Estas limitaciones de orden general deberán tenerse en cuenta al asignar el tiempo para las reuniones del Grupo Especial. | UN | ولا بد من وضع مجمل هذه القيود في الاعتبار عند رصد الوقت اللازم لاجتماعات الفريق المخصص. |
Preparación de notas sustantivas y de documentos de trabajo para las reuniones del Grupo de Trabajo; | UN | وإعداد مذكرات موضوعية وورقات عمل لاجتماعات الفريق العامل؛ |
Preparación de notas sustantivas y de documentos de trabajo para las reuniones del Grupo de Trabajo; | UN | وإعداد مذكرات موضوعية وورقات عمل لاجتماعات الفريق العامل؛ |
Organizar reuniones y preparar documentación para las reuniones del Grupo Asesor de Expertos | UN | تنظيم الاجتماعات وإعداد الوثائق اللازمة لاجتماعات فريق الخبراء الاستشاري |
Actuando a título individual, los miembros del Grupo de Gestión Ambiental han realizado aportes y observaciones sobre los proyectos de documentos para las reuniones del Grupo Consultivo. | UN | وقدم أعضاء فريق الإدارة البيئية، من منطلقاتهم الخاصة، مدخلات في اجتماعات الفريق الاستشاري وأبدوا تعليقات على مشروعات الوثائق الخاصة باجتماعات الفريق الاستشاري. |
vii) Grupo de Trabajo sobre el Marco Estratégico y el Presupuesto por Programas: servicios sustantivos para las reuniones del Grupo de Trabajo (4); | UN | ' 7` الفرقة العاملة المعنية بالإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية: تقديم الخدمات الفنية لاجتماعات الطرف العامل (4)؛ |
Esto es particularmente importante en lo que respecta al suministro de servicios para las reuniones del Grupo y en relación con las publicaciones dedicadas a proveer elementos importantes para la toma de decisiones en los países en desarrollo. | UN | وذلك هام بشكل خاص فيما يتعلق بتوفير الخدمات لاجتماعات المجموعة وفيما يتعلق بالمنشورات التي توفر عناصر هامة لصنع القرار في البلدان النامية. |
6. Propuesta de la Mesa para las reuniones del Grupo de trabajo especial sobre el crimen de agresión. | UN | 6 - اقتراح المكتب بشأن اجتماعات الفريق العامل الخاص المعني بجريمة العدوان. |
Es el mismo lugar utilizado para las reuniones del Grupo de Trabajo ad hoc durante el cuarto período de sesiones de la Conferencia de las Partes. | UN | وهذا هو نفس الموقع المستخدم لاجتماعات الفريق العامل المخصص أثناء الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف. |
Aprobación de las disposiciones financieras para las reuniones del Grupo. | UN | اعتماد الترتيبات المالية لاجتماعات الفريق |
Se calcula que, según las tasas actuales, las necesidades de servicios de conferencias para las reuniones del Grupo de Trabajo ascenderían a 266.742 dólares. | UN | ووفقا للمعدلات الحالية، تقدر تكلفة احتياجات خدمات المؤتمرات لاجتماعات الفريق العامل بمبلغ 742 266 دولارا. |
Se celebraría una sesión por la mañana y otra por la tarde y se proporcionarían servicios de interpretación y de traducción de la documentación para las reuniones del Grupo de trabajo en los seis idiomas de la Asamblea General. | UN | وسوف تعقد جلسة في الصباح وجلسة بعد الظهر، مع توفير الترجمة الشفوية والوثائق لاجتماعات الفريق العامل بجميع اللغات الست المستعملة في الجمعية العامة. |
5. El Secretario Ejecutivo debería suministrar los servicios de apoyo adecuados para las reuniones del Grupo de Trabajo y las reuniones de expertos. | UN | ٥- ينبغي لﻷمين التنفيذي توفير خدمات الدعم المناسبة لاجتماعات الفريق العامل ولاجتماعات الخبراء. |
