ويكيبيديا

    "para la educación sobre derechos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للتثقيف في مجال حقوق
        
    • للتعليم في مجال حقوق
        
    • للتثقيف بحقوق
        
    • المتعلقة بالتثقيف في مجال حقوق
        
    • يتعلق بالتثقيف في مجال حقوق
        
    Decenio de las Naciones Unidas para la educación sobre derechos humanos UN عقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان
    Decenio de las Naciones Unidas para la educación sobre derechos humanos UN عقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الانسان
    B. Componente uno: Evaluación de las necesidades y formulación de estrategias para la educación sobre derechos humanos UN العنصر اﻷول: تقييم الاحتيــاجات وصــوغ الاستراتيجيات للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان
    El igual acceso de la mujer a la enseñanza y la enseñanza libre de estereotipos en cuanto a la igualdad entre el hombre y la mujer será parte importante del Decenio de las Naciones Unidas para la educación sobre derechos Humanos. UN وإتاحة فرص تعليمية متكافئة للمرأة بعيداً عن ترويج القوالب الجامدة التي تكرس الفروق بين الجنسين هي من القضايا التي ستشكل جزءاً هاماً من عقد اﻷمم المتحدة للتعليم في مجال حقوق اﻹنسان.
    Ha establecido una Alta Comisión para la Igualdad y una Alta Comisión para la educación sobre derechos Humanos, ambas a nivel ministerial. UN وقد أنشأت على المستوى الوزاري لجنة عليا للمساواة، ولجنة عليا للتثقيف بحقوق اﻹنسان.
    2. Proclama el período diez años que comienza el 1º de enero de 1995 Decenio de las Naciones Unidas para la educación sobre derechos humanos; UN " ٢ - تعلن فترة السنوات العشر التي تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ " عقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان " ؛
    2. Proclama el período de diez años que comienza el 1º de enero de 1995 Decenio de las Naciones Unidas para la educación sobre derechos humanos; UN ٢ - تعلن فترة السنوات العشر التي تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ " عقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان " ؛
    C. Componentes dos y tres: Fortalecimiento de los programas y las capacidades internacionales y regionales para la educación sobre derechos humanos UN العنصران الثاني والثالث: تعزيــز البرامـج والقـــدرات الـدولية/اﻹقليمية للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان
    B. Componente uno: Evaluación de las necesidades y formulación de estrategias para la educación sobre derechos humanos UN باء - العنصر اﻷول: تقييم الاحتياجات وصوغ الاستراتيجيات للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان
    C. Componentes dos y tres: Fortalecimiento de los programas y las capacidades internacionales y regionales para la educación sobre derechos humanos UN جيم - العنصران الثاني والثالث: تعزيز البرامج والقدرات الدولية/اﻹقليمية للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان
    3. Elaboración de un plan de acción nacional para la educación sobre derechos humanos. UN 3- استحداث خطة عمل وطنية للتثقيف في مجال حقوق الإنسان.
    4. Aplicación y revisión de los planes de acción nacionales para la educación sobre derechos humanos. UN 4- تنفيذ خطط العمل الوطنية للتثقيف في مجال حقوق الإنسان.
    En las conclusiones se reconoce la conveniencia de elaborar y aplicar planes de acción nacionales para la educación sobre derechos humanos de manera pluralista y participativa, en consulta con organismos gubernamentales, miembros de la sociedad civil e instituciones nacionales de derechos humanos. UN واعترفت الاستنتاجات باستصواب استحداث وتنفيذ خطط عمل وطنية للتثقيف في مجال حقوق الإنسان بطريقة جماعية وتشاركية، تشترك فيها الوكالات الحكومية، وأفراد المجتمع المدني والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    iv) Toman nota de la conveniencia de elaborar planes de acción nacionales para la educación sobre derechos humanos como parte o complemento de los planes de acción nacionales en materia de derechos humanos y de otros planes de acción pertinentes; UN `4` ينوهون باستصواب وضع خطط عمل وطنية للتثقيف في مجال حقوق الإنسان باعتبارها أحد المكونات أو العناصر المكملة لخطط العمل الوطنية لحقوق الإنسان وغيرها من خطط العمل ذات الصلة؛
    La India ha adoptado un Plan Nacional de Acción para la educación sobre derechos humanos a fin de sensibilizar a todos los sectores de la sociedad al respecto. UN وقد اعتمدت الهند خطة عمل وطنية للتثقيف في مجال حقوق الإنسان من أجل زيادة الوعي بحقوق الإنسان في أوساط جميع شرائح المجتمع.
    Decenio de las Naciones Unidas para la educación sobre derechos humanos (proyecto de resolución A/C.3/49/L.39/Rev.1) UN عقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان )مشروع القرار A/C.3/49/L.39/Rev.1(
    El Presidente (interpretación del francés): El proyecto de resolución VI se titula “Decenio de las Naciones Unidas para la educación sobre derechos humanos”. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: مشروع القرار السادس بعنوان " عقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان " .
    La igualdad de acceso de la mujer a la educación y una educación exenta de estereotipos sexuales serán una parte importante del Decenio de las Naciones Unidas para la educación sobre derechos Humanos. UN وستكون المساواة في وصول المرأة إلى التعليم وفي عدم وجود نماذج من التمييز في التعليم على أساس الجنس أحد الجوانب الهامة لعقد اﻷمم المتحدة للتعليم في مجال حقوق اﻹنسان.
    Las instituciones académicas también están dispuestas a cooperar activamente en la realización del Decenio de las Naciones Unidas para la educación sobre derechos Humanos y en la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Viena. UN ولدى المؤسسات اﻷكاديمية أيضا الاستعداد للتعاون بنشاط في إعمال عقد اﻷمم المتحدة للتعليم في مجال حقوق اﻹنسان وفي تنفيذ إعلان وبرنامج عمل فيينا.
    El Decenio de las Naciones Unidas para la educación sobre derechos Humanos constituye una oportunidad ideal para aumentar la conciencia respecto de la Convención como uno de los instrumentos de derechos humanos ratificados por Costa Rica, sobre todo porque el Estado parte ratificó la Convención y su Protocolo Facultativo sin reservas. UN ويوفر عقد الأمم المتحدة للتثقيف بحقوق الإنسان فرصة مثالية لرفع مستوى الوعي بالاتفاقية بوضعها واحداً من صكوك حقوق الإنسان التي صدقت عليها كوستاريكا، ولاسيما منذ أن صدقت الدولة الطرف على الاتفاقية وعلى البروتوكول الاختياري الملحق بها دون تحفظ.
    b) La preparación y difusión de material para la educación sobre derechos humanos (véase el componente seis); UN )ب( إعداد ونشر المواد المتعلقة بالتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان )انظر العنصر السادس(؛
    En 1995, la Comisión de Derechos Humanos y la Asamblea General hicieron un llamamiento a todos los gobiernos para que, según las condiciones nacionales, establecieran centros nacionales de coordinación (comités nacionales) para la educación sobre derechos humanos, y centros de recursos y de capacitación con el mismo propósito. UN ٣٧ - في عام ١٩٩٥، ناشدت لجنة حقوق اﻹنسان هي والجمعية العامة جميع الحكومات أن تنشئ كل منها، وفقا لﻷحوال الوطنية، مركز اتصال وطني )لجنة وطنية( للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان، ومركزا للموارد والتدريب فيما يتعلق بالتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد