Y no pararán, ni deberían hacerlo... hasta que averigüen qué pasó anoche. | Open Subtitles | ولن يتوقفوا, ولا يجب عليهم حتى يكتشفوا ما حدث تماماً ليلة أمس |
Al otro lado del universo... Nunca pararán. | Open Subtitles | عبر الكون كله ولن يتوقفوا أبداً |
Si aprueban Medicare no pararán hasta prohibir la propiedad privada. | Open Subtitles | إذاتجاوزواالرعايةالطبية، لن يتوقفوا حتى يمنعون الممتلكات الشخصية |
Se pararán, está bien. Es sólo cuestión de saber cómo manejarlos. | Open Subtitles | سيتوقفون بالفعل , إنها مسألة كيفية التعامل معهم |
Y no pararán hasta encontrarme. | Open Subtitles | و لن يتوقّفوا حتّى يعثروا عليّ |
Esos mafiosos no pararán hasta obtengan el "hack". | Open Subtitles | هؤلاء الغوغائيون لن يتوقفوا حتى يحصلوا على الإختراق. |
Y esos hombres no pararán hasta que hayan puesto todo lo que repta, vuela y nada en una jaula. | Open Subtitles | وهؤلاء الرجال لن يتوقفوا حتى يضعوا كل ما يزحف أو يطير أو يسبح في قفص |
Si estos tipos quieren encontrarme, me encontrarán, no importa donde esté, y no pararán hasta que esté muerto. | Open Subtitles | اذا اراد هؤلاء الاشخاص ايجادي, سوف يجدوني, اين ما كنت, ولن يتوقفوا حتى اموت. |
No acabará con nuestro pastor. ¡No pararán hasta que nos hayan matado a todos! | Open Subtitles | لن يتوقفوا مع قسيسنا لن يتوقفوا حتى يقتلونا جميعاً |
Y, al parecer, no van a parar. Creo que no pararán hasta que te vean. | Open Subtitles | ومن الواضح أنهم لن يتوقفوا لا أظنهم سوف يتوقفون حتى يرونك |
Si paro de hacer este trabajo, ellos no pararán de comer, y el apocalipsis zombi empezará. | Open Subtitles | إن توقفت عن فعل ذلك ، لن يتوقفوا عن تناول الطعام و تبدأ ثورة الزومبي |
Tú tendrás que probar lo contrario o los demás no pararán nunca de hablar. | Open Subtitles | ولكن يجب عليكِ إثبات العكس تمامًا وإلا الناس لن يتوقفوا أبدًا عن الحديث |
Los hombres que anoche atacaron tu poblado... no pararán hasta dar conmigo y matarme. | Open Subtitles | الرجال الذين شنوا الهجوم على قريتك ليلة امس لن يتوقفوا حتى يعثروا عليّ ويقوموا بقتلي |
No pararán hasta matarte. | Open Subtitles | انهم لن يتوقفوا حتى تموت انت, ايضا. |
Les conozco. No pararán hasta encontrarle. | Open Subtitles | أعرفهم جيدا لن يتوقفوا حتى يجدوه |
Ellos no pararán hasta estar seguros de que mi marido está muerto. | Open Subtitles | لن يتوقفوا حتى يتأكدوا أنّ زوجي ميّت. |
No pararán hasta completar su misión. | Open Subtitles | لن يتوقفوا حتى تكتمل مهمتهم |
pararán aquí de regreso a casa. | Open Subtitles | سيتوقفون هنا في طريق عودتهم إلى ديارهم |
Cuando se cansen, pararán. | Open Subtitles | عندما يصيبهم التعب، سيتوقفون |
¿ pararán aquí? | Open Subtitles | هل سيتوقفون عند ذاك الحد؟ |
No pararán hasta que me lo hayan quitado todo. | Open Subtitles | لن يتوقّفوا حتّى يأخذوا كلّ شيء منّي |
Y yo te lo he dicho, pararán cuando vuelva. | Open Subtitles | و انا اخبرتك انهم سيتوقفوا عندما تعود |