ويكيبيديا

    "parte de ti" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • جزء منك
        
    • جزءاً منك
        
    • جزء منكِ
        
    • الجزء منك
        
    • جزءا منك
        
    • جزءٌ منك
        
    • الجزء من نفسك
        
    • جزءًا منكِ
        
    • جزء بداخلك
        
    • جزء فيك
        
    • جزءً منك
        
    • جزءٌ منكِ
        
    • جزئاً منك
        
    • الجانب منكِ
        
    • جانب منك
        
    - Isabelle, por favor. - No. Es tu cuarto, es parte de ti. Open Subtitles , إنها غرفتك , إنها جزء منك . أريد ان أراها
    parte de ti quiere que se lo diga porque sabes cuánto le dolería. Open Subtitles اعتقد أن جزء منك يريدني ان اخبرها لانك تريد أن تجرحها
    parte de ti tiene problemas con esto pero te encanta la idea. Open Subtitles جزء منك به مشكله المقامر الكبير بالتأكيد احب تلك الفكره
    Y esa fuerza formará parte de ti, de tu cuerpo, de tu mente y espíritu. Open Subtitles . وهذه القوة ستصبح جزءاً منك . ومن الجسد ، والذهن ، والروح
    ¿Hay una parte de ti que esperaba que te pidiera que te quedaras? Open Subtitles هل هناك جزء منكِ يريد من لوكاس أن يطلب منكِ البقاء؟
    Siempre traté de imaginarme cómo era tu vida pero siempre hubo una parte de ti a la que no pude acercarme. Open Subtitles حاولت دائما أن أحزر كيف كانت حياتك لكن كان هناك دائما جزء منك لم أستطع أن أقترب منه
    Supongo que estoy tratando de encontrar una parte de ti que reconozca. Open Subtitles أظن أني فقط أحاول أن أجد أي جزء منك أعرفه
    parte de ti, una parte muy pequeña, se está preguntando si lo soy. Open Subtitles جزء منك .. جزء صغير منك .. يتسائل إن كنت أنا
    Tal vez hay una parte de ti que quiere hacerlo, lograr cerrar el capítulo. Open Subtitles ربما هناك جزء منك يريد ان يتجاوز الأمر و يحصل على خاتمة
    Quizá hay una pequeña parte de ti que sabía que las mejores cosas de la vida no siempre son fáciles. Open Subtitles ربما كان هناك جزء منك كان يعلم أن الأشياء الأفضل في الحياة . لا تأتي بسهولة دائماً
    CA: Una parte de ti cree que esa historia era en realidad una historia muy efectiva. TED كريس: جزء منك يؤمن بأن القصة كانت مؤثرة جدا
    La peor parte de ti, es lo mejor que tienes, y siempre será mío. Jean. Open Subtitles أسوأ جزء منك أفضل شيء عندك وسيكون دائما لي، جان
    Lo que intento decirte es que el hombre lobo forma parte de ti pero eso no cambia cómo eres por dentro. Open Subtitles ما احاول قوله هو ان الذئب جزء منك .. وهذالا يغيرماتحملهبداخلك.
    No hay parte de ti del que no esté enamorado. Open Subtitles كل شئ لا يوجد جزء منك ,لست واقعاً في غرامه
    Cuando intenté curarte, sé que una parte de ti volvió a ser humana, y tal vez siga siéndolo. Open Subtitles عندما كنت أريد شفائك أعلم أن جزءاً منك عاد بشرياً مجدداً ربما لا يزال كذلك
    Cosas sobre el pasado, el no negarlas dejando que sean parte de ti. Open Subtitles الأشياء عن الماضي وعدم إنكارها والسماح لها بأن تكون جزءاً منك
    Recibe suficiente dolor y humillación, y una parte de ti se muere. Open Subtitles إذا تعرضت لألم ومهانة بقدر معين، فسوف يموت جزء منكِ.
    Si el punto de esta ilusión es convencerme que parte de ti aún es humana, te aseguro que no funcionará. Open Subtitles إن كان مغزى هذه الخدع هو أقناعي ذلك الجزء منك لا زال أنسانياً أضمن لك بأنها ستنجح
    Y aún así, sigues ahí, así que parte de ti sigue intrigada por mi propuesta. Open Subtitles ومع هذا , فمازالت واقفة هنا لذا لابد ان جزءا منك مفتونا بعرضي
    Y hasta que lo hagas, parte de ti siempre seguirá siendo un bebé. Open Subtitles وحتّى تفعل ذلك، سيظلّ جزءٌ منك دائماً طفلاً
    Todavía no conociste esa parte de ti. Open Subtitles ينخدع بسهولة أنت لم تقابل ذلك الجزء من نفسك حتى الآن
    ¿no hay una parte de ti que piensa tal vez hemos sido obsequiados con dones por un motivo? Open Subtitles أليس هناك جزءًا منكِ يعتقد.. أنه لربما قد منحنا هذه الهبات لسبب؟
    Hay una parte de ti que dejó la llave intencionalmente porque estabas enojado con tu papa Open Subtitles هل هناك جزء بداخلك ترك المفتاح عمداً لأنك كنت غاضباً من أبيك
    Pero probablemente hay una parte de ti que desearía intervenir. Open Subtitles لكن على الاغلب هناك جزء فيك يتمنى لو كان بأمكانك التدخل
    Y aunque Isobel se marchó te miro, y hay parte de ti que ya no reconozco. Open Subtitles وحتى عندما رحلت إيزوبيل أحياناً أنظر إليك وأجد جزءً منك لم أعد أعرفه
    Quiero que consigas tus poderes de nuevo porque ellos son parte de ti. Open Subtitles أودّكِ أنّ تسعيدي قواكِ لأنهم جزءٌ منكِ.
    Pienso que es porque parte de ti sabía que ibas a necesitar un amigo. Open Subtitles أعتقد لإن جزئاً منك عرف أنك ستحتاج إلى صديق
    No conozco esta parte de ti, Alexx pero me gusta. Open Subtitles "أنا لا أعرف هذا الجانب منكِ يا "أليكس لكنني أحب ذلك
    Y hay una parte de ti que sabe lo que es correcto. Open Subtitles وهناك جانب منك يعرف ما هو الصحيح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد