ويكيبيديا

    "pasillo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الرواق
        
    • الردهة
        
    • القاعة
        
    • ممر
        
    • المدخل
        
    • الصالة
        
    • رواق
        
    • الردهه
        
    • البهو
        
    • الممرات
        
    • قاعة
        
    • الممشى
        
    • الممرّ
        
    • مدخل
        
    • بالرواق
        
    ¿Qué pasa aquí? Es que la tubería ha corroído todo el pasillo. Open Subtitles إنها فقط مشكلة الأنابيب , إنها متآكلة على طول الرواق
    Si necesitan algo, nuestra habitación está al final del pasillo y el baño al frente. Open Subtitles إن كان هناك أي شيء تحتاجون إليه غرفتنا في اّخر الرواق مقابل الحمام
    Mi asistente pondrá los equipos en el panel de anuncios en el pasillo. Open Subtitles سأنشرَ أسماءَ كل شريكِ في الفريقِ على لوحةِ الإعلانات بـ الردهة
    Hubiera sido una salida muy dramática, si su cuarto estuviera por ese pasillo. Open Subtitles ذاك سيكون خروجاً مثيراً جداً لو كانت غرفتها أسفل تلك القاعة
    Puedo sacarla, y extender el agujero hasta el pasillo para llegar a lo alto del bloque o quizá hasta el tejado. Open Subtitles يمكنني أن أكمل هذه الفجوة الي الخارج وأ ُكبر الفتحة ممر الخدمة. فوق بناية الزنزانة ولَرُبَّمَا الي السقف.
    Estaba parada en el pasillo... tirando tus cintas por el incinerador... cuando de repente me di cuenta que era una bendición. Open Subtitles كنت واقفة فى المدخل.. أرمى شرائطك فى موقد احراق القمامة.. عندما أدركت فجأة أن ما حدث كان نعمة
    Puede gritar todo lo que quiera en este pasillo, pero no al pasar... Open Subtitles يمكنكِ الصراخ و الصياح ، بقدر ما تريدي في هذا الرواق
    El encargado dijo que recordaba haberla visto en el pasillo al mediodía. Open Subtitles قال المُشرف أنّه رآها قادمة في الرواق بوقت الغداء تقريباً.
    Vives al otro lado del pasillo, claro que van a preguntar si oíste algo sospechoso. Open Subtitles أنتِ تسكنين عبر الرواق لهذا بالتأكيد سوف يستفسِرون إذا سمعتِ أيُّ شيءٍ مريب
    ¿No vieron la forma en que la regordeta al fondo del pasillo me estaba mirando? Open Subtitles لم تر الطريقة التي كان ذو الشعر الغريب عبر الرواق ينظر بها الي؟
    Les pagué una fortuna a los de las cámaras y dejaron un enorme punto ciego en el pasillo. Open Subtitles حسنا لقد دفعت لاصحاب الكاميرات هذه كل هذه النقود وتركو بقعة كبيرة عمياء داخل الرواق
    Esa gente del final del pasillo tiraron toda nuestra colada mojada en el suelo antes de que pudiera meterla en la secadora. Open Subtitles هؤلاء الناس في نهاية الردهة لقد ألقوا غسيلك المبلل، علي الأرض قبل أن يتسني لي أن أضعه في المجفف.
    Me pregunto si escabullirte constantemente conmigo en un oscuro pasillo está dañando tu argumentación. Open Subtitles أنا أتساءل عما اذا كان اللتسلل معي إلى الردهة المظلمة يضر قضيتك.
    ¿No estás muy viejo para esa chica sexy que vi en el pasillo? Open Subtitles ألم تكبر قليلاً على تلك المثيرة التي رأيتها في الردهة للتو؟
    Lo esperan en la sala 102. Por el pasillo, a la derecha. Open Subtitles هم بإنتظارك في الغرفة 102, بإتجاه القاعة, و إلى اليمين
    Teniente, de la vuelta y pruebe con la puerta del lado este del pasillo. Open Subtitles أيها اللوتاننت ، تراجع و جرب الدخول من الباب الموجود بشرقى القاعة
    ¿Hay una puerta? ¿O una salida? ¿O alguna especie de pasillo que pudo haber usado? Open Subtitles هناك باب أو خروج أو بعض النوع ممر بإنّه يمكن أن يأخذ مستعمل؟
    ¿Está seguro que no lo vio cuando estaba en el pasillo trasero? Open Subtitles أأنت متأكّد بأنك لم تراه عندما كنت في المدخل الخلفي؟
    - Buscaba el baño. - Al final del pasillo, a la derecha. Open Subtitles لقد كنت أبحث عن الحمام في الأسفل على يمين الصالة
    ¿Le importaría decírmelo? ¿Tendrá por casualidad un pasillo de más de 10 metros de largo? TED هل هناك رواق بمنزلك يتجاوز طوله العشرة أمتار؟
    Quedé con Lucas para comer una pizza en el pasillo Creo que ya llego tarde Open Subtitles يجب علي مقابلة لوكاس في الردهه لتناول البيتزا, وأعتقد بأنني تأخرت عليه بالفعل.
    Está la alfombra del pasillo principal. ¡Límpiala! Open Subtitles توجد سجادة كبيرة فى البهو الرئيسى , نظفيها
    Mientras esté actuando quiero que mantengas a los vendedores de caramelos y fotos fuera del pasillo. Open Subtitles بينما أؤدي العرض أريد أن تبعد الباعة المتجولين وبائعو الصور عن الممرات
    En este momento, estoy caminando por un largo pasillo blanco. Open Subtitles وعند هذه اللحظة، وأنا يسير قاعة بيضاء طويلة.
    ¿Y si va y viene por el pasillo recogiéndolas una a una? Open Subtitles ماذا إن جعلته يرجع في الممشى و يحضر الأشبينات ؟
    El pasillo de los locales de almacenamiento deben tener suficiente amplitud para que puedan pasar los equipos de inspección, la maquinaria de carga y el equipo de emergencia. UN وينبغي أن يكون الممرّ في مساحة التخزين واسعاً بما يكفي لمرور أفرقة التفتيش، وآلات التحميل، ومعدات الطوارئ.
    Hay solo una entrada a la exhibición y un pasillo de servicio. Open Subtitles لا يوجد سوى مدخل واحد إلى المعرض و ممر الخدمة
    No abran el clóset del pasillo hasta que yo les diga que pueden hacerlo. Open Subtitles لا أحد يفتح خزانة الملابس التي بالرواق حتى أوافق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد