"para cortar" - Translation from Spanish to Arabic

    • لقطع
        
    • لتقطيع
        
    • للقطع
        
    • ليقطع
        
    • في قطع
        
    • لقص
        
    • لتقطع
        
    • في تقطيع
        
    • لخفض
        
    • لأقطع
        
    • لكي نقطع
        
    Estamos listos para cortar la energía eléctrica. Open Subtitles مركز الطاقة لنيويورك مستعدة لقطع الكهرباء
    Aún más recientemente, Israel tomó medidas para cortar el abastecimiento de agua y el suministro de energía eléctrica a la Franja de Gaza. UN وبالإضافة إلى ذلك، اتخذت إسرائيل مؤخرا خطوات لقطع إمدادات المياه والكهرباء عن قطاع غزة.
    Otro busca usar herramientas genéticas para cortar el ADN del VIH de genomas completos. TED ومنهج اخر يدعو لاستخدام أدواتنا الجينية لقطع المحتوى الوراثي الخاص بالفيروس من المحتوى الوراثي الخاص بالخلية تماما.
    Es Io que usan los bandoleros para cortar la maleza. Open Subtitles ما يستخدمه اولاد الخط السريع لتقطيع الحشيش او خلافه
    No seas cargoso, una ocasión para cortar es una ocasión para curar. Open Subtitles ونبدأ التشريح موافقون؟ لاتكن جبانا فرصة للقطع هى فرصة للعلاج
    Yo me esconderé debajo del cadalso... para cortar las sogas cuando den la señal. Open Subtitles ساختفي تحت السقاله لقطع حبال رجالنا عند الاشاره
    Quiero usar un espejo para cortar el laser, enviar el laser de nuevo a su origen y despues mover el prisma. Open Subtitles أريد إستخدام المرآة لقطع الشعاع وإعادة إرساله إلى مصدره ثم سأحرك الموشور
    Yo no tendría corazón para cortar algo que no fuera parcialmente mío. Open Subtitles لا أمتلك الجرأة لقطع شئ إن لم يكن جزء منه عندي، وهذا ماحدث هنا
    Y la Sra. Ho está lista para cortar el pastel de cumpleaños. Open Subtitles والسيدة هاو تقول بأنها مستعدة لقطع كعكة عيد ميلادها
    Visores nocturnos activos. Preparados para cortar la energía. Open Subtitles نظارات الرؤيه الليليه تعمل ، استعدوا لقطع الكهرباء
    Necesito que pruebes o niegues si fueron usadas para cortar la punta de descarga a tierra. Open Subtitles أريدك منك برهنة أو دحض فيما إذا استخدمت لقطع سن التأريض
    El señor me la pidió anoche para cortar una caja de cartón. Open Subtitles طلبه السيد مارسيل ليلة أمس لقطع بعض الورق المقوى.
    Encontré un lugar para cortar la energía, pero hay un problema. Open Subtitles وجدت مكاناً لقطع التيار, لكن هنالك مشكلة
    Los vendedores de drogas la usan para cortar heroína. Open Subtitles تجّار المخدّرات يستعملونه لقطع الهيروين.
    Otros roedores usan sus dientes para cortar la vegetación. Open Subtitles بعض القـوارض تستخدم أسنانها لتقطيع النباتات
    Justine, soy John. Estamos listos para cortar la torta. Open Subtitles جستين، أنا جون، إننا مستعدون لتقطيع الكعكة، عزيزتي.
    La mano fue aserruchada luego de muerto por algo afilado para cortar huesos. Open Subtitles إذن اليدّ قُطِعت بعد الوفاة بشيء حادّ يكفي للقطع خلال العظم
    La persona de la que creía la mitad de mi vida que tenía superpoderes de repente necesitaba ayuda para vestirse o para cortar alimentos. TED الشخص الذي اعتقدت على مدى نصف حياتي بأن لديه قدرات خارقة احتاج فجأةً إلى المساعدة ليلبس أو ليقطع الطعام.
    Una zona del recinto comprendido entre el muro interior y el exterior se utilizaba para cortar leña y daba trabajo a un pequeño número de internos. UN والمنطقة الواقعة بين الجدارين الخارجي والداخلي للسجن تُستخدَم في قطع الخشب وتوفر عملاً لعدد صغير من السجناء.
    Oigo que el alcalde está llegando para cortar la cinta. Open Subtitles حسناً ، يردني أن العمدة قادم لقص شريط الافتتاح
    ¿Y que con el cuchillo que te di? Lo usaste para cortar el bistec de tu blanco. Open Subtitles وماذا عن ذلك السكين الذى أعطيتك اياه استخدمته لتقطع شرائح هدفك
    Son formas legítimamente iguales para cortar todo. Open Subtitles أنهم جميعا متساوون بشكل حقيقي في تقطيع كل شيء.
    Sí, se usa a menudo para cortar el producto. Open Subtitles أجل , يتم استخدام هذه غالباً لخفض قيمة المنتج
    Estaba intentando usar el cuchillo para cortar carne de venado para hacer tasajo y me corté el pulgar. Open Subtitles بينما كنت أحاول استخدام السكينة لأقطع بعض لحم الغزلان وأصنع بها بعض اللحم المقدد، كنت قد جرحت إبهامي
    Bueno, este doctor nos va a dar dinero para cortar al Viejo Donald? Open Subtitles إذًا هذا الدكتور سعطينا النقود لكي نقطع جثة "آولد دونالد" ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more