No formo parte de esto. Puedes preguntar a cualquiera de las chicas. | Open Subtitles | أنا لستُ جزء من هذا يمكنكم سؤال أيّ منهم الفتيات |
¿No te molesta que una parte de esto revierta a los mismos imbéciles que lo jodieron en un principio? | Open Subtitles | هل يضايقك أن جزء من هذا عائد عائد لنفس الأوغاد الذين عبثو به من البداية ؟ |
Por supuesto, el cambio institucional forma parte de esto. | UN | التغيير المؤسسي جزء من هذا بطيبعة الحال. |
Si Bale no formaba parte de esto antes ten por seguro que será parte de esto, ahora. | Open Subtitles | كان بالتأكيد ليُريد أن يكون جزءاً من هذا الآن سوف أبقى خلف هذا |
Tu papá se quitó la vida porque ya no podía soportar ser parte de esto. | Open Subtitles | والدك انتحر لأنه لم يتمكن من ان يبقى جزءا من هذا بعد الآن |
Creo que la verdad es que todos somos parte de esto. | TED | أعتقد أن الحقيقة هي أننا جميعًا جزء من هذا. |
Si te mueves, no formas parte de esto. | Open Subtitles | لطالما استمريت بالحركة لن تكون جزء من هذا المكان |
Yo soy parte de esto. ¡Escribiste esa canción para mí! | Open Subtitles | انا جزء من هذا , فقد كتبت هذه الأغنية لى هذه اغنيتى |
No querías ser parte de esto hasta que te enteraste de que yo estaba involucrada. | Open Subtitles | أنتِ لا تريدين أي جزء من هذا حتى اكتشفتِ بأنني تُضمّنت |
Mira,Sue,si él forma parte de esto,entonces yo no puedo hacer la película. | Open Subtitles | انظرى يا سو، اذا سيكون جزء من هذا فلن أستطيع أن أشترك فى الفيلم |
No me involucro en robos. ¡No seré parte de esto! | Open Subtitles | لا أعمل في مجال السرقة لن يكون لي جزء من هذا |
Se supone que ella no debió ser parte de esto, en un comienzo. | Open Subtitles | لم يكن من المفترض أن تكون جزءاً من هذا الأمر في المقام الأول. |
No funciona así para mi. Yo fui parte de esto. | Open Subtitles | لا يجدي الأمر معي هكذا فقد كنتُ جزءاً من هذا |
No puedo seguir aquí y formar parte de esto. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أبقى هنا، و أكون جزءاً من هذا |
Y pase lo que pase... quiero que sepan que me enorgullece formar parte de esto. | Open Subtitles | أود أن تعلموا لأي مدى أنا سعيد لأكون جزءا من هذا العمل معكم |
Pero parte de esto es posible porque ya tienes una flota de Teslas conduciendo en estas carreteras. | TED | لكن جزء من ذلك أصبح ممكنًا؛ لأن لديك بالفعل أسطول من سيارات تسلا تجوب كل تلك الطرق. |
¡Podemos hacerlo contigo o sin ti, pero tú eres parte de esto de todos modos! | Open Subtitles | يمكننا أن نفعل ذلك بك او بدونك و لكنك جزء منه فى الحالتين |
Me alegra ser parte de esto. | Open Subtitles | سعيد بكونى جزء من الأمر إذا إلى أين أنت ذاهب مهمه جاسوسيه ؟ |
Ahora, hay alguna parte de esto que no entiendan? | Open Subtitles | الآن، هَلْ هناك أيّ جزء هذا أنت تَعمَلُ لا يَفْهمُ؟ |
Es decir, han sido tan amables conmigo y estoy muy agradecida de que me hayan dejado ser parte de esto. | Open Subtitles | أعني, لقد كنتم طيبين جدا معي وأنا ممتنة للغاية لأنكم سمحتم لي أن أكون جزءً من هذا |
Bien, si esto es un día normal con los Autobots... no quiero formar parte de esto. | Open Subtitles | حسنا، إذا كان هذا فقط في اليوم المتوسط مع الأوتوبوت ثم أنا لا يريد أن يكون جزءا منه. |
La razón por la que quise conocerlo ser parte de esto es que quería que mi vida, tuviera un sentido. | Open Subtitles | ،السبب في رغبتي بمعرفتك في أن أكون جزءًا من هذا هو أنّني أردت أن يكون لحياتي معنى |
Eres parte de esto y todos lo sabemos, pero tus sueños de drogarte en la universidad desaparecerán porque tienes un arresto en tu puta transcripción. | Open Subtitles | أنتم جزءٌ من هذا وكلنا نعلم هذا حُلمكم في الإنتشاء بالجامعة سيموت لأن أمر الأعتقال سيدون في سجلكم الدراسي الداعر |
En algunos casos, forma parte de esto. | TED | فى بعض الأماكن ، بالفعل جزء منها هكذا . |
Puedo, puedo leer hasta 30 libros en la noche, ok, y les dije que sería parte de esto. | Open Subtitles | أستطيع أن أبيع 30 كتاباً في اليوم وأخبرتهم أنني سأكون جزءاً من ذلك |
Supongo que sí. Y acaba de hacerlo. No formaré parte de esto. | Open Subtitles | اخمن انك تفعل,وانت تقرر ولا اريد ان اكون جزءاً منه |
Sabes que no puede formar parte de esto. | Open Subtitles | أنت تعلم أنها لا تستطيع أن تكون طرفاً في هذا |