ويكيبيديا

    "para el ejercicio de los" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المعنية بممارسة الشعب
        
    • من أجل التمتع
        
    • ممارسة
        
    • لحقوقه غير
        
    La Asamblea General escucha una declaración del Presidente del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino. UN استمعت الجمعية العامة الى بيان أدلى به رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    La Asamblea General escucha una declaración del Presidente del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino. UN استمعت الجمعية العامة إلى بيان أدلى بــه رئيس اللجنــة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقــه غيــر القابلــة للتصرف.
    COMITÉ para el ejercicio de los DERECHOS INALIENABLES DEL PUEBLO PALESTINO 254ª sesión UN اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف الجلسة 254
    COMITÉ para el ejercicio de los DERECHOS INALIENABLES DEL PUEBLO PALESTINO 261ª sesión UN اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف الجلسة 261
    1. La salud es un derecho humano fundamental e indispensable para el ejercicio de los demás derechos humanos. UN 1- الصحة حق أساسي من حقوق الإنسان لا غنى عنه من أجل التمتع بحقوق الإنسان الأخرى.
    Para concluir, quisiera encomiar la labor del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino. UN وختاما، أود أن أثنـي على عمل اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقـه غيـر القابلة للتصرف.
    Los reto como líderes y miembros del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino. UN أطالبكم بذلك بوصفكم قادة وأعضاء في اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    :: Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino UN :: اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    :: Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino UN :: اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    Mi delegación suscribe plenamente la declaración formulada por el Presidente del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino. UN ويؤيد وفد بلدي تمام التأييد البيان الذي أدلى به رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    :: Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino UN :: اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    Informe del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo UN تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    Informe del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo UN تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    Informe del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo UN تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    Informe del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo UN تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    Informe del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo UN تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    Informe del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo UN تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    por el Presidente del Comité para el ejercicio de los derechos UN مـن رئيس اللجنــة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني
    Comité para el ejercicio de los derechos inalienables UN اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه
    Permítaseme también expresar mi gratitud y reconocimiento al Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino y a su Presidente, el Sr. Cissé, Embajador del país amigo del Senegal. UN اسمحوا لي هنا ايضا أن أعبر عـــن شكرنا وتقديرنــا للجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف ورئيسها سعـادة السفير بيراني كيبا سيس، سفير السنغال الصديق.
    1. La salud es un derecho humano fundamental e indispensable para el ejercicio de los demás derechos humanos. UN 1- الصحة حق أساسي من حقوق الإنسان لا غنى عنه من أجل التمتع بحقوق الإنسان الأخرى.
    El desempleo y la supervivencia en el anonimato son obstáculos para el ejercicio de los derechos civiles. UN والبطالة وبقاء المرء مغمورا عقبتان تعترضان ممارسة الحقوق المدنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد