Pero Chuck y Sarah y tú, Casey, me mostraron que puedo ser mucho más, que estoy destinado para algo: ser un espía. | Open Subtitles | لكن تشك وسارة وانت يا كايسي لقد علمتموني ان اكون اكبر من ذلك بكثير. هذا لأانني عُنيت لشيء ما: |
Sirvo para algo en este mundo, y soy consciente de ello. | Open Subtitles | ، أنا صالحة لشيء ما في هذا العالم وأنا أعرفه جيداً |
Y tal vez algún día esto pueda servirle... para algo más... que para disfrazarse. | Open Subtitles | ...وفي يوم ما قد تحتاج الى هذه ...من أجل شيء غير الزينة |
Desde luego no está calibrado para algo tan grande como esta estación. | Open Subtitles | بالتأكيد لم يتم معايرة لأي شيء كبير مثل هذه المحطة. |
", o indicar que necesitaba ayuda para algo. | TED | أو الإشارة إلى أنه بحاجة إلى مساعدة في شيء ما. |
Estoy tan desilusionada. Me acostumbré a llegar a casa para algo. | Open Subtitles | أنا خائبة الظن جداً فقط اعتدت على العوده للمنزل لشيء ما |
Usaba esta área para algo. | Open Subtitles | بطانية المقعد بالية لقد كان يستخدم هذه المنطقة لشيء ما |
Dos fulanas irán para algo llamado la fiesta del arco iris. | Open Subtitles | عاهرتين قادمتين لشيء ما يسمى حفلة قوس قزح |
Yo sé lo que es no sentirse listo para algo. | Open Subtitles | أعلم كيف الوضع عندما لا تكون مستعدًّا لشيء ما. |
Créeme, tienes que ir fuera de la familia para algo así. | Open Subtitles | صدّقني، عليك اللجوء لغير لغير العائلة من أجل شيء كهذا. |
¿QÏ...ién en sus cabales se ofreceria para algo... ? | Open Subtitles | هل هناك شخص بكامل قواه العقلية يضحي من أجل شيء.. ؟ |
Pero hace un mes, recibimos un llamado, ...diciendo que nos necesitaban para algo importante. | Open Subtitles | ولكن منذ حوالي شهر تم إصدار نداء بالحاجة لنا جميعاً من أجل شيء مهم |
Y la segunda pregunta acerca de su utilidad, la invertiría y diría que no creo que la consciencia sirva para algo. | TED | وثم السؤال الثاني عن ماهية غايته، أود أن أعكس ذلك و أود أن أقول أني لا أعتقد بأن الأحساس هو لأي شيء. |
Mira, ¿me necesitas para algo más relacionado con el trabajo? | Open Subtitles | أسمع , هل تحتاجني لأي شيء آخر متعلق بالعمل ؟ |
Le prometi a un amigo usar estas manos para algo bueno | Open Subtitles | لقد وعدت صديقاً بإستعمال هذه اليد في شيء جيد |
Bueno, si usted está buscando para algo en que creer Sé un poco manitas hebreo flaco, se podía cumplir. | Open Subtitles | إذا كنت تبحث عن شيء لتؤمن به أعرف رجل نحيف يهودي يعمل بيديه يمكنك التعرف عليه |
Todo tiene que convertirse en algo, tiene que servir para algo, pero ¿para qué? | Open Subtitles | على كل شيء أن يقود إلى شيء أو ينتهي بشيءـ ولكن إلى ماذا؟ |
Nos necesitan para algo. | Open Subtitles | -يحتاجوننا لأمرٍ ما |
Tiene propiedades especiales, así que, lo he guardado para algo importante. | Open Subtitles | لها نتائج مميزة لذا احتفظت بها لأجل شيء مهم |
Esta reunión demuestra que todos están aquí para algo, para combatir el SIDA. | UN | وهذا الاجتماع يدلل على أننا جميعا قد أتينا هنا لغرض واحد: دحر الإيدز. |
No estaba ahorrando para malos tiempos ahorraba para algo que tiene que ver con esto. | Open Subtitles | لم يكُن يوفر المال ليومٍ عصيب كان يوفره لشيءٍ ما شيء ما ليفعله به |
Me has dado un aterrizaje seguro y aire me necesitas para algo, ¿para qué? | Open Subtitles | لقد مُنحت هبوطاً آمناً وهواء أنت تحتاجني لشئ ما ما هو ؟ |
- Eso espero. Odiaría creer que es así de bueno para algo que es sólo un pasatiempo. | Open Subtitles | آمل ذلك، أكره أن أفكر أنك بارع جداً في أمر لكونه مجرد هواية |
Esta es la primera vez desde que me quedé preñada que alguien me dice que soy demasiado mayor para algo. | Open Subtitles | هذه المرة الأولى منذ حملت التي يقول لي فيها أحدهم أنني كبيرة على شيء ما. |
No te preocupes. Tienes que hacer porquerías hasta ser elegida para algo decente. | Open Subtitles | في بعض الأحيان يجب عليك القيام بالكثير من الحماقة قبل أن يضعوك في أي شيء لائق |
De acuerdo, lo prometo. ¿Pero a cambio me dará permiso para algo? | Open Subtitles | موافقة أَعِدكُ. لكن بالمقابل أنت أعطِني اذن لشيءِ |