para obtener más información acerca de las mujeres en la fuerza laboral, véanse los párrafos 9.1 a 9.65. | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات عن المرأة في قوة العمل، انظر الفقرات 9-1 إلى 9-65. |
para obtener más información sobre los datos anteriores, véase la respuesta a la pregunta 17. | UN | وللحصول على مزيد من التفاصيل بشأن التطور الوارد أعلاه، برجاء الاطلاع على الرد على السؤال 17. |
para obtener más información véase http://cns.miis.edu/edu/internship_ionp.htm. | UN | وللمزيد من المعلومات انظر http://cns.miis.edu/edu/internship_ionp.htm. |
para obtener más información, véase http://cns.miis.edu/edu/sumalum.htm. | UN | وللمزيد من المعلومات انظر http://cns.miis.edu/edu/sumalum.htm. |
para obtener más detalles sobre sentencias duras véase infra. | UN | ولمزيد من التفاصيل بشأن الأحكام القاسية، يرجى الاطلاع على ما يرد أدناه: |
para obtener más información sobre cualquier aspecto de este informe pueden ponerse en contacto con: | UN | جهات الاتصال: لمزيد من المعلومات بشأن أي جانب من جوانب هذا التقرير، الرجاء الاتصال بإحدى الجهتين التاليتين: |
Destacó los estudios realizados por organizaciones no gubernamentales y los estudios previstos por el Gobierno para obtener más información y datos estadísticos sobre esta cuestión. | UN | وأشارت إلى دراسات أجرتها منظمات غير حكومية وإلى دراسات تزمع الحكومة اجراءها للحصول على مزيد من المعلومات اﻹحصائيات عن هذه المسألة. |
para obtener más información sobre la Ley de Extranjeros consúltese: | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات بشأن قانون الأجانب، برجاء الاطلاع على ما يلي: |
para obtener más información, sírvanse dirigirse a: | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال ب: |
para obtener más información sobre el acuerdo con la OIM, consúltese el séptimo informe periódico de Dinamarca. | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات عن الاتفاق مع المنظمة الدولية للهجرة، يرجى الرجوع إلى التقرير الدوري السابع للدانمرك. |
para obtener más información, véase el párrafo 111 del informe principal. | UN | وللمزيد من المعلومات يرجى الاطلاع على الفقرة 111 من التقرير الرئيسي. |
para obtener más información sobre las publicaciones de la Corte, véase el capítulo VII infra. | UN | وللمزيد من المعلومات عن منشورات المحكمة انظر الفصل السابع أدناه. |
para obtener más información y descargar los documentos pertinentes pulse aquí. | UN | وللمزيد من المعلومات وتحميل الوثائق، المرجو النقر هنا. |
para obtener más información y descargar los documentos pertinentes pulse aquí. | UN | ولمزيد من المعلومات وتحميل الوثائق، انقر هنا |
para obtener más información y descargar los documentos pertinentes pulse aquí. | UN | ولمزيد من المعلومات وتحميل الوثائق، انقر هنا. |
para obtener más información y descargar los documentos pertinentes pulse aquí. | UN | ولمزيد من المعلومات وتحميل الوثائق، انقر هنا. |
Se invita a los delegados a que consulten ese esquema para obtener más información sobre la organización del período de sesiones. | UN | وللمندوبين الرجوع إلى مذكرة السيناريو لمزيد من المعلومات عن تنظيم أعمال الدورة. |
Destacó los estudios realizados por organizaciones no gubernamentales y los estudios previstos por el Gobierno para obtener más información y datos estadísticos sobre esta cuestión. | UN | وأشارت إلى دراسات أجرتها منظمات غير حكومية وإلى دراسات تزمع الحكومة اجراءها للحصول على مزيد من المعلومات اﻹحصائيات عن هذه المسألة. |
para obtener más información sobre las disposiciones relativas a la prensa, sírvase remitirse a la sección XII infra. | UN | وللحصول على المزيد من المعلومات عن الترتيبات الخاصة بوسائط الإعلام، يرجى الاطلاع على القسم الثاني عشر أدناه. |
para obtener más información, véase la sección III del presente documento. | UN | انظر القسم الثالث للاطلاع على مزيد من المعلومات. |
Sugirió a las delegaciones que se fijaran en ellas para obtener más información. | UN | واقترح أن تدرس الوفود تلك الأخيرة للحصول على المزيد من المعلومات. |
para obtener más detalles, véase la sección infra sobre " Resultados de casos " . | UN | وللاطلاع على مزيد من التفاصيل، انظر القسم أدناه بشأن ' نتائج القضايا`. |
206. para obtener más información sobre lo anterior véase el cuadro 8 del anexo II. | UN | 206- للمزيد من المعلومات بشأن ما سبق انظر الجدول 8 في المرفق الثاني. |
para obtener más información, véase el epígrafe correspondiente al párrafo 1 del artículo 11. | UN | وللاطلاع على المزيد من المعلومات، انظر الفقرة 1 من المادة 11. |
También ha realizado actividades de cabildeo para obtener más apoyo del Departamento de Educación para la educación de los niños con discapacidad. | UN | كما مارست الرابطة ضغطاً من أجل الحصول على مزيد من الدعم من إدارة شؤون التعليم، من حيث تعليم الأطفال ذوي الإعاقة. |
Por consiguiente, se debe seguir desplegando esfuerzos para obtener más fondos voluntarios y la comunidad internacional debe multiplicar sus esfuerzos para ello. | UN | ومن الواجب، بالتالي، أن تستمر الجهود المبذولة لتحقيق مزيد من التبرعات، وعلى المجتمع الدولي أن يضاعف جهوده في هذا السبيل. |
para obtener más información sobre el programa del 63º Congreso puede consultarse el sitio web www.iac2012.org. | UN | ويمكن الحصول على مزيد من المعلومات عن برنامج المؤتمر الثالث والستين في موقع الإنترنت www.iac2012.org. |
para obtener más información al respecto, sírvase consultar la pregunta 1.11. | UN | الرجاء الرجوع إلى السؤال 1-11 للاطلاع على المزيد من المعلومات. |