ويكيبيديا

    "paso a pérdidas y ganancias" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • شطب
        
    • الشطب
        
    • المبالغ المشطوبة
        
    • شطبها
        
    • المشطوبات
        
    • بشطب
        
    • لشطب
        
    • شطبت
        
    • مشطوبة
        
    • بالشطب
        
    • وشطب
        
    • الممتلكات المشطوبة
        
    • لشطبها
        
    • بشطبها
        
    • المشطوب
        
    Esto hizo posible reducir los atrasos sistemáticos en el proceso de paso a pérdidas y ganancias y enajenaciones. UN وقد جعل هذا الأمر من الممكن تقليص التراكم المنهجي في عملية شطب الممتلكات والتخلص منها.
    paso a pérdidas y ganancias de pérdidas de caja y de cuentas por cobrar UN شطب الخسائر في المبالغ النقدية وحسابات القبض
    paso a pérdidas y ganancias de pérdidas de caja, cuentas por cobrar y bienes UN شطب الخسائر في النقدية وحسابات القبض والممتلكات
    paso a pérdidas y ganancias de promesas de contribuciones y otras partidas UN المشطوب من التبرعات المعلنة وبنود أخرى بعد الشطب
    Sin embargo, la información necesaria para preparar las autorizaciones de paso a pérdidas y ganancias entrañaban la realización de un inventario y la comparación de sus resultados con las listas pormenorizadas del inventario de todos los haberes. UN إلا أن المعلومات اللازمة ﻹعداد بيان الشطب استتبعت إجراء جرد فعلي ومقارنة نتائجه بسجلات المخزون التفصيلية لجميع اﻷصول.
    paso a pérdidas y ganancias de las pérdidas de efectivo y bienes UN شطب الخسائر في المبالغ النقدية والممتلكات
    paso a pérdidas y ganancias de las pérdidas de efectivo, cuentas por cobrar y bienes UN شطب خسائر اﻷموال النقدية والمستحقات والممتلكات
    v) Definir y delimitar las circunstancias para el paso a pérdidas y ganancias de bienes de las Naciones Unidas; UN ' ٥ ' تعريف وتحديد الظروف التي تجيز شطب قيمة ممتلكات اﻷمم المتحدة؛
    paso a pérdidas y ganancias de pérdidas de efectivo, efectos por cobrar y bienes; pagos graciables UN شطب الخسائر في اﻷرصدة النقدية واﻷموال المستحقة والممتلكات والمدفوعات المجانية
    Zambia kwacha paso a pérdidas y ganancias de las pérdidas de numerario y de efectos por cobrar UN شطب الخسائر النقدية والخسائر من المدنيين
    paso a pérdidas y ganancias de las pérdidas de numerario, UN شطب الخسائر في النقدية والمقبوضات والممتلكات
    paso a pérdidas y ganancias de las pérdidas de efectivo, las sumas por cobrar y las propiedades UN شطب الخسائر النقدية وحسابات القبض والممتلكات
    paso a pérdidas y ganancias de las pérdidas de efectivo, cuentas por cobrar y bienes UN شطب خسائر اﻷموال النقدية والمستحقات والممتلكات
    paso a pérdidas y ganancias de pérdidas de numerario, efectos UN شطب الخسائر في النقدية وحسابات القبض والممتلكات واﻹكراميات
    Por consiguiente, se prevé que dentro de los dos o tres meses próximos se termine una exposición del paso a pérdidas y ganancias propuesto. UN ولذا يتوقع أن يتم الانتهاء من الشطب المقترح في خلال الشهرين أو الثلاثة أشهر المقبلة.
    No se incluye aquí el paso a pérdidas y ganancias relacionado con operaciones de mantenimiento de la paz. UN ولا يشمل ذلك حالات الشطب المتعلقة بعمليات حفظ السلم.
    Esta práctica del paso a pérdidas y ganancias proporciona un medio de ocultar substracciones o ventas no asentadas. UN وتوفر ممارسة الشطب هذه وسيلة يمكن بها إخفاء المشتريات المسروقة أو التي لم يُستدل عليها على نحو آخر.
    Los ajustes por paso a pérdidas y ganancias de otros activos y pérdidas ascendieron a 339.160 dólares. UN كما بلغــت تســوية المبالغ المشطوبة بالنسبة لﻷصول والخسائر اﻷخرى ٣٣٩ ١٦٠ دولارا.
    Incluye 10 vehículos 4 x 4 cuyo paso a pérdidas y ganancias se ha demorado para utilizarlos de reserva. UN تشمل المجموعة 10 مركبات تدفع بأربع عجلات تم تأجيل شطبها لتكون مركبات احتياطية.
    paso a pérdidas y ganancias y pérdidas por diversos conceptos nota 11 UN المشطوبات والاعتماد المخصص لخفض الأصول، الملاحظة 11
    Sin embargo, la Junta observó que en algunos casos se había demorado la aprobación del paso a pérdidas y ganancias y la disposición de los bienes. UN بيد أن المجلس لاحظ حدوث حالات تأخير في الموافقة على العمليات التي لم يبت فيها بعد المتعلقة بشطب الممتلكات والتصرف فيها.
    El auxiliar de reclamaciones/fiscalización de bienes ayudaría en el próximo paso a pérdidas y ganancias de una cantidad importante de equipo de tecnología de la información y comunicaciones que está previsto que se efectúe en el curso del ejercicio económico; UN وسيساعد المساعد الثاني في العملية المقررة لشطب عدد كبير من معدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات خلال السنة المالية؛
    En vista de los resultados de esta labor se realizó un seguimiento de los saldos con los organismos, procediéndose posteriormente a la correspondiente liquidación o paso a pérdidas y ganancias. UN وبعد ظهور نتائج تلك العملية، جرت متابعة الأرصدة مع الوكالات ثم سويّت أو شطبت.
    El estado de ingresos incluye el paso a pérdidas y ganancias de 17.637 dólares en concepto de gastos de rehabilitación irrecuperables. UN ويتضمن بيان الإيرادات مبالغ مشطوبة قدرها 637 17 دولار تتصل بتكاليف الترميم غير القابلة للتحصيل.
    Estaba colaborando con el PNUD para efectuar las correcciones y en el caso de las sumas que no se podían recaudar, se había autorizado el paso a pérdidas y ganancias. UN والمكتب يتعاون مع البرنامج الإنمائي بغرض نشر التصويبات وحتى يتسنى الإذن بالشطب فيما يخص المبالغ غير القابلة للتحصيل.
    Los movimientos en las consignaciones y el paso a pérdidas y ganancias durante el bienio son los siguientes: UN كانت حركة الأموال في ما يتعلق برصد اعتمادات وشطب مبالغ خلال فترة السنتين كما يلي:
    Amortizaciones totales de las pérdidas de bienes, pagos a título graciable y paso a pérdidas y ganancias de las pérdidas de numerario y de deudas por cobrar UN الممتلكات المشطوبة والاكراميات والمبالغ المشطوبة من النقدية وحسابات القبض
    El saldo de 329.118 dólares correspondía a proyectos respecto de los cuales los oficiales de proyectos deberían haberse encargado de gestionar su paso a pérdidas y ganancias. UN وهناك رصيد قدره 118 329 دولارا يتعلق بمشاريع كان يتعين على موظفي المشاريع اتخاذ إجراءات لشطبها.
    Al 30 de junio de 2007 había pendientes ante la Junta 1.341 artículos cuyo paso a pérdidas y ganancias se recomendaba; UN وفي 30 حزيران/يونيه 2007، كانت هناك 341 1 وحدة من الممتلكات الموصى بشطبها تنتظر قرار المجلس المحلي لحصر الممتلكات؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد