ويكيبيديا

    "pasó después de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حدث بعد
        
    • حصل بعد
        
    • حدث بعدما
        
    • يحدث بعد
        
    • جرى بعد
        
    Todo lo que pasó después de que intentara suicidarse es un borrón para mí. Open Subtitles كل ما حدث بعد محاولتها لقتل نفسها هي ذكريات ضبابية بالنسبة لي
    Todo lo que pasó después de que intentara suicidarse es un borrón para mí. Open Subtitles كل ما حدث بعد محاولتها لقتل نفسها هي ذكريات ضبابية بالنسبة لي
    Edouardo de 17 años fue asesinado a plena luz del día por la Policía de Río, y miren lo que pasó después de que lo asesinaran. TED قُتل إدواردو وهو في السابعة عشرة من عمره في وضح النهار من قبل شرطة ريو، وانظروا ماذا حدث بعد ما قتلوه
    Si nos cuentas que pasó después de eso, leeré tu guión, y si me gusta, se lo daré a mi agente. Open Subtitles إذا أخبرتِنا ما حدث بعد ذلك، فسوف أقرأ السيناريو الخاص بكِ، وإذا أعجبني، فسأعطيه لوكيل أعمالي
    Lo que muchos no saben es lo que pasó después de ese horrible incidente. Open Subtitles ما الذي لا يعرفه كثير من الناس هو ما حصل بعد تلكَ الحادثة المفجعة
    ¿Puede decirnos qué pasó después de oír el ruido? Open Subtitles هَلّ بامكانك أَنْ تُخبرُينا ماذا حدث بعدما سْمعتم الضوضاءَ؟
    Así que diles lo que me dijiste sobre lo que pasó después de la cena. Open Subtitles إذن أخبريهما ما أخبرتني أنّه حدث بعد العشاء
    Entonces, ¿que pasó después de que ella decidiese irse contigo? Open Subtitles إذاً، ماذا حدث بعد أن قررت أن تغادر معك؟
    Bien, así que recuerdas lo que pasó después de la explosión, pero no antes. Open Subtitles حسناً، إذن أنت تتذكّر ما حدث بعد إنفجار القنبلة، لكن ليس ما حدث قبل ذلك.
    ¿Qué pasó después de dejar al hombre de rodillas? Open Subtitles ما الذى حدث بعد ان وضع الرجل على الارض ؟
    ¿Puede contarnos qué pasó después de entrar? Open Subtitles أيُمكنك أن تخبرنا مالّذي حدث بعد دخولك ؟
    Y luego escapaste de ahí. Sabemos qué fue lo que pasó después de eso. Open Subtitles ومن ثم هربت من هناك، وكلانا يعرف ما حدث بعد ذلك.
    Hice todo lo que pude por entender qué pasó después de todo lo ocurrido. Open Subtitles حاولت أن أفعل كل ما بوسعي لفهم ما حدث بعد كل هذه الأشياء.
    Esto es lo que pasó después de que activara esa baliza. Open Subtitles إليكم ما حدث بعد أن فعّلت الإشارة اللاسلكية
    ¿Qué pasó después de que le presentó a Harvey? Open Subtitles "ماذا حدث بعد أن عرفت الطبيب "شاملـى على "هارفـى" ؟
    ¿Qué pasó después de que remase? Open Subtitles ماذا حدث بعد أن أستمررت بالتجديف؟
    Pero era más fuerte que yo. ¿Qué pasó después de eso? Open Subtitles لكنه كان أقوى منى ماذا حدث بعد ذلك ؟
    ¿Qué pasó después de discutir con su mujer? Open Subtitles و ماذا حدث بعد ان تشاجرت مع زوجتك ؟
    ¿Qué pasó después de que la sacaras del maletero? Open Subtitles الذي حدث بعد أن أخرجها من الصندوق؟
    Y ahora sabemos lo que pasó después de haber salido de ese tren. Open Subtitles و الأن نحن نعرف ماذا حصل بعد أن نزل من ذلك القطار
    Dígame lo que pasó después de dispararle al comisario. Open Subtitles أخبرني ماذا حدث بعدما أطلقت النار على المأمور.
    Al menos no nos pasó después de ducharte. - Ya basta. Open Subtitles تساهل مع الامر ، على الاقل لم يحدث بعد الاستحمام
    ¿Qué pasó después de eso? Open Subtitles الليلة التالية لإختفاء كريغ؟ ماذا جرى بعد ذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد