La primera vez que pasó esto yo las encontraba al alba y lo sabía. | Open Subtitles | عندما حدث هذا لأول مرة، كنت أعثر عليها عند الشروق، و أنا متأكدة من وجودها |
Yo estaba muy sorprendido y me dijo Lauren, cuando pasó esto? | Open Subtitles | لقد كنت متفاجئة تماماً وقلت لها : متى حدث هذا يا لورين ؟ |
El público estaba en contra de nosotros... y, de repente, de la nada, pasó esto. | Open Subtitles | . وبعد ذلك، فجأة، ودون توقع، حدث هذا بعد ذلك، حتى أجهزة الإعلام كانت تدعونا أبطالا. |
Pero cuando estemos allá no debes decirle a nadie dónde pasó esto. | Open Subtitles | لكن عندما تصل إلى هناك يجب عليك ألا تخبر أحدهم بأين حدث ذلك حسنأً ؟ |
Pero cuando estemos allá no debes decirle a nadie dónde pasó esto. | Open Subtitles | يمكننا فعل ذلك لكن عندما تصل إلى هناك يجب عليك ألا تخبر أحدهم بأين حدث ذلك |
No se cómo ni porque le pasó esto, pero usted podría ser el hombre con más suerte sobre la Tierra. | Open Subtitles | لا اعلم كيف حصل هذا معك ولماذا؟ لكنك لا بد ان تكون اكثر رجال الارض حظا |
¡Demonios, Russell, tengo derecho a saber porque me pasó esto a mi! | Open Subtitles | ؟ اللعنه يا راسيل إن لدي الحق لأعلم لماذا يحدث هذا لي |
Creo que no tendría que escribir nada más hasta descubrir por qué pasó esto... | Open Subtitles | .. و أنا فقط لا أعتقد أنه يجب علي أن أكتب المزيد جتى أكتشف لماذا حدث هذا |
Como es que pasó esto con usted? A todos esos grandes actores? | Open Subtitles | ،كيف حدث هذا لك لكل الأدوار الارئعة التي قدمتها؟ |
¡Bug! ¿Vas a decirme como pasó esto? | Open Subtitles | حسناً ، هل ستقولين لي كيف حدث هذا يا عزيزتي ؟ |
No tengo ni idea de lo que estás hablando. ¿Cuándo pasó esto? | Open Subtitles | أنا ابله، ليس لديّ فكرة عما تتحدثين عنه، متى حدث هذا ؟ |
La primera vez que me pasó esto, lo único en lo que pensaba era en encontrar una cura. | Open Subtitles | حينما حدث هذا لأوّلِ مرّةٍ لي، كل ما قدرتُ على التفكير به هو العلاج. |
¿Estabas mejorando y entonces de repente te pasó esto? | Open Subtitles | لقد كنت تتحسن و الآن حدث هذا من لا شيء ؟ |
Pero el cabo puede vetar. Esto debería ser verde. ¿Cómo pasó esto? | Open Subtitles | هذا كان يجب ان يكون اخضرا ايضا , كيف حدث هذا ؟ |
Un boina verde que acababa de regresar de su misión en Irak cuando pasó esto. | Open Subtitles | القلنسوة الخضراء ترمز للأشخاص الذين انهو خدماتهم في العراق. حتى حدث هذا: |
Entre ahí y aquí, pasó esto. | Open Subtitles | في مكان ما بين هنا وهناك، حدث ذلك |
La última vez que pasó esto, hubo una revuelta. | Open Subtitles | اخر مرة حدث ذلك , حدث بعدها شغب |
¿Cómo pasó esto? Ella, obviamente, filtró su propio libro. | Open Subtitles | كيف حدث ذلك - من الواضح أنها سربت كتابها - |
¿Qué hacías cuando le pasó esto a mi Dong Joo? | Open Subtitles | ماذا كنتي تفعلين عندما حصل هذا لدونغ جو؟ |
¿Por qué pasó esto cuando estaba aquí? | Open Subtitles | لماذا يحدث هذا عندما أكون هنا؟ |
No fue hasta que Michael había caminado dos manzanas pasado el California Pizza Kitchen cuando pasó esto. | Open Subtitles | بالسير قاطعاً شارعيين متخطياً مطبخ كاليفورنيا للبيتزا حينما حصل ذلك "لقد قابلت فتاة اليوم" |
Lo siento. Mire, creo que tengo una buena idea de como pasó esto. | Open Subtitles | انا آسف ،، إسمع ،، أظن انني أملكُ فكرةً عن كيفَ حدثَ هذا |
¿Por qué pasó esto de repente? | Open Subtitles | لماذا هذا حدث فجأة ؟ |
¿Cuándo pasó esto? | Open Subtitles | متى حَدثَ هذا ؟ |