
        
    • لأيام
        
    • بضع أيام
        
    • بيومين
        
    • لبضع أيام
        
    • عدة ايام
        
    • بضعة أيّام
        
    • أياماً
        
    Según la computadora... la Puerta quedará enterrada en un par de días. Open Subtitles الكمبيوتر يتوقع انه بالنسبة الحالية البوابة ستكون مدفونة خلال يومين
    Mira, no sé qué estoy siendo, pero nos quedan un par de días. Open Subtitles النظرة، أنا لا أَعْرفُ الذي أَنا، لَكنَّنا حَصلنَا على يومين تَركتَا.
    Está relacionado con otros dos tiradores, pero se detuvo en Washington un par de días antes de aterrizar el sábado en Los Angeles. Open Subtitles يبدو انه يرتبط مع القتله الاخرون و لكنه توقف فى العاصمه لمده يومين ثم توجه الى لوس انجيلوس يوم السبت
    Al doctor le gustaría que Damien se quedara un par de días. Open Subtitles الدكتور يريد أن يستبقى داميان بضعة أيام لأجراء بعض الأختبارات
    Mi Dios, sólo es por un par de días. No está haciendo daño a nadie Open Subtitles يا الهي , ان ذلك سيكون فقط ليومين انه لن يتسبب بالأذى لأحد
    Me gustaría disponer de un par de días para reunir más información antes de emitir un juicio, pero mantengo mi opinión de que las apariencias engañan. Open Subtitles و أنا أودّ أن آخذ يومان لأحصل على المزيد من المعلومات لك قبل تحديد شخصيته لكنّي مازلت على رأيي بأنّ المظاهر خادعة
    Si estoy un par de días sin ver a Lila, me la imagino haciendo lo que me cuenta. Open Subtitles عندما يمر يوم أو يومين من غير رؤيتها أتصور بأنها تقوم بالأمور التي أخبرتني عنها
    Debería mantener tu mente despejada pero con suerte habrás terminado en un par de días. Open Subtitles سوف تجعل عقلك صافي على أمل ان تنتهي من هنا في خلال يومين
    Señor, el whisky que ordenó estará aquí en un par de días. Open Subtitles الويكسي الذي طلبته يا سيدي سيكون هنا في غضون يومين
    Bueno, escucha, Wolf no ha sido visto en un par de días, Open Subtitles حسنا ، اسمع ، اسمع. الذئب لم يرى منذ يومين.
    Lee Garner Jr. me llamó hace un par de días. Lo siento. Open Subtitles إتصل بي لي جارنر الإبن قبل يومين , انا آسف
    Sí, hace un par de días eso no me preocupaba, pero ahora es todo en lo que pienso. Open Subtitles نعم قبل يومين ذلك لم يزعجني لكن الآن ذلك كل ما يمكنني ان افكر به
    Cambié un poco los planes, así que tomará un par de días más. Open Subtitles ،لقد غيرت الخطط بعض الشيء لذا سيستغرق الأمر بضعة أيام أخرى
    Si demoramos la ceremonia un par de días, ellos nunca se enterarán. Open Subtitles أن قمنا بتأخير الطقوس بضعة أيام , فلن يعرفوا شيئاً
    Las buenas noticias son que está en California, L.A. llegó hace un par de días. Open Subtitles الخبر السار أنه في كاليفورنيا بلوس أنجليس و قد وصل قبل بضعة أيام
    Creo que tenemos suficiente comida y suministros para un par de días. Open Subtitles أعتقد أننا لدينا ما يكفي من الغذاء و المؤن ليومين
    No te pido que hagas eso. sólo... Espera un par de días más. Open Subtitles انا لم اطلب منكِ هذا ولكن يمكنك فقط تأجيلها فقط ليومين
    No sabía que era un Basque hasta hace un par de días. Open Subtitles انا حتى لم اعرف اني من الباسك الا منذ يومان
    Que todo el mundo coja agua. Podríamos estar allí un par de días. Open Subtitles كل من يحتاج لملء الماء فليفعل قد نبقي هناك لبضعة أيام
    ¿Estás seguro que esta es la que compraste hace un par de días por 800 de los grandes? Open Subtitles هل أنت متأكد أن هذا الذى قمت بشراءة منذ عدة أيام. بـ800 ألف دولار ؟
    De hecho un par de días antes... de que te encontrara en la tienda. Open Subtitles في الواقع قبل بضعة ايام من رؤيتي لك في متجر الادوات المنزلية
    Te ayudaré, pero sólo si prometes quedarte aquí un par de días para que así pueda echarte un ojo. Open Subtitles سأساعدك لكن بشرط أن تعدني أن تبقى هنا لعدة أيام من أجل أن أبقي عيني عليك
    - Y no es sólo una buena transacción. - Un par de días así. Open Subtitles وهي تجارة جيدة لمرة واحدة فقط لأيام كهذه
    Estoy un poco mareado, cariño. Han sido un par de días tormentosos. Open Subtitles أنا دائخٌ قليلًا يا عزيزتي لقد كانت بضع أيام قاسية.
    Tuve un par de días difíciles pero ahora estoy bien. Open Subtitles مررت بيومين عصيبين لكنني بخير الآن يمكنك ان تعتمد علي
    Muy bien. Estaré en su apartamento un par de días. - Marion me invitó. Open Subtitles بالمناسبة سأعيش في شقتك لبضع أيام لأن ماريون دعتني
    Pasados un par de días, tres días, empiezan a manifestarse los síntomas físicos. TED بعد عدة ايام , ثلاثة ايام تتجه للتمرد بطرق فيزيائية عديدة
    No me importa quedarme un par de días sola. Open Subtitles قضاء بضعة أيّام لوحدي هنا لا يشكّل مشكلة بالنسبه لي
    Y quiero compensarte por eso, así que quédate un par de días y te mostraré lo grandioso que es EEUU. Open Subtitles وأريد أن أعوض عليك، لذا إبقى أياماً قليلة وأريك روعة أمريكا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد