ويكيبيديا

    "para probar que" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لإثبات أن
        
    • لأثبت أن
        
    • لأثبت أنني
        
    • لإثبات أنّ
        
    • لتثبت أن
        
    • حتى تثبت
        
    • لنثبت
        
    • ليثبت بأنه
        
    • لأقول أنّي
        
    • يمكن التعويل عليها لإثبات احتمال
        
    • ليثبتوا
        
    • لاثبات
        
    • لتثبت انك
        
    • لتثبتوا
        
    • لإثبات أنك
        
    Las garantías diplomáticas del Estado de destino no bastan para probar que se respetarán plenamente los derechos de la persona trasladada. UN والضمانات الدبلوماسية من جانب الدولة المتلقية لا تكفي لإثبات أن حقوق الشخص المنقول سوف تُحترم كلياً.
    Las garantías diplomáticas del Estado de destino no bastan para probar que se respetarán plenamente los derechos de la persona trasladada. UN ولا تكفي الضمانات الدبلوماسية التي تقدمها الدولة المتلقية لإثبات أن حقوق الشخص المنقول سوف تُحترم احتراماً كاملاً.
    El broche no es suficiente para probar que Lady Mary está tratando matar al Duque. Open Subtitles إن الدبوس ليس كافياً لإثبات أن ليدي ماري تحاول أن تقتل الدوق
    Le robé a su abogado para probar que puedo hacerles ganar mucho dinero. Open Subtitles سرقت من محاميك لأثبت أن بإمكاني جني الكثير من الأموال لأجلكم.
    Si debo dejar el campamento para probar que puedo ocuparme de mis asuntos sería amigo de quien me lo avisara en vez de arrojarme a los cerdos. Open Subtitles إن عنى هذا أن علي مغادرة البلدة لأثبت أنني لا أتدخل في شؤون الآخرين فيجب أن يخبرني بذلك صديق عوضاً عن رمي للخنازير
    Déjame usar los recursos del bufete para probar que Frobisher mató a David. Open Subtitles اسمحي لي بإستخدام مصادر المؤسّسة لإثبات أنّ (فروبشر) أمر بقتل (ديفيد)
    Se presentarán testimonios médicos para probar que la muerte fue causada por un golpe con un elemento chato y pesado. Open Subtitles الشهادة الطبية سوف تقدم لتثبت أن الوفاة قد حدثت نتيجة ضربة بأداة ثقيلة غير حادة
    Como si me hubieran llamado para probar que no las engañaban. Open Subtitles مثلا هم يستأجروني لإثبات أن أزواجهم ما كانوا وفيين
    Dejé la casa para probar que eso destruyó el matrimonio. Open Subtitles لقد كان علي مغادرة المنزل لإثبات أن هذا أفسد الزواج
    Algo tan extraño, tan opuesto a toda postura lógica sobre el universo, que creyó que poseía la clave para probar que la teoría estaba incompleta. Open Subtitles شيءٌ غريب جداً و مضاد لكل المشاهدات المنطقية للكون, إعتقدَ أنهُ يحوي المفتاح لإثبات أن النظرية كانت غير مكتملة.
    Pero, para probar que es cierto, debemos colisionar partículas a una energía suficientemente alta para disturbar el campo y crear la partícula de Higgs. Open Subtitles ولكن لإثبات أن هذا صحيح يجب علينا تحطيم الجزيئات معا في وجود طاقة عالية بما فيه الكفاية لخلخلة المجال وخلق جسيم هيجز
    Cuando averigüemos cuándo nació, tendremos algo que podamos usar para probar que tu madre no estaba embarazada en esas fechas. Open Subtitles حالما نعرف متى ولدت يتحتم أن نجد شيء يمكننا استخدامه لإثبات أن والدتك لم تكن حبلى في ذلك الوقت
    ¿Billones de dólares para probar que seiscientas personas en una lata no pueden convivir? Open Subtitles مليارات الدولارات لإثبات أن 600 شخصاً فى علبة معدنية لن يتوافقوا؟
    No voy a dejar que me coma un oso para probar que no existe Bigfoot. Open Subtitles أنا لن أعرّض نفسي للأكل من قِبل دبّ لأثبت أن ذو القدم الكبيرة غير موجود، لا
    No recuerdo lo suficiente como para probar que no lo hiciese, y ustedes me han mostrado suficientes pruebas de que sí. Open Subtitles لا أتذكر ما يكفي لأثبت أنني لم أفعلها. و أريتموني ما يكفي لإثبات أني الفاعل
    para probar que Kristen Reardon estaba muerta antes de que su cráneo se fracturara por la caída desde la rampa del incinerador. Open Subtitles لإثبات أنّ (كريستين) ماتت قبل أن تنكسر جمجمتها من الإقحام بداخل الموقد
    Aquí está todo lo que necesitas para probar que Diamondback incriminó a Carl Lucas. Open Subtitles "لوكاس" يوجد هنا كل ما تحتاجه لتثبت أن"دايموندباك"أوقع ب"كارل لوكاس".
    Cuando por años despiertas sabiendo que debes ganar cada batalla cada día para probar que eres el mejor en todo resulta que no eres el mejor. Open Subtitles خلال سنين عندما تستيقظ عليك أن تربح في كل معركة كل يوم حتى تثبت أنك الأفضل في كل شيء
    para probar que podemos hacerlo. Esta es la única vez que fallamos. Open Subtitles لنثبت أننا نستطيع ان نفعل ذلك و هذه المرة الوحيدة التي فشلنا فيها
    La empujará demasiado fuerte sólo para probar que no estaba equivocado al crearla. Open Subtitles سوف يدفعها بقوة ليثبت بأنه لم يكن تهيأتها أمر خاطىء
    Conozco un chico al que no habría conocido si no hubiese comprado un apartamento para probar que no lo necesito para progresar en mi vida. Open Subtitles و فجأة، ألتقي رجلاً ما كنتُ لألتقيه لولا شرائي لشقّة لأقول أنّي لستُ بحاجةٍ لرجل.
    Recuerda que el requisito es que la autora presente razones fundadas para probar que existe un riesgo personal de ser torturada si fuera devuelta a China. UN وذكّرت بأن المطلوب هو أن يقدم صاحب الشكوى أسساً يمكن التعويل عليها لإثبات احتمال وجود خطر شخصي للتعرض للتعذيب.
    Ellos son enviados aqui para probar que son dignos de convertirse en adultos. Open Subtitles وكان للبشر طقس مماثل أنهم يرسلون إلي هنا ليثبتوا جدارتهم و رجولتهم
    Tenemos que grabar tu voz para probar que todavía estás vivo. Open Subtitles ولما لا نسجل صوتك وذلك لاثبات بأنك لا تزال حياً؟
    Pero puedes hacerte un test de ADN para probar que tienes ancestros africanos. Open Subtitles لكن يمكنك اخذ اختبار الحمض النووي لتثبت انك ذو أصول أفريقية
    Pero ahora es su oportunidad para probar que estoy equivocado. Open Subtitles لكن الان لديكم الفرصة لتثبتوا اني مخطىء
    para probar que es grande y los otros, insignificantes. Open Subtitles لإثبات أنك موجود و عظيم و الآخرين هم أموات و تافهين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد