ويكيبيديا

    "partes y organizaciones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأطراف والمنظمات
        
    • أطراف ومنظمات
        
    • للأطراف والمنظمات
        
    • أطراف ومع منظمات
        
    Este grupo de contacto estará abierto a todas las Partes y organizaciones observadoras, y estará presidido por la Presidenta del GTE-CLP. UN وفريق الاتصال هذا مفتوح أمام مشاركة جميع الأطراف والمنظمات المشاركة بصفة مراقب، وسوف يرأسه رئيس فريق العمل التعاوني.
    ESTADOS Partes y organizaciones INTERGUBERNAMENTALES QUE PRESENTARON INFORMACIÓN SOBRE LA CUESTIÓN DE UN الدول الأطراف والمنظمات الحكومية الدولية التي قدمت معلومات
    ESTADOS Partes y organizaciones INTERGUBERNAMENTALES QUE PRESENTARON INFORMACIÓN SOBRE LA CUESTIÓN DE LA DISCRIMINACIÓN DE LOS ROMANÍES UN الدول الأطراف والمنظمات الحكومية الدولية التي قدمت معلومات عن مسألة التمييز ضد الغجر
    Participaron en estas consultas unos 50 representantes de Partes y organizaciones. UN وقد حضر هذه المشاورات نحو 50 مشاركاً من الأطراف والمنظمات.
    Celebrar consultas sobre los programas de acción nacionales, subregionales y conjuntos en que participen otros países Partes y organizaciones y coordinarlos, según corresponda UN التشاور والتنسيق بخصوص برامج العمل الوطنية ودون الاقليمية والمشتركة وإشراك أطراف ومنظمات أخرى في هذه العملية حسب ما يكون مناسبا
    El OSACT deberá debatir pormenorizadamente el informe y dar a las Partes y organizaciones interesadas las máximas facilidades para hacer observaciones. UN وينبغي للهيئة الفرعية أن تناقش التقرير بالتفصيل وأن تتيح للأطراف والمنظمات المعنية بالأمر فرصة كاملة لإبداء التعليقات.
    * Invitar a las Partes y organizaciones a que presenten aportaciones. UN :: الدعوة إلى تقديم معلومات وآراء من الأطراف والمنظمات
    Algunos Estados Partes y organizaciones intergubernamentales han organizado seminarios sobre estas cuestiones. UN وأفاد بأن بعض الدول الأطراف والمنظمات الحكومية الدولية نظمت حلقات دراسية مكرسة لهذه المسائل.
    Informe de síntesis sobre las tecnologías para la adaptación señaladas en las comunicaciones de las Partes y organizaciones pertinentes. UN تقرير توليفي عن تكنولوجيات التكيف المحددة في رسائل الأطراف والمنظمات المعنية.
    Síntesis de la información y las opiniones sobre los métodos e instrumentos presentadas por las Partes y organizaciones pertinentes. UN توليف المعلومات والآراء بشأن الطرق والأدوات، المقدمة من الأطراف والمنظمات المعنية.
    Síntesis de la información y las opiniones sobre la planificación y las prácticas de adaptación presentadas por las Partes y organizaciones pertinentes. UN توليف المعلومات والآراء بشأن تخطيط وممارسات التكيف، المقدمة من الأطراف والمنظمات المعنية.
    Síntesis de las actividades de investigación sobre la adaptación en curso y previstas y de las necesidades a ese respecto señaladas en las comunicaciones de las Partes y organizaciones pertinentes. UN توليف بحوث التكيف الجارية والمزمعة واحتياجات بحوث التكيف المحددة في رسائل الأطراف والمنظمات المعنية.
    Síntesis de la información sobre la diversificación económica presentada por las Partes y organizaciones pertinentes. UN توليف المعلومات عن التنويع الاقتصادي، المقدمة من الأطراف والمنظمات المعنية.
    Síntesis de las actividades de investigación sobre la adaptación en curso y planificadas y de las necesidades de investigación sobre la adaptación señaladas en las comunicaciones de las Partes y organizaciones pertinentes. UN توليف بحوث التكيف واحتياجات بحوث التكيف الجارية والمزمعة المحددة في المعلومات المقدمة من الأطراف والمنظمات المعنية.
    No obstante, cabe observar que sólo la mitad de las Partes y organizaciones informaron sobre el alcance geográfico de las tecnologías. UN ومع هذا تجدر ملاحظة أن نصف الأطراف والمنظمات فقط هي التي تقدم معلومات عن النطاق الجغرافي للتكنولوجيات.
    y las prácticas de la adaptación presentadas por las Partes y organizaciones pertinentes UN وممارساته المقدمة من الأطراف والمنظمات ذات الصلة
    Informe de síntesis sobre las tecnologías para la adaptación señaladas en las comunicaciones de las Partes y organizaciones pertinentes. UN تقرير توليفي عن تكنولوجيات التكيف المحددة في المعلومات المقدمة من الأطراف والمنظمات المعنية.
    Síntesis de la información y las opiniones sobre los métodos e instrumentos presentadas por las Partes y organizaciones pertinentes. UN توليف المعلومات والآراء بشأن الطرق والأدوات، المقدمة من الأطراف والمنظمات المعنية.
    Síntesis de la información y las opiniones sobre la planificación y las prácticas de la adaptación presentadas por las Partes y organizaciones pertinentes. UN توليف المعلومات والآراء بشأن تخطيط وممارسات التكيف، المقدمة من الأطراف والمنظمات المعنية.
    Para promover esto he invitado a varios Estados Partes y organizaciones a que hagan presentaciones sobre aspectos pertinentes de los restos explosivos de guerra. UN وتشجيعا لذلك، دعوت عدة دول أطراف ومنظمات لتقديم عروض عن الجوانب ذات الصلة بالمتفجرات المتخلفة عن الحرب.
    El OSACT expresó su agradecimiento a las Partes y organizaciones que habían apoyado los talleres; UN وأعربت الهيئة الفرعية عن تقديرها للأطراف والمنظمات التي قدمت دعماً لحلقات العمل؛
    En 2010, los Estados Unidos de América continuaron con el examen de su política, realizando consultas con numerosos Estados Partes y organizaciones internacionales y no gubernamentales. UN وفي عام 2010، واصلت الولايات المتحدة استعراض سياستها والتشاور مع عدة دول أطراف ومع منظمات دولية ومنظمات غير حكومية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد