| Estamos listos para cortar la energía eléctrica. | Open Subtitles | مركز الطاقة لنيويورك مستعدة لقطع الكهرباء |
| Aún más recientemente, Israel tomó medidas para cortar el abastecimiento de agua y el suministro de energía eléctrica a la Franja de Gaza. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، اتخذت إسرائيل مؤخرا خطوات لقطع إمدادات المياه والكهرباء عن قطاع غزة. |
| Otro busca usar herramientas genéticas para cortar el ADN del VIH de genomas completos. | TED | ومنهج اخر يدعو لاستخدام أدواتنا الجينية لقطع المحتوى الوراثي الخاص بالفيروس من المحتوى الوراثي الخاص بالخلية تماما. |
| Es Io que usan los bandoleros para cortar la maleza. | Open Subtitles | ما يستخدمه اولاد الخط السريع لتقطيع الحشيش او خلافه |
| No seas cargoso, una ocasión para cortar es una ocasión para curar. | Open Subtitles | ونبدأ التشريح موافقون؟ لاتكن جبانا فرصة للقطع هى فرصة للعلاج |
| Yo me esconderé debajo del cadalso... para cortar las sogas cuando den la señal. | Open Subtitles | ساختفي تحت السقاله لقطع حبال رجالنا عند الاشاره |
| Quiero usar un espejo para cortar el laser, enviar el laser de nuevo a su origen y despues mover el prisma. | Open Subtitles | أريد إستخدام المرآة لقطع الشعاع وإعادة إرساله إلى مصدره ثم سأحرك الموشور |
| Yo no tendría corazón para cortar algo que no fuera parcialmente mío. | Open Subtitles | لا أمتلك الجرأة لقطع شئ إن لم يكن جزء منه عندي، وهذا ماحدث هنا |
| Y la Sra. Ho está lista para cortar el pastel de cumpleaños. | Open Subtitles | والسيدة هاو تقول بأنها مستعدة لقطع كعكة عيد ميلادها |
| Visores nocturnos activos. Preparados para cortar la energía. | Open Subtitles | نظارات الرؤيه الليليه تعمل ، استعدوا لقطع الكهرباء |
| Necesito que pruebes o niegues si fueron usadas para cortar la punta de descarga a tierra. | Open Subtitles | أريدك منك برهنة أو دحض فيما إذا استخدمت لقطع سن التأريض |
| El señor me la pidió anoche para cortar una caja de cartón. | Open Subtitles | طلبه السيد مارسيل ليلة أمس لقطع بعض الورق المقوى. |
| Encontré un lugar para cortar la energía, pero hay un problema. | Open Subtitles | وجدت مكاناً لقطع التيار, لكن هنالك مشكلة |
| Los vendedores de drogas la usan para cortar heroína. | Open Subtitles | تجّار المخدّرات يستعملونه لقطع الهيروين. |
| Otros roedores usan sus dientes para cortar la vegetación. | Open Subtitles | بعض القـوارض تستخدم أسنانها لتقطيع النباتات |
| Justine, soy John. Estamos listos para cortar la torta. | Open Subtitles | جستين، أنا جون، إننا مستعدون لتقطيع الكعكة، عزيزتي. |
| La mano fue aserruchada luego de muerto por algo afilado para cortar huesos. | Open Subtitles | إذن اليدّ قُطِعت بعد الوفاة بشيء حادّ يكفي للقطع خلال العظم |
| La persona de la que creía la mitad de mi vida que tenía superpoderes de repente necesitaba ayuda para vestirse o para cortar alimentos. | TED | الشخص الذي اعتقدت على مدى نصف حياتي بأن لديه قدرات خارقة احتاج فجأةً إلى المساعدة ليلبس أو ليقطع الطعام. |
| Una zona del recinto comprendido entre el muro interior y el exterior se utilizaba para cortar leña y daba trabajo a un pequeño número de internos. | UN | والمنطقة الواقعة بين الجدارين الخارجي والداخلي للسجن تُستخدَم في قطع الخشب وتوفر عملاً لعدد صغير من السجناء. |
| Oigo que el alcalde está llegando para cortar la cinta. | Open Subtitles | حسناً ، يردني أن العمدة قادم لقص شريط الافتتاح |
| ¿Y que con el cuchillo que te di? Lo usaste para cortar el bistec de tu blanco. | Open Subtitles | وماذا عن ذلك السكين الذى أعطيتك اياه استخدمته لتقطع شرائح هدفك |
| Son formas legítimamente iguales para cortar todo. | Open Subtitles | أنهم جميعا متساوون بشكل حقيقي في تقطيع كل شيء. |
| Sí, se usa a menudo para cortar el producto. | Open Subtitles | أجل , يتم استخدام هذه غالباً لخفض قيمة المنتج |
| Estaba intentando usar el cuchillo para cortar carne de venado para hacer tasajo y me corté el pulgar. | Open Subtitles | بينما كنت أحاول استخدام السكينة لأقطع بعض لحم الغزلان وأصنع بها بعض اللحم المقدد، كنت قد جرحت إبهامي |
| Bueno, este doctor nos va a dar dinero para cortar al Viejo Donald? | Open Subtitles | إذًا هذا الدكتور سعطينا النقود لكي نقطع جثة "آولد دونالد" ؟ |