ويكيبيديا

    "para áfrica del sistema" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نطاق المنظومة بشأن أفريقيا
        
    • على نطاق المنظومة ﻷفريقيا
        
    • من أجل أفريقيا
        
    • ﻷفريقيا على نطاق المنظومة
        
    • بأفريقيا داخل منظومة
        
    • أجل أفريقيا على نطاق المنظومة
        
    • بأفريقيا على صعيد منظومة
        
    • نطاق المنظومة بشأن افريقيا
        
    • نطاق المنظومة لأجل أفريقيا
        
    • بشأن أفريقيا المتخذة في منظومة
        
    • بأفريقيا على نطاق المنظومة
        
    • بأفريقيا على نطاق منظومة
        
    • بأفريقيا في منظومة
        
    • أجل افريقيا
        
    • ﻷفريقيا على نطاق منظومة
        
    La UNESCO fortalece también su cooperación con la OUA con miras a aplicar la Iniciativa especial para África del sistema de las Naciones Unidas. UN ٤٤ - كما تعزز اليونسكو تعاونها مع منظمة الوحدة اﻷفريقية في تنفيذ مبادرة اﻷمم المتحدة على نطاق المنظومة بشأن أفريقيا.
    Celebramos la reciente Iniciativa especial para África del sistema de las Naciones Unidas. UN وإننا نرحب بمبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة بشأن أفريقيا التي بدأت مؤخرا.
    En este contexto, se prestará particular atención a la ejecución de la Iniciativa especial para África del sistema de las Naciones Unidas. UN وفي هذا السياق، يولى اهتمام خاص بتنفيذ المبادرة الخاصة على نطاق المنظومة ﻷفريقيا.
    Otro aspecto que el Comité Especial mencionó reiteradamente fue la pertinencia de la Iniciativa especial para África del sistema de las Naciones Unidas. UN وهناك نقطة أخرى أشارت إليها اللجنة المخصصة عدة مرات، هي مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة من أجل أفريقيا على نطاق المنظومة.
    La OMM ha seguido participando en la ejecución de la Iniciativa especial para África del sistema de las Naciones Unidas. UN واستمرت المنظمة في الاشتراك في تنفيذ مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة ﻷفريقيا على نطاق المنظومة.
    La nueva Iniciativa Especial para África del sistema de las Naciones Unidas, elaborada por el Comité, es un importante ejemplo de iniciativas de esta índole. UN وإن المبادرة الجديدة الخاصة بأفريقيا داخل منظومة اﻷمم المتحدة، التي وضعتها اللجنة، هي مثال هام على هذه المبادرات.
    Iniciativa especial para África del sistema de las Naciones Unidas UN المبادرة الخاصة بأفريقيا على صعيد منظومة اﻷمم المتحدة
    El CAC también siguió prestando atención durante el año a la aplicación y la repercusión de la Iniciativa Especial para África del sistema de las Naciones Unidas. UN وقد أولت لجنة التنسيق اﻹدارية أيضا اهتماما متواصلا خلال العام لتنفيذ مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة بشأن افريقيا واﻷثر المترتب عليها.
    En el plano regional: Iniciativa para África del sistema de las Naciones Unidas UN على الصعيد الإقليمي: مبادرة الأمم المتحدة على نطاق المنظومة لأجل أفريقيا
    Durante el tiempo que queda de aplicación del Nuevo Programa, habrá que concentrarse en la ejecución de los diversos programas e iniciativas, incluida la Iniciativa Especial para África del sistema de las Naciones Unidas. UN وقال إن التركيز ينبغي أن يوجه في الفترة المتبقية من البرنامج الجديد إلى تنفيذ مختلف البرامج والمبادرات بما في ذلك مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة بشأن أفريقيا.
    Informe del Secretario General sobre la ejecución de la Iniciativa especial para África del sistema de las Naciones Unidas. UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة بشأن أفريقيا
    A este respecto, consideramos que la Iniciativa especial para África del sistema de las Naciones Unidas tiene un gran papel que desempeñar como complemento del Nuevo Programa. UN وفي هذا الصدد، فإن رأينا المدروس هو أن مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة بشأن أفريقيا يمكن أن تؤدي دورا كبيرا بوصفها أداة مكملة لبرنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات.
    En este sentido, acogemos con beneplácito la puesta en marcha de la Iniciativa especial para África del sistema de las Naciones Unidas, por el Secretario General, en marzo de este año. UN في هذا الشأن نرحب بطرح اﻷمين العام مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة بشأن أفريقيا في آذار/مارس من هذا العام.
    En este contexto, se prestará particular atención a la ejecución de la Iniciativa especial para África del sistema de las Naciones Unidas. UN وفي هذا السياق، يولى اهتمام خاص بتنفيذ المبادرة الخاصة على نطاق المنظومة ﻷفريقيا.
    B. Informe oral sobre la Iniciativa especial para África del sistema de las Naciones Unidas UN التقرير الشفوي عن مبادرات اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل أفريقيا
    Asimismo, se prestará especial atención a la aplicación de la iniciativa especial para África del sistema de las Naciones Unidas y a la asistencia a los países en desarrollo menos adelantados e insulares. UN وسيولى اهتمام خاص لتنفيذ مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة ﻷفريقيا على نطاق المنظومة ولتقديم المساعدة إلى أقل البلدان نموا والبلدان الجزرية الصغيرة النامية.
    Los Ministros reiteraron que la Iniciativa Especial para África del sistema de las Naciones Unidas debía ser complementaria del Nuevo Programa y contribuir a su aplicación. UN وأكد الوزراء أن المبادرة الخاصة بأفريقيا داخل منظومة اﻷمم المتحدة يجب أن تكون تكملة لبرنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات يمكن أن تساهم في تنفيذه.
    Agradecemos las medidas adoptadas por las Naciones Unidas, especialmente la Iniciativa especial para África del sistema de las Naciones Unidas. UN ونرحب بالخطوات التي اتخذتها اﻷمم المتحدة، خصوصا المبادرة الخاصة بأفريقيا على نطاق المنظومة.
    Tema 4: Informe oral sobre la Iniciativa Especial para África del sistema de las Naciones Unidas UN البند ٤: تقرير شفوي عن المبادرة الخاصة بأفريقيا على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة
    En la Iniciativa especial para África del sistema de las Naciones Unidas también se tiene en cuenta la necesidad de fortalecer las redes hidrológicas. UN كما تعالج أيضا الحاجة لتعزيز الشبكات الهيدرولوجية في المبادرة الخاصة بأفريقيا في منظومة اﻷمم المتحدة.
    La Iniciativa Especial para África del sistema de las Naciones Unidas tiene particular importancia en ese sentido. UN ومبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل افريقيا تكتسي أهمية خاصة في هذا الصدد.
    La Organización ya emprendió la Iniciativa especial para África del sistema de las Naciones Unidas. UN لقد طرحت اﻷمم المتحدة فعلا المبادرة الخاصة ﻷفريقيا على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد