pasé mucho tiempo pensando en lo que fue mal entre nosotros la última vez, | Open Subtitles | أتعلمين, لقد قضيت الكثير من الوقت بالتفكير بمافعلته من أخطاء المرهـ الماضيه. |
Yo pasé mucho tiempo contando cuentas y cosas por el estilo. | TED | قضيت الكثير من الوقت في عد الخرز واشياء من هذا القبيل. |
pasé mucho tiempo con numerosos guardias de la prisión, y déjenme contarles en particular sobre uno de ellos llamado Monroe. | TED | قضيت الكثير من الوقت مع العديد من ضباط السجون، وأسمحوا لي أن أحدثكم عن شخص معين يدعى مونرو. |
Quiero decir, pasé mucho tiempo escribiendo este juego, nunca tuve la oportunidad de... | Open Subtitles | أعني ، لقد أمضيت الكثير من الوقت أكتب هذه اللعبة لميأتينيالفرصةلـ.. |
pasé mucho tiempo pensando si hay una forma mejor, y creo que es la tecnología de apoyo para el autismo. | TED | لقد قضيتُ الكثير من الوقت أفكر في طريقة مُثلى. وأظن أنها موجودة : إنها التقنية المساعدة للتوحد. |
En los primeros años pasé mucho tiempo llorando en silencio en los camarines. | TED | أمضيت وقتا طويلا في سنواتي الأولى ابكي بصمت في غرفة الملابس |
pasé mucho tiempo en China, familiarizándome con la economía informal. | TED | قضيت الكثير من الوقت الإضافي في الصين لكي أعرف الاقتصاد غير الرسمي. |
y durante ese año pasé mucho tiempo aprendiendo acerca de la física y la fisiología del buceo y analizando cómo superar estas limitaciones. Entonces sólo les mostraré una idea básica. | TED | وخلال تلك السنة قضيت الكثير من الوقت في التعلم حول الفيزياء وعلم وظائف الأعضاء في الغوص ومعرفة كيفية التغلب على هذه القيود. سأريكم فكرة أساسية. |
pasé mucho tiempo aquí cuando era niño. | Open Subtitles | لقد قضيت الكثير من الوقت هنا بينما كـُنت فتى صغير |
pasé mucho tiempo pensando cómo sería esto dónde estaríamos, qué te diría, qué me dirías. | Open Subtitles | صدقيني، لقد قضيت الكثير من الوقت أفكر كيف سيكون هذا الأمر، وأين سيكون، ماذا أقول، وماذا تقولين |
pasé mucho tiempo pensando cómo sería esto dónde estaríamos, qué te diría, qué me dirías... | Open Subtitles | صدقيني، لقد قضيت الكثير من الوقت أفكر كيف سيكون هذا الأمر، وأين سيكون، ماذا أقول، وماذا تقولين |
pasé mucho tiempo pensando cómo sería esto dónde estaríamos, qué te diría, qué me dirías. | Open Subtitles | صدقيني، لقد قضيت الكثير من الوقت أفكر كيفسيكونهذاالأمر.. أين سنكون.. ماذا سأقول.. |
pasé mucho tiempo pensando en cómo vengarme de ti | Open Subtitles | قضيت الكثير من الوقت بالتفكير كيف سأسدد ديني معك. |
pasé mucho tiempo montando todo esto, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | لقد قضيت الكثير من الوقت، أجهز لهذا, حسنا؟ |
Y todavía pienso en ella, porque pasé mucho tiempo imaginando ir por ese camino contigo. | Open Subtitles | وما زلت أفكّر بها لأنّي قضيت الكثير من الوقت في تخيّل تلك العلاقة معكِ |
Es donde pasé mucho tiempo en la escuela primaria. | Open Subtitles | إنه حيث قضيت الكثير من الوقت بالمدرسة المتوسطة |
pasé mucho tiempo con tus chicos cuando estuve aquí. | Open Subtitles | لقد أمضيت الكثير من الوقت معكم يا رفاق عندما أتيت أولّ مرّة إلى هنا |
pasé mucho tiempo en Scranton pero nunca vendí nada de papel. | Open Subtitles | قضيتُ الكثير من الوقت في سكرانتون لكنّي لم أبع أي ورق |