Habida cuenta de la brevedad del tiempo disponible, la secretaría considera que podrá preparar, a lo sumo, un documento sustantivo para el sexto período de sesiones, además del programa provisional y sus anotaciones. | UN | وبالنظر إلى ضيق الوقت هذا، فإن اﻷمانة تعتبر أن أقصى ما تستطيع القيام به، باﻹضافة إلى تقديم جدول اﻷعمال المؤقت وشروحه، هو إعداد وثيقة موضوعية واحدة للدورة السادسة. |
C. Calendario de trabajo propuesto para el sexto período de sesiones del GE13 | UN | جيم- جدول زمني للعمل مقترح للدورة السادسة للفريق المخصص للمادة ٣١ |
Informe de la Comisión sobre su quinto período de sesiones y programa provisional y documentación para el sexto período de sesiones | UN | تقرير اللجنة عن دورتها الخامسة وجدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة للجنة ووثائقها |
Habiendo examinado también el informe preparado por la secretaría para el sexto período de sesiones de la Conferencia de las Partes, | UN | وقد استعرض أيضا التقرير الذي أعدته الأمانة للدورة السادسة لمؤتمر الأطراف، |
Por consiguiente, la fecha propuesta para el sexto período de sesiones es del 9 al 20 de enero de 1995. CUARTO PERÍODO DE SESIONES | UN | وبالتالي فإن المواعيد المقترحة من أجل الدورة السادسة هي من ٩ الى ٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥. |
La sección IV se refiere a las disposiciones para el sexto período de sesiones de la Conferencia de las Partes (CP 6). | UN | ويعالج الفرع رابعاً ترتيبات للمؤتمر في دورته السادسة. |
Documentos preparados para el sexto período de sesiones del Comité de Ciencia y Tecnología | UN | الوثائق المعدة للدورة السادسة للجنة العلم والتكنولوجيا |
Estado de la aplicación: Se han preparado planes de trabajo y un presupuesto consolidados para el sexto período de sesiones del Foro. | UN | حالة التنفيذ: أعدت خطط عمل وميزانية موحدة للدورة السادسة للمنتدى. |
para el sexto período de sesiones se llevará a cabo una evaluación del lugar de celebración, que incluirá un análisis costo−beneficio. | UN | وسيتم تقدير الموقع، بما في ذلك تحليل التكاليف مقابل المنافع للدورة السادسة. |
Nota informativa para el sexto período de sesiones del Comité intergubernamental de negociación encargado de elaborar un instrumento jurídicamente vinculante a nivel mundial sobre el mercurio | UN | مذكرة سيناريو للدورة السادسة للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بإعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق |
11. Programa provisional para el sexto período de sesiones de la Comisión. | UN | ١١ - جدول اﻷعمال المؤقت للدورة السادسة للجنة. |
II. Informe de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal sobre su quinto período de sesiones y programa provisional y documentación para el sexto período de sesiones de la Comisión | UN | تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن أعمال دورتها الخامسة وجدول اﻷعمال المؤقت والوثائق اللازمة للدورة السادسة للجنة |
PROGRAMA PROVISIONAL para el sexto período de sesiones DE LA COMISIÓN | UN | جدول اﻷعمال المؤقت للدورة السادسة للجنة |
documentación para el sexto período de sesiones de la Comisión* | UN | وجدول اﻷعمال المؤقت والوثائق اللازمة للدورة السادسة للجنة* |
Los preparativos para el sexto período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible están muy adelantados. | UN | ٨ - وقالت إن الاستعدادات للدورة السادسة للجنة التنمية المستدامة قطعت شوطا طويلا. |
El Consejo aprobó el programa provisional para el sexto período de sesiones de la Comisión en su decisión 1996/245. | UN | وكان المجلس قد أقر جدول اﻷعمال المؤقت للدورة السادسة للجنة في المقرر ١٩٩٦/٢٤٥. |
3. Aprueba el siguiente programa provisional para el sexto período de sesiones de la Comisión: | UN | ٣ - يعتمد جدول اﻷعمال المؤقت التالي للدورة السادسة للجنة: |
10. Los documentos preparados para el sexto período de sesiones del OSE figuran en el anexo I del presente documento. | UN | ٠١- يتضمن المرفق اﻷول للوثيقة قائمة بالوثائق التي أعدت للدورة السادسة للهيئة الفرعية للتنفيذ. |
El programa provisional para el sexto período de sesiones de la Comisión fue aprobado por el Consejo en su resolución 1997/63. | UN | وقد وافق المجلس في قراره ٩٩٧١/٦٣ على جدول اﻷعمال المؤقت للدورة السادسة للجنة. |
18. Los documentos preparados para el sexto período de sesiones del OSACT, así como otros documentos disponibles, figuran en el anexo. | UN | ٨١- تُسرد في مرفق هذه الوثيقة الوثائق التي أُعدت من أجل الدورة السادسة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، هي والوثائق اﻷخرى التي أُتيحت لهذا الغرض. |
El informe más reciente, preparado para el sexto período de sesiones de la CP/RP, corresponde a 2010. | UN | وآخر تقرير سنوي أُعد لمؤتمر الأطراف العامـل بوصفه اجتماع الأطراف في دورته السادسة هو التقرير السنوي لعام 2010. |
Disposiciones para el sexto período de sesiones de la Conferencia de las Partes. Información preliminar para los participantes | UN | الترتيبات الخاصة بعقد الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف - معلومات أولية للمشتركين |
Posible esquema para el sexto período de sesiones reanudado. | UN | مذكرة سيناريوهات بشأن الدورة السادسة المستأنفة. |