:: Suministro de 240.000 litros de combustible de aviación para operaciones aéreas | UN | :: توريد 000 240 لتر من وقود الطائرات للعمليات الجوية |
:: Abastecimiento de 2,8 millones de litros de combustible para operaciones aéreas | UN | :: توريد 2.8 مليون لتر من وقود الطائرات للعمليات الجوية |
:: Abastecimiento de 2,86 millones de litros de gasolina para operaciones aéreas | UN | :: توريد 2.86 مليون لتر من وقود الطائرات للعمليات الجوية |
:: Suministro de 240.000 litros de combustible de aviación para operaciones aéreas | UN | توريد 000 240 لتر من وقود الطائرات لأغراض العمليات الجوية |
Suministro de 7,8 millones de litros de gasolina, aceite y lubricantes para operaciones aéreas | UN | توفير 7.8 مليون لتر من البنزين والزيوت ومواد التشحيم لاستخدامها في العمليات الجوية |
Debido al gran volumen de actividades de mantenimiento de la paz, las necesidades de recursos para operaciones aéreas son enormes. | UN | فبالنظر إلى ارتفاع مستوى أنشطة حفظ السلام، هناك حاجة إلى موارد هائلة من أجل العمليات الجوية. |
En respuesta a su petición, se proporcionó a la Comisión Consultiva aclaraciones respecto de los recursos necesarios para operaciones aéreas. | UN | 36 - وقد زودت اللجنة الاستشارية، بناء على الاستفسارات التي وجهتها، ببيان يوضح الاحتياجات المطلوبة للعمليات الجوية. |
:: Suministro de 799.340 litros de combustible de aviación para operaciones aéreas | UN | :: توفير الإمداد بـ 340 799 لترا من وقود الطائرات للعمليات الجوية |
Helicóptero Suministro de 799.340 litros de combustible de aviación para operaciones aéreas | UN | توفير الإمداد بـ 340 799 لترا من وقود الطائرات للعمليات الجوية |
Suministro de 240.000 litros de combustible de aviación para operaciones aéreas | UN | توريد 000 240 لتر من وقود الطائرات للعمليات الجوية |
Suministro de 5,9 millones de litros de combustible de aviación para operaciones aéreas | UN | توريد 5.9 ملايين لتر من وقود الطائرات للعمليات الجوية |
:: Suministro de 693.875 litros de gasolina, aceite y lubricantes para operaciones aéreas | UN | :: توريد 875 693 لتراً من الوقود والزيوت ومواد التشحيم للعمليات الجوية |
:: Suministro de 19.230.146 litros de gasolina, aceite y lubricantes para operaciones aéreas | UN | :: توريد 146 230 19 لتراً من النفط والزيوت ومواد التشحيم للعمليات الجوية |
En el presente informe no se han solicitado créditos para operaciones aéreas. | UN | لم تُطلب في هذا التقرير اعتمادات للعمليات الجوية. |
Suministro de 8,7 millones de litros de gasolina, aceite y lubricantes para operaciones aéreas | UN | تقديم 8.7 مليون لتر من البنزين والزيت والمشحّمات للعمليات الجوية |
Helicóptero Suministro de 823.298 litros de combustible de aviación para operaciones aéreas | UN | توريد 298 823 لترا من وقود الطائرات لأغراض العمليات الجوية |
:: Suministro de 7,9 millones de litros de gasolina, aceite y lubricantes para operaciones aéreas | UN | :: إمداد 7.9 ملايين لتر من الوقود والزيوت ومواد التشحيم لأغراض العمليات الجوية |
Suministro de 7,9 millones de litros de gasolina, aceite y lubricantes para operaciones aéreas | UN | توريد 7.9 ملايين لتر من الوقود والزيوت ومواد التشحيم لأغراض العمليات الجوية |
:: Suministro de 2,3 millones de litros de combustible, aceite y lubricantes para operaciones aéreas | UN | :: توريد 2.3 مليون لتر من البنـزين والزيوت ومواد التشحيم المستخدمة في العمليات الجوية |
Recomienda, además, que la estimación de 86,5 millones de dólares para personal de contratación internacional y local se reduzca un 4% a 83 millones de dólares, y que se apruebe una cantidad de 155 millones de dólares para operaciones aéreas de la Misión, lo cual representa una reducción del 9% de la suma propuesta por el Secretario General. | UN | وأوصت اللجنة كذلك بتخفيض التقديرات البالغة 86.5 مليون دولار المتصلة بالموظفين الدوليين والمحليين بنسبة 4 في المائة كيما تصل إلى 83 مليون دولار، وبالموافقة على مبلغ 155 مليون دولار من أجل العمليات الجوية الخاصة بالبعثة، وهذا يمثل تخفيضا مقداره 9 في المائة عن مقترحات الأمين العام. |
Mantenimiento de un avión y 21 helicópteros para operaciones aéreas por un total de 5.654 horas de vuelo, con un consumo de combustible de 85.758.600 litros | UN | إدارة طائرة واحدة ثابتة الجناحين و 21 طائرة من ذوات الأجنحة الدوارة في رحلات جوية بلغ مجموعها 654 5 ساعة طيران وبلغ استهلاك الوقود فيها 600 758 85 لتر |
El saldo no comprometido se debió principalmente al ritmo acelerado de la repatriación del personal militar, al hecho de que no se hubiera celebrado una segunda ronda de elecciones presidenciales, y a una reducción en los recursos necesarios para operaciones aéreas. | UN | وقد نشأ الرصيد غير المرتبط به أساسا عن النمط السريع لعملية إعادة اﻷفراد العسكريين إلى وطنهم وعدم إجراء انتخابات رئاسية تكميلية وتخفيض الاحتياجات في إطار العمليات الجوية. |
:: Suministro de 13,7 millones de litros de combustible de aviación para operaciones aéreas | UN | :: توفير 13.7 مليون لتر من وقود الطائرات لأجل العمليات الجوية |
Sin embargo, esa disminución se compensa en parte por las mayores necesidades previstas para operaciones aéreas, servicios diversos y flete aéreo y de superficie. | UN | بيد أن هذا الانخفاض قابله ارتفاع في الاحتياجات المتوقعة من العمليات الجوية والخدمات المتنوعة والشحن الجوي والسطحي. |