Se observa que los arreglos existentes para las reuniones del Grupo de Trabajo Interinstitucional sobre Evaluación y las reuniones de los representantes de los servicios de auditoría interna ya contribuyen a ese proceso. | UN | ويلاحظ أن الترتيبات القائمة لاجتماعات الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالتقييم واجتماعات ممثلي خدمات مراجعة الحسابات الداخلية تسهم بالفعل في هذه العملية. |
No obstante, la Secretaría afirmó que haría todo lo posible por obtener dichos servicios para las reuniones del Grupo. | UN | ومع ذلك ، أكدت اﻷمانة أنها ستبذل قصارى جهودها لتأمين تلك الخدمات لاجتماعات الفريق . |
El CAC señaló que los arreglos existentes para las reuniones del Grupo de Trabajo Interinstitucional sobre Evaluación y las reuniones de los representantes de los servicios de auditoría interna ya contribuían a ese proceso. | UN | وقد لاحظت لجنة التنسيق اﻹدارية أن الترتيبات القائمة لاجتماعات الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالتقييم واجتماعات ممثلي خدمات مراجعة الحسابات الداخلية تسهم بالفعل في هذه العملية. |
4. Aprobación de las disposiciones financieras para las reuniones del Grupo. | UN | 4- اعتماد الترتيبات المالية لاجتماعات الفريق |
4. Aprobación de las disposiciones financieras para las reuniones del Grupo en 2003. | UN | 4- اعتماد الترتيبات المالية لاجتماعات الفريق في عام 2003 |
Prestación mensual de servicios de apoyo de secretaría para las reuniones del Grupo Tripartito de Coordinación | UN | توفير خدمات دعم الأمانة على أساس شهري لاجتماعات فريق التنسيق الثلاثي |
5. La secretaría del Convenio de Estocolmo prestará los servicios de secretaría para las reuniones del Grupo de trabajo conjunto especial, con excepción de los trámites administrativos relacionados con la participación de los representantes en el Convenio de Basilea en el grupo de trabajo conjunto especial, trámites de los que se encargará la secretaría del Convenio de Basilea. | UN | 5 - توفر أمانة اتفاقية استكهولم خدمات الأمانة الخاصة باجتماعات الفريق العامل المشترك المخصص باستثناء الترتيبات الإدارية ذات الصلة بمشاركة ممثلي اتفاقية بازل في الفريق العامل، وهي الترتيبات التي ستتخذها أمانة اتفاقية بازل. |
v) Grupo de Trabajo sobre el Marco Estratégico y el Presupuesto por Programas: servicios sustantivos para las reuniones del Grupo de Trabajo (4); | UN | ' 5` الفرقة العاملة المعنية بالإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية: تقديم الخدمات الفنية لاجتماعات الطرف العامل (4)؛ |
Primero, ninguna de las acciones para esta transformación podía afectar negativamente a la capacidad de negociar de los países en desarrollo. Particularmente, ello se agudizaba en lo que se refería a la provisión de servicios para las reuniones del Grupo y en relación a las publicaciones dedicadas a apoyar elementos importantes para la toma de decisiones. | UN | أما الاعتبار الأول فهو أنه لا ينبغي لأي عمل متوخى في جهد الإصلاح أن يكون له أثر سلبي على القدرة التفاوضية للبلدان النامية، ولا سيما فيما يتعلق بتقديم الخدمات لاجتماعات المجموعة والمنشورات التي يقصد بها أن تكون عناصر هامة في عملية اتخاذ القرارات. |
6. Propuesta de la Mesa para las reuniones del Grupo de trabajo especial sobre el crimen de agresión. | UN | 6 - اقتراح المكتب بشأن اجتماعات الفريق العامل الخاص المعني بجريمة العدوان |
a. Servicios sustantivos para las reuniones del Grupo de Trabajo (36); | UN | أ - تقديم الخدمات الفنية لاجتماعات الفرقة العاملة (36)؛ |