ويكيبيديا

    "parte v" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الجزء الخامس
        
    • الباب الخامس
        
    • الفصل الخامس
        
    • فيما يتعلق بالجزء الخامس
        
    • الجزء خامسا
        
    • من الكتاب الخامس
        
    • الفرع خامسا
        
    • الفرع خامساً
        
    • الجزء خامساً
        
    La parte V de la Ley establece la protección contra el despido injusto, incluido el de las mujeres con permiso de maternidad. UN ويوفر الجزء الخامس من القانون الحماية من الفصل غير العادل، بما في ذلك حماية المرأة الحاصلة على إجازة أمومة.
    En la parte V infra se presenta la solicitud de financiación cuya aprobación se pide a la Asamblea General. UN أما الإجراء ي المطلوب أن تتخذه الجمعية العامة فيما يتعلق بالتمويل فيرد في الجزء الخامس أدناه.
    Parte V: Necesidades particulares de los países en desarrollo en situaciones especiales UN الجزء الخامس: الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية التي تواجه أوضاعا خاصة
    Pasaremos primero al proyecto de resolución que figura en el párrafo 14 de la parte V del informe. UN ننتقل أولا الى مشروع القرار الوارد في الفقرة ١٤ من الجزء الخامس من التقرير.
    Ley sobre zonas marítimas, 1999: parte V UN قانون المناطق البحرية، 1999: الباب الخامس
    Nos ocuparemos en primer lugar del proyecto de resolución que figura en el párrafo 14 de la parte V del informe. UN ننتقل أولا الى مشروع القرار الوارد فـــي الفقرة ١٤ من الجزء الخامس من التقرير.
    La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que recomienda la Segunda Comisión en el párrafo 8 de la parte V de su informe. UN تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٨ من الجزء الخامس من تقريرها.
    parte V ASIA SUDOCCIDENTAL, AFRICA DEL NORTE Y ORIENTE MEDIO UN الجزء الخامس: جنوب غربي آسيا، وشمال أفريقيا والشرق اﻷوسط
    Los programas especiales se tratan en la parte IV, y la parte V expone las previsiones totales de financiación para 1995. UN ويتناول الجزء الرابع البرامج الخاصة بينما يرد في الجزء الخامس مجموع اسقاطات التمويل لعام ٥٩٩١.
    La parte V versa sobre las obligaciones del Estado del pabellón y la parte VII se refiere a las necesidades de los Estados en desarrollo en la aplicación del acuerdo. UN ويعالج الجزء الخامس مسؤوليات دول العلم، كما يعالج الجزء السابع احتياجات الدول النامية لتنفيذ الاتفاق.
    En la parte V paso a examinar los tratados de desnuclearización y el Tratado sobre la no proliferación. UN وأمضي في الجزء الخامس إلى النظر في معاهدات إعلان مناطق خالية من اﻷسلحة النووية ومعاهدة عدم الانتشار.
    Los Programas especiales se tratan en la Parte IV y la parte V expone las previsiones totales de financiación para 1996. UN ويتناول الجزء الرابع البرامج الخاصة، في حين يحدد الجزء الخامس اجمالي إسقاطات التمويل لعام ٦٩٩١.
    Se sugirió que el artículo 18 se incluyera en la parte V. UN واقتُرح إدراج المادة ٨١ في الجزء الخامس.
    Algunas organizaciones indígenas afirmaron que la parte V estaba relacionada estrechamente con el derecho a la libre determinación tal como figuraba en el artículo 3. UN وذكرت بعض منظمات الشعوب اﻷصلية أن الجزء الخامس متصل اتصالاً وثيقاً بحق تقرير المصير كما ورد في المادة ٣.
    Además, muchas organizaciones indígenas afirmaron que el texto de la parte V no establecía medidas preferenciales para los pueblos indígenas. UN وأكدت فضلا عن ذلك منظمات عديدة أن اللغة المستخدمة في الجزء الخامس لا تخلق تدابير تفضيلية لصالح الشعوب اﻷصلية.
    Sugirió que en la parte V se agregara un párrafo relativo a la infancia. UN واقترح أيضاً إدراج فقرة إضافية بشأن اﻷطفال في الجزء الخامس.
    El Canadá también expresó su apoyo al contenido del artículo 18; sin embargo, la disposición debía trasladarse a la parte V del proyecto de declaración. UN وتؤيد كندا كذلك مضمون المادة ٨١؛ غير أنها تقترح نقل هذه المادة إلى الجزء الخامس من مشروع اﻹعلان.
    La parte V contiene la conclusión. UN ويحتوي الجزء الخامس على الاستنتاجات.
    La parte V de la Constitución también contiene diversas disposiciones generales que garantizan el ejercicio apropiado de este derecho. UN كما تضمن الباب الخامس من الدستور عدداً من المبادئ الأساسية التي من شأنها أن تكفل للفرد هذا الحق على الوجه المطلوب.
    Se señaló, sin embargo, que el ejemplo de las reservas y objeciones a la parte V de la Convención de Viena de 1969 era muy específico. UN على أنه لوحظ أن المثال الذي سيق بشأن التحفظات والاعتراضات على الباب الخامس من اتفاقية فيينا لعام 1969 مثال محدد للغاية.
    El artículo 26 en la parte V.5.13 es una nueva sección sobre la protección contra la discriminación en el empleo que se acaba de introducir en la ley del trabajo propuesta. UN والمادة 26 في الفصل الخامس - 5-13 هي جزء جديد عن الحماية من التمييز في التعيين في وظائف جرى إدخاله مؤخرا في قانون العمل المقترح.
    E. Parte V: " Propuesta para mejorar el proyecto de principios rectores sobre la extrema pobreza y los derechos humanos " 25 - 26 10 UN هاء - فيما يتعلق بالجزء الخامس: " مقترحات لتحسين مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالفقر المدقع وحقوق الإنسان " 25-26 12
    En la parte V de este informe se examinan estas iniciativas en mayor detalle. UN ويتناول الجزء خامسا من هذا التقرير هذه المبادرات بمزيد من التفصيل.
    En la parte V del informe del Secretario General se ofrece información detallada sobre las disposiciones administrativas y financieras conexas. UN 14 - وتابعت قائلة إن الفرع خامسا من تقرير الأمين العام يوفر تفاصيل عن الترتيبات الإدارية والمالية المتصلة بذلك.
    20. En el anexo III figura la agenda del Consejo, incluida en la parte V del anexo de su resolución 5/1. UN 20- ويتضمن المرفق الثالث جدول أعمال المجلس، الوارد في الفرع خامساً من المرفق بقرار المجلس 5/1.
    Por 127 votos contra ninguno y 2 abstenciones, queda aprobada la parte V. UN تقرر الإبقاء على الجزء خامساً بأغلبية 127 صوتاً مقابل لا شيء، مع امتناع عضوين عن التصويت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد