ويكيبيديا

    "para allá" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إلى هناك
        
    • في طريقي
        
    • الى هناك
        
    • لهناك
        
    • في طريقنا
        
    • في الطريق
        
    • فى طريقى
        
    • هناك حالاً
        
    • إلى هُناك
        
    • على طريقِي
        
    • هناك في الحال
        
    • يكون هناك حق
        
    • بطريقي
        
    • هناك على الفور
        
    • على طريقي
        
    Ahora le dices que te sientes mucho mejor, que vas para allá. Open Subtitles الآن تخبرها أنك تشعر بتحسن وبأنك في الطريق إلى هناك
    Bueno, por lo que desee de aquí para allá, se abre camino. Open Subtitles حسنا، أنت تقول أنك تريد العبور من هنا إلى هناك
    Entonces, podemos ir para allá y hacer algunos arrestos pero nadie habrá visto nada. Open Subtitles بإمكاننا الذهاب إلى هناك و اجراء اعتقالات ولكن لم يرى أحدٌ شيئاً
    Llama a Astan y a Meyssa. Voy para allá. Open Subtitles تحدثي الى ايستان و ميسا أنا في طريقي اليكم
    Voy para allá. Bien, están a unas diez calles por delante de mí. Open Subtitles انا متجهه الى هناك حسنا أنهم على بعد 10 جادات أمامي
    Ve para allá con esas lágrimas, y dile que son lagrimas de alegría, ¿bien? Open Subtitles تقدم لهناك مع هذه الدموع وأخبرها أنها دموع الفرح , حسناً ؟
    Íbamos para allá, pero papá tenía lo que necesitaba en el granero. Open Subtitles كنا في طريقنا إليه ثم تذكر أبي أن القطعة التي يحتاجها موجودة في الحظيرة
    Y fuimos para allá, y di una mirada a este camello. TED وتوجهت معهم إلى هناك, وألقيت نظرة على ذلك الجمل.
    Podría valer la pena. Ve para allá". Open Subtitles إذهب إلى هناك ربما تستحق التصوير
    Lo siguiente es que vaya para allá cuando estemos listos. Open Subtitles والخطوة التالية هى استدراجة بالذهاب إلى هناك. عندئذ نكون مستعدين له
    Tomé mi auto y salí para allá lo más rápido posible. Open Subtitles ركبت سيارتى وذهبت إلى هناك بأسرع ما يمكن
    No, no se dirige para allá. Open Subtitles لا.. لن تذهبا إلى هناك ستذهبان إلى حفرة في المكسيك
    Sí. Me dijo que no debería ir para allá. ¿Por qué dijo eso, mamá? Open Subtitles وقالت إني لا ينبغي لي الذهاب إلى هناك لماذا تقول ذلك يا أمي؟
    Aquí también coronel. Voy para allá. Open Subtitles نفس الشئ هنا,كولونيل,أنا في طريقي
    Llamen al veterinario. El número está en el frigorífico. Díganle que voy para allá. Open Subtitles اتصلوا بالطبيب البيطري، الرقم على الثلاجة اخبروه أنني في طريقي إليه
    Lba para allá, pero el bólido se quedó en la calle River. Open Subtitles كنت في طريقي أليكم، ولكني علقت بطريق النهر
    Bajo ese estatuto la gente se irá para allá a vivir. TED مع هذا النظام ، سوف يتحرك السكان الى هناك.
    No sabe, no lo entenderá. Voy para allá. Open Subtitles إنه لا يعلم, إنه لا يفهم أنا فى طريقى لهناك
    Estamos en la 95 y vamos para allá. Open Subtitles حسناً، نحن في شارع 95 ونحن في طريقنا إليك
    - Apuesto que buscas esta monja. - Dile a Papa que Chavo va para allá. Open Subtitles أراهن أنك تبحث عن تلك الراهبة أخبر بابا أن شافو أتٍ في الطريق
    Voy para allá. Open Subtitles ـ و الخروج ، من هذا المكان ـ أنا فى طريقى إليك
    Voy para allá ahora mismo despues de que me láve los oidos. Open Subtitles أنا ذاهب هناك حالاً .. فقط بعد ان أنظف أذني
    Apenas tengamos tu pasaporte, iremos para allá. Open Subtitles حالما نحصل على جواز سفركِ، سنذهب إلى هُناك.
    Buenas noticias, voy para allá. Open Subtitles الأخبار الجيدة. أَنا على طريقِي.
    ¿Hola? Sí, puedo ir para allá. Bueno, adiós. Open Subtitles مرحباً أجل يمكنني أن أكون هناك في الحال حسناً الوداع
    - Voy para allá. Open Subtitles - كل الحق، وأنا سوف يكون هناك حق.
    Pequeño insolente. Mira, ya voy para allá. Open Subtitles حسناً انا بطريقي لهناك انتم ابتعدوا عن المشاكل حسنا؟
    OK, voy para allá. Open Subtitles حسناً، سأكون هناك على الفور
    para allá voy. Ya que entras, entras. Open Subtitles - كلا, أنا على طريقي, عندما تنضمين إليهم فأنتِ معهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد