Una de las primeras prioridades de las Naciones Unidas fue la preparación del Convenio para la Represión de la Trata de personas y de la explotación de la prostitución ajena. | UN | ومن بين اﻷسبقيات اﻷولى لﻷمم المتحدة كان إعداد اتفاقية قمع الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير. |
Se han enmendado las disposiciones pertinentes del Código Penal para que estén en consonancia en el Convenio para la Represión de la Trata de Personas y de la Explotación de la Prostitución Ajena. | UN | وتم تعديل اﻷحكام ذات الصلة لتتم مواءمة القانون الجنائي مع أحكام اتفاقية قمع الاتجار في اﻷشخاص واستغلال بغاء الغير. |
11. a) Convenio para la Represión de la Trata de personas y de la explotación de la prostitución ajena. | UN | اتفاقية قمع الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير. |
Una representante sugirió que se estableciera un grupo de trabajo para analizar y revisar la Convención para la Represión de la Trata de Personas y de la Explotación de la Prostitución Ajena, de 1950. | UN | واقترح أحد الممثلين إنشاء فريق عامل لتحليل وتنقيح اتفاقية عام ١٩٥٠ لقمع الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير. |
El Convenio para la Represión de la Trata de personas y de la explotación de la prostitución ajena, de 1949, continúa siendo el principal instrumento jurídico internacional sobre el tema. | UN | ولا يزال الصك القانوني الدولي الرئيسي في هذا الموضوع هو اتفاقية عام ٩٤٩١ لقمع الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير. |
Convención para la Represión de la Trata de Personas y de la Explotación de la Prostitución Ajena | UN | اتفاقية حظر الاتجار باﻷشخاص واستغلال دعارة الغير |
b) Protocolo final del Convenio para la Represión de la Trata de personas y de la explotación de la prostitución ajena. | UN | البروتوكول الختامي لاتفاقية قمع الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير. |
Además, el Comité alienta al Estado Parte a que ratifique el Convenio para la Represión de la Trata de personas y de la explotación de la prostitución ajena. | UN | وإضافة إلى ذلك، تشجع اللجنة الدولة الطرف على التصديق على اتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الآخرين. |
Convenio para la Represión de la Trata de personas y de la explotación de la prostitución ajena. | UN | اتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير. |
Convenio para la Represión de la Trata de Personas y de la Explotación de la Prostitución Ajena. | UN | اتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير. |
:: Convenio para la Represión de la Trata de personas y de la explotación de la prostitución ajena; | UN | :: اتفاقية قمع الاتجار بالبشر واستغلال بغاء الغير؛ |
:: Protocolo Final del Convenio para la Represión de la Trata de personas y de la explotación de la prostitución ajena; | UN | :: البروتوكول الختامي لاتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير؛ |
3. Convenio Internacional para la Represión de la Trata de Mujeres y Niños. | UN | الاتفاقية الدولية لقمع الاتجار بالنساء واﻷطفال. |
Recomienda también que el Estado Parte considere la posibilidad de ratificar el Convenio para la Represión de la Trata de Personas y de la Explotación de la Prostitución Ajena de 1949. | UN | كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنظر في التصديق على اتفاقية عام ٩٤٩١ لقمع الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير. |
Recomienda también que el Estado Parte considere la posibilidad de ratificar el Convenio para la Represión de la Trata de Personas y de la Explotación de la Prostitución Ajena de 1949. | UN | كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنظر في التصديق على اتفاقية عام 1949 لقمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير. |
Recomienda también que el Estado Parte considere la posibilidad de ratificar el Convenio para la Represión de la Trata de Personas y de la Explotación de la Prostitución Ajena de 1949. | UN | كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنظر في التصديق على اتفاقية عام 1949 لقمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير. |
Asimismo, el Gobierno indicó que Croacia había contribuido a las actividades del grupo de trabajo para la Represión de la Trata de personas en el marco del Pacto de Estabilidad. | UN | وذكرت الحكومة أيضا أن كرواتيا ساهمت في أنشطة الفريق العامل لقمع الاتجار بالأشخاص في إطار ميثاق تحقيق الاستقرار. |
iii) El Convenio Internacional para la Represión de la Trata de Mujeres Mayores de Edad (1933). | UN | `3 ' الاتفاقية الدولية لقمع الاتجار بالراشدات، 1933. |
El Convenio para la Represión de la Trata de personas y de la explotación de la prostitución ajena, de 1949 | UN | اتفاقية حظر الاتجار باﻷشخاص واستغلال دعارة الغير لعام ٩٤٩١ |
El Comité recomienda además al Estado Parte que contemple la posibilidad de ratificar el Convenio para la Represión de la Trata de Personas y de la Explotación de la Prostitución Ajena de 1949. | UN | كما توصىَ الدولة الطرف بأن تنظر في التصديق على اتفاقية عام 1949 لحظر الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير. |