ويكيبيديا

    "pasar la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قضاء
        
    • أقضي
        
    • تقضي
        
    • لقضاء
        
    • طي
        
    • إمضاء
        
    • نقضي
        
    • بقضاء
        
    • يجتازوا
        
    • ستقضين
        
    • إجتياز
        
    • ستقضي
        
    • تقضى
        
    • تمضية
        
    • لتمرير
        
    No es que sea de tu incumbencia, Sr. Prensa Amarilla pero tuve el gusto de pasar la noche en compañía de Connie Swail. Open Subtitles على الرغم من أن ذلك ليس من شأنك أيها المحقق العالمي ولكني حظيت بشرف قضاء الأمسية في شركة كوني سويل
    A menos que queramos pasar la noche durmiendo en el parque, debemos conseguirnos un empleo. Open Subtitles مالم نكن نريد قضاء الليل نائمين في الحديقة فعلينا أن نحصل على عمل
    Llevaba varios años en ello, pero no podía dejar pasar la oportunidad de trabajar con usted en su tremendamente excitante y aún no concluida hipotesis. Open Subtitles بتعبير مثالي, أود قضاء المزيد من السنوات عليه و لكن لم يكن بإمكاني التخلي عن فرصة للعمل معك في فرضيتك المدهشة
    Quería pasar la noche con alguien que me saca de mis casillas. Open Subtitles أعتقدت من الأفضل أن أقضي الأمسية مع شخص يثير أعصابي.
    No. Una mujer casada debe pasar la noche en casa. Open Subtitles المرأة المتزوّجة يجب أن تقضي أمسيـاتهـا في المنزل
    Supongo, ya sabes que necesitaremos un lugar dónde pasar la noche. Sock... Open Subtitles أظن، كما تعلم أننا سنحتاج إلى مكان لقضاء الليله به
    Se trata de una oportunidad única para que Turquía demuestre su voluntad de pasar la página cumpliendo con las obligaciones que asumió hace años. UN وأمام تركيا فرصة فريدة لإظهار رغبتها في طي الصفحة، بالوفاء بالالتزامات التي تعهدت بها منذ سنوات.
    Prefiero pasar la noche de poker con Joy porque puedo ver que esto podria realmente convertirse en algo serio. Open Subtitles أنا تفضل قضاء يلة لعبة البوكر مع الفرح لأنني أرى هذه تحول فعلا الى شيء خطير.
    Así que quiere pasar la última día con nosotros en este hermoso lugar. Open Subtitles لذا، فإنه يريد قضاء أيامه الأخيرة معنا في هذا المكان الجميل.
    Podéis ir al museo, a ver el árbol, pasar la Navidad en la ciudad, pasando el rato juntas. Open Subtitles لكي يمكنكم الذهاب الى المتحف تشاهدون الشجر فقط قضاء عيد الميلاد في المدينه التنزه معا
    por eso quiero pasar la semana enseñándole lo bueno de BlueBell en Navidad. Open Subtitles ولهذا اريد قضاء الأسبوع اعرض عليها مباهج بلوبيل في وقت الكريسماس
    LA VERDAD. ¿PREFIERES pasar la NOCHE CONMIGO, O CON UN SAPO EN ESCABECHE? Open Subtitles أخبريني الحقيقة, أتفضلي قضاء أُمسيّتكِ معي أم مع ضفدع مُحنط ؟
    Tal vez ahora que las dos la hemos jodido, podemos pasar la Navidad juntas. Open Subtitles ربما الآن , بما أن كلانا أخفقت ربما يمكننا قضاء الكريسماس معاً
    ¿Crees que quiero pasar la noche con un puñado de asociados idiotas en un concierto dado por un puto octogenario? Open Subtitles أتعتقدني أريد أن أقضي أمسيتي مع حفنة من المساعدين الحمقى في حفلٍ مِن قبل رجل في ثمانينيّاته؟
    Podría terminar quedándome aquí y pasar la noche en el sofá si está bien. Open Subtitles ومن المحتمل بأن أقضي الليلة هنا على الأريكة إذا كنتي لا تمانعين
    Joshua me dijo que necesitaban un lugar dónde pasar la noche. Open Subtitles جوشوا أخبرني أنك بحاجة لمكان تقضي الليل فيه
    - Adoro la Navidad. - No puedo esperar a pasar la Navidad contigo. Open Subtitles لا أستطيع الانتظار لقضاء الكريسماس معك لا أستطيع الانتظار لقضاء الكريسماس
    49. La circulación incesante de imágenes de niños explotados sexualmente entraña un aumento exponencial de la dificultad de las víctimas para pasar la página y curarse. UN 49- ويتسبب الترويج المتواصل لصور الأطفال المستغَلين جنسياً في تعاظم ما يواجهه الضحايا من صعوبة في طي الصفحة والتعافي.
    Um, primero no podemos pasar la noche juntos, entonces nosotros podemos y era alto Open Subtitles في البداية لم نستطع من إمضاء الليلة سوياً قم تمكنا وكانت صاخبة
    Me ha dicho que venga a recogerte. Vamos a pasar la Navidad todos juntos. Open Subtitles هو أرسلني لكي أُحضِرك إلى المنزل سوف نقضي الوقت معاً طوال فترة الميلاد.
    Bueno, si no quieres pasar la Navidad con ella, ¿entonces, por qué lo haces? Open Subtitles واذا لم تكن ترغب بقضاء الكريسماس معها اذن لماذا تقوم بهذا الأمر؟
    Prueba de examen: Los nuevos examinadores y los examinadores que hayan participado en menos de dos actividades de examen antes de 2004 deberán pasar la prueba antes de participar en los equipos de expertos UN شروط الامتحان: على خبراء الاستعراض الجُدد وخبراء الاستعراض الذين شاركوا في أقل من نشاطين استعراضيين قبل عام 2004 أن يجتازوا الامتحان قبل الاشتراك في أفرقة خبراء الاستعراض.
    Vas a pasar el primer semestre de su vida planeando su boda, vas a pasar la segunda mitad lamenta ella. Open Subtitles ستقضين النصف الأول من حياتك تخططين لزواجك وستقضين النصف الثانى تندمين عليه.
    Pero primero, tenemos que pasar la inspección del hogar en dos días. Open Subtitles ولكن أولا، علينا إجتياز تفتيش المنزل خلال يومين.
    ¿Uno rápido o quieres pasar la noche? Open Subtitles ستكون ممارسة جنسية سريعة, أو ستقضي طوال الليل؟
    Puede uno pasar la vida buscándola, y no sería una vida desperdiciada. Open Subtitles يمكنك ان تقضى حياتك تبحث عنهم ولن تكون حياة ضائعة
    Tendría que pasar la mitad de la noche disparando a las cucarachas. Open Subtitles سيكون عليك تمضية نصف ليلتك و انت تقتل الصراصير
    Tras varios intentos fallidos de hacer pasar la valija sin interferencia, se decidió devolverla a la sede del Organismo en Gaza. UN وإثر محاولات فاشلة لتمرير الحقيبة الدبلوماسية دون تدخل، تقرر إعادة الحقيبة إلى مقر الوكالة في غزة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد