ويكيبيديا

    "para el año civil" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للسنة التقويمية
        
    • عن السنة التقويمية
        
    • في السنة التقويمية
        
    • خلال السنة التقويمية
        
    • للسنة الميلادية
        
    La adición 1 a ese documento contiene estimaciones detalladas para el año civil 1999. UN ويقدم التذييل ١ لتلك الوثيقة تقديرات تفصيلية للسنة التقويمية ٩٩٩١.
    Se reeligió a los integrantes de la Mesa para el año civil 1998. UN وأعيد انتخاب هيئة المكتب نفسها للسنة التقويمية ١٩٩٨.
    Teniendo esto en cuenta, la cifra total para el año civil de 1998 era de 119 Estados. UN وعلى هذا الأساس، يبلغ العدد الكلي 119 دولة للسنة التقويمية 1998.
    III. ÍNDICE DE LA INFORMACIÓN GENERAL PROPORCIONADA POR LOS GOBIERNOS para el año civil 1993 UN ثالثا - فهرس المعلومات اﻷساسية المقدمة من الحكومات عن السنة التقويمية ١٩٩٣ ٢
    El derecho por barril que se cobra en conexión con ese volumen de petróleo transportado se basa en el volumen previsto para el año civil. UN ويستند رسم البرميل المحدد لذلك الناتج إلى الناتج المتوقع في السنة التقويمية.
    De las 139 evaluaciones de resultados originalmente programadas para el año civil, sólo se ha concluido el 20%. UN ومن تقييمات النتائج التي سبق تقريرها للسنة التقويمية والبالغ عددها 139، لم تنجز سوى نسبة 20 في المائة فقط.
    En la parte III del informe figuran las estimaciones revisadas para el año civil 2008 relativas a recursos no relacionados con puestos. UN وترد في الفرع الثالث من التقرير التقديرات المنقحة للموارد غير المتصلة بالوظائف للسنة التقويمية 2008.
    Se presentaron 293 declaraciones sobre el año civil 2006 y 349 para el año civil 2007; UN وبلغ عدد البيانات المقدمة 293 بيانا للسنة التقويمية 2006 و 349 بيانا للسنة التقويمية 2007؛
    Número total de funcionarios obligados a presentar declaración de la situación financiera para el año civil 2009, por ubicación UN السادس مجموع عدد الموظفين المطالبين بتقديم إقرارات الذمة المالية للسنة التقويمية 2009 حسب الموقع
    Gráfico 4 Número total de funcionarios obligados a presentar declaración de la situación financiera para el año civil 2010, por ubicación UN الشكل 4: مجموع عدد الموظفين المطالبين بتقديم إقرارات الذمة المالية للسنة التقويمية 2010 حسب الموقع
    2. Toma nota también del margen entre las remuneraciones netas de 114,2 para el año civil de 1993; UN ٢ - تحيط علما بهامش اﻷجر الصافي البالغ ١١٤,٢ للسنة التقويمية ١٩٩٣؛
    2. Toma nota también del margen entre las remuneraciones netas de 114,2 para el año civil de 1993; UN ٢ - تحيط علما بهامش اﻷجر الصافي البالغ ١١٤,٢ للسنة التقويمية ١٩٩٣؛
    Se adjunta el 39º informe del Organismo Internacional de Energía Atómica a la Asamblea General para el año civil 1994 (GC(39)/3). UN ١ - يقدم طيا إلى الجمعية العامة التقرير التاسع والثلاثون للوكالة الدولية للطاقة الذرية للسنة التقويمية ١٩٩٤ (GC(39)/3).
    Proyecto de presupuesto por programas para el año civil 1996 financiado con cargo a los recursos generales destinados a los fondos globales UN ١٩٩٥/٣٢ تقديرات الميزانية البرنامجية للصناديق العالمية الممولة من الموارد العامة للسنة التقويمية ١٩٩٦
    Proyecto de presupuesto por programas para el año civil 1996 con cargo a la financiación complementaria de los fondos globales UN ١٩٩٥/٣٣ تقديرات الميزانية البرنامجية للصناديق العالمية الممولة من الموارد التكميلية للسنة التقويمية ١٩٩٦
    Se adjunta el 41º informe del Organismo Internacional de Energía Atómica a la Asamblea General para el año civil 1996 (GC/41/8). UN ١ - يقدم طيا إلى الجمعية العامة التقرير الحادي واﻷربعون للوكالة الدولية للطاقة الذرية للسنة التقويمية ١٩٩٦ (GC(41)/8).
    ÍNDICE DE LA INFORMACIÓN GENERAL PROPORCIONADA POR LOS GOBIERNOS para el año civil 1994 UN فهرس المعلومات اﻷساسية المقدمة من الحكومات عن السنة التقويمية ١٩٩٤
    ÍNDICE DE LA INFORMACIÓN GENERAL PROPORCIONADA POR LOS GOBIERNOS para el año civil 1994 UN فهـرس المعلومـات اﻷساسيـة المقدمة من الحكومات عن السنة التقويمية ١٩٩٣
    III. Índice de la información general proporcionada por los gobiernos para el año civil 1997 UN ثالثا - فهرس المعلومات اﻷساسية المقدمة من الحكومات عن السنة التقويمية ١٩٩٧ اللغة
    para el año civil 2001, alrededor del 60% de los informes totales fueron informes en que se indicaba que no había nada de que informar. UN وقد شكلت تلك التقارير 60 في المائة تقريبا من مجموع التقارير المقدمة في السنة التقويمية 2001.
    También han surgido problemas en relación con la obtención de fondos para el gran número de talleres propuesto para el año civil 2002, y con cualquier tendencia a dar preferencia a determinados talleres en la financiación. UN وثارت أيضاً مشاكل في إطار تأمين الأموال اللازمة لحلقات العمل الكثيرة المقترح عقدها في السنة التقويمية 2002، وفي إطار المحاولات الرامية إلى إعطاء الأفضلية لتمويل حلقات عمل دون غيرها.
    Además, una habilitación de créditos hace las funciones de previsión para el año civil, a la que posteriormente se imputan las obligaciones. UN وبالإضافة إلى ذلك، ترصد مخصصات تناظر النفقات المتوقعة خلال السنة التقويمية ويتم السحب منها بعد ذلك لتسديد الالتزامات.
    Capital de explotación. El capital de explotación, que se define como la diferencia entre el activo y el pasivo del presupuesto ordinario para el año civil, era de 2,2 millones de dólares al 31 de diciembre de 2000. UN 125 - رأس المال المتداول - بلغ رأس المال المتداول، الذي يعرف بأنه الفرق بين الأصول والخصوم في الميزانية العادية للسنة الميلادية 2.2 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد