ويكيبيديا

    "pararte" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تقف
        
    • أوقفك
        
    • إيقافك
        
    • تقفي
        
    • الوقوف
        
    • اوقفك
        
    • النهوض
        
    • للوقوف
        
    • منعك
        
    • أيقافك
        
    • أوقفكي
        
    • لتقف
        
    A veces solo quieres pararte en un rincón y asomarte por la ventana. TED أحياناً ترغب فقط أن تقف في الركن و تحدق خارج النافذة.
    Lo que harás es pararte ahí mientras tu oponente se agota por golpear excesivamente. Open Subtitles سوف تقف هناك حتى يتعب منافسك من كثرة لكماته.
    - Voy a empezar de nuevo... - No, no. De hecho voy a pararte. Open Subtitles ـ سأعيد من البداية ـ لا، سوف أوقفك في الحقيقة
    No trataré de pararte, porque sé que regresarás el lunes. Open Subtitles و لن أحاول إيقافك لأنني أعرف أنك ستعود يوم الإثنين
    Espera. Es tu turno. Apuesto que no puedes más pararte de manos. Open Subtitles إنتظري, حان دوركِ أعتقد بأنّكِ لَن تستطيعي أن تقفي على يدكِ
    Pero tú debes quedarte muy quieto y pararte justo donde debes estar. Open Subtitles لكن يجب أن تبقى ثابتاً و قف فى المكان الذى يجب أن تقف فيه
    ¿Por qué pararte cuando puedes sentarte? Open Subtitles لماذا تقف بينما تستطيع الجلوس؟ هل سبق وسمعت هذا المصطلح؟
    Y necesito que tú hagas lo mejor que puedas y que no sea pararte ahí a hacerme las preguntas más tontas del mundo. Open Subtitles أريد منك أن تفعل ما بوسعك و أن تفعل شئ أفضل من أن تقف هنا تسألني أغبى أسئلة عرفها التاريخ!
    Bien, creo que pararte en ese lugar es una mala elección. Open Subtitles في هذه الحال يبدو المسرح الذي تقف عليه اختياراً غريباً
    Puedes quedarte aquí abajo y vivir toda tu vida en las sombras o venir conmigo y pararte a la intemperie. Open Subtitles يمكنك البقاء في الأسفل هنا و عيش حياتك بأكملها في الظلال أو تأتي معي و تقف في الهواء الطلق و تحس بالريح على وجهك
    Tengo que pararte ahí para preguntarte algo. Open Subtitles سوف أوقفك عند هذا الحد، لاسألك سؤالاً
    De acuerdo. Déjame pararte ahí. Open Subtitles حسناً، دعني أوقفك هناك.
    Una vez que sabes lo que tienes que hacer, nada puede pararte. Ya es suficiente, ¿entiendes? Open Subtitles ،لطالما عرفت ما كان ينبغي القيام به لا شيء بإمكانه إيقافك
    Está claro que no puedo pararte. Open Subtitles من الواضح، أنني لاأستطيع إيقافك
    Ahora tienes que salir al mundo y tratar de pararte por tu cuenta. Open Subtitles الآن يجب أن تخرجي من تلك المحنة تحاولي أن تقفي بقدميك الإثنتين
    Vas a cooperar ahora mismo o Dios te ayude porque voy a golpearte hasta que no puedas pararte. Open Subtitles عليك التعاون معي و مساعدتي و إلا سأدوسك إلى أن تصبح غير قادر على الوقوف
    - Tres tipos de rosas... - Déjame pararte justo aquí. Open Subtitles ثلاثة الوان من الزهور اوه, دعيني اوقفك هنا
    Tu mejor oportunidad es pararte, agarrar el hacha y clavarla en mi cabeza. Open Subtitles فرصتك الفضلى هي النهوض وانتزاع تلك الفأس ودقّ مؤخرة رأسي بنصلها.
    Está bien, genial. Maia, ¿podrías pararte junto a Marco? Open Subtitles حسنا هذا رائع مايا إذهبي للوقوف مع ماركو
    Entonces yo creo que no hay nada ni nadie que pueda pararte Open Subtitles وإذا كان ماتريده هو ان تكون طبيباً حينها لا اظن ان اي احد او اي شيء يمكنه منعك
    Sí, y después has amenazado con dispararme cuando he intentado pararte. Open Subtitles نعم , وبعدها هددتني بالمسدس عندما حاولت أيقافك
    Pero luego fuiste hacia él antes de que pudiera siquiera pararte. Open Subtitles ولكنكي ذهبتي إليه قبل أن أستطع أن أوقفكي
    No puedo alcanzarlas. ¡Consigue algo para pararte! Open Subtitles ــ لا أستطيع الوصول إليه ــ بسرعه أحضر شيء لتقف عليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد