ويكيبيديا

    "pastoral" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الرعوية
        
    • الرعوي
        
    • رعوية
        
    • للرعاية التي
        
    • الرعي
        
    • الرعاوية
        
    • رعوي
        
    • والرعوية
        
    • الأبرشية
        
    Se destruyen las fuentes de agua y la tradición pastoral. UN وها هي موارد المياه والتقاليد الرعوية تدمر.
    pastoral and Environmental Network in the Horn of Africa (PENHA) UN الشبكة الرعوية والبيئية في القرن اﻷفريقي
    El SIG aplicado a la gestión de la actividad pastoral en la estepa argelina. UN تطبيق نظام المعلومات الجغرافية على إدارة الأنشطة الرعوية في السهوب الجزائرية.
    Otro caso de sospechas de discriminación contra una mujer que ejerce la labor pastoral está en proceso de investigación prejudicial por la policía. UN وتتولى الشرطة إجراء تحقيق سابق علي المحاكمة بشأن حادثة أخرى تتضمن شبهة القيام بالتمييز ضد امرأة تعمل في المجال الرعوي.
    Había en marcha un sistema de atención pastoral que estaba revisando las políticas para prevenir el consumo de drogas y los embarazos de adolescentes. UN ويراجِع حالياً نظام رعاية رعوية السياسة المتعلقة بالعقاقير المحظورة والسياسة المتعلقة بحمل المراهقات.
    Se precisó que las peticiones de restitución del Vaticano se basaban en el criterio pastoral, a saber, el servicio a la comunidad. UN وتوضح أن طلبات استرداد الفاتيكان لممتلكاته كانت تقوم على أساس المعايير الرعوية أي خدمة الطائفة.
    En este sentido, la escuela es el medio por excelencia de que dispone la Iglesia para cumplir su misión pastoral. UN وبهذا المعنى، فإن المدرسة هي الوسيلة الممتازة للكنيسة لكي تؤدي رسالتها الرعوية.
    Entre otras cosas, el nomadismo pastoral permite a las sociedades explotar los recursos variados y dispersos de la estepa. UN وفي جملة أمور أخرى، تسمح الحياة البدوية الرعوية للمجتمعات باستغلال الموارد المتغيرة والمتنوعة للسهوب.
    La Comisión Internacional de la pastoral Penitenciaria Católica es una asociación mundial de delegados de los países miembros que prestan servicios pastorales católicos en las prisiones UN اللجنة الدولية الرعوية الكاثوليكية للسجون رابطة عالمية تضم مندوبين قطريين للرعاية الرعوية الكاثوليكية للسجون.
    :: Despertar y alentar en las iglesias y sociedades de todo el mundo un mayor grado de concienciación y sensibilidad en relación con el ejercicio del cuidado pastoral en las prisiones. UN :: إيقاظ وتشجيع وعي أكبر وحساسية وتشجيعهما داخل الكنائس والمجتمع على صعيد العالم تجاه ممارسة الرعاية الرعوية للسجون.
    :: Prestación de apoyo pastoral en las prisiones, fomentando el desarrollo humano y espiritual de los reclusos. UN :: تقديم الدعم للرعاية الرعوية للسجون بمساعدة السجناء في تنميتهم البشرية والروحية.
    Así pues, en el ámbito pastoral se observa una división social del trabajo que reserva determinadas actividades a las mujeres, en particular la transformación de la leche y su venta. UN إذ يسود في المناطق الرعوية تقسيم للعمل يُوكل للمرأة أنشطة معينة، ولا سيما تحويل الألبان وبيعها.
    International Commission of Catholic Prison pastoral Care UN اللجنة الدولية الرعوية الكاثوليكية للسجون
    En consecuencia, la economía pastoral tradicional se ha visto comprometida. UN ونتيجة لذلك، تأثر الاقتصاد الرعوي تأثرا شديدا.
    En 2006, el 34% de las personas que ejercen la labor pastoral eran mujeres. UN وفي عام 2006، كانت نسبة 34 في المائة من العاملين في الحقل الرعوي من النساء.
    Las mujeres siguen encontrando problemas por motivo de género y discriminación evidente en la labor pastoral. UN وما زالت النساء يقابلن مشاكل ترجع إلى نوع الجنس، فضلا عن التمييز الصريح في مكان العمل الرعوي.
    El Consejo Australiano prestó un apoyo instrumental a los preparativos de una carta pastoral de los obispos católicos de Australia en conmemoración del quincuagésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos. UN ولعب المجلس الكاثوليكي الأسترالي للعدالة الاجتماعية دورا هاما في إعداد رسالة رعوية من الأساقفة الكاثوليك في أستراليا احتفالا بالذكرى الخمسين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    En 2010 se estableció asimismo un sistema de atención pastoral que está revisando actualmente las políticas del Ministerio de Educación para prevenir el consumo de drogas y los embarazos de adolescentes. UN وشهد عام 2010 كذلك إنشاء نظام رعاية رعوية يقوم حالياً بمراجعة السياسة المتعلقة بالعقاقير المحظورة والسياسة المتعلقة بحمل المراهقات، اللتين وضعتهما وزارة التعليم.
    Su Excelencia el Arzobispo Javier Lozano Barragán, Presidente del Concilio Pontificio para la Asistencia pastoral a los Agentes de Atención Sanitaria de la delegación de observación de la Santa Sede UN نيافة رئيس الأساقفة خافيير لوزانو باراغان، رئيس المجلس البابوي للرعاية التي تقدمها الكنيسة للعاملين في مجال الرعاية الصحية، الوفد المراقب للكرسي الرسولي
    La lluvia alivió la situación de escasez de agua y forraje de la economía mayormente pastoral del país. UN وساعد هطول الأمطار في تخفيف الأزمة حيث توفرت المياه والعلف لاقتصاد البلاد الذي يعتمد إلى حد كبير على الرعي.
    Doy ahora la palabra al Presidente del Consejo Pontificio para la Asistencia pastoral a los Agentes de Atención Sanitaria de la Santa Sede, Su Excelencia el Arzobispo Javier Lozano Barragán. UN أعطــي الكلمة اﻵن لنيافــة رئيــس اﻷساقفة هابيير لوزانو بارغــان، رئيــس المجلس البابــوي للمساعدة الرعاوية لأخصائيي الرعاية الصحية بالكرسي الرسولي.
    Los mejores actores del universo... sea para lo trágico o para lo cómico, para lo histórico... o para lo pastoral, para lo cómico-pastoral, lo histórico-pastoral... lo trágico-histórico... o lo trágico-cómico-histórico-pastoral. Open Subtitles هؤلاء هم اشهر الممثلين في العالم مأساة، كوميديا، تأريخ مأساوي هزلي رعوي , تأريخي
    ¿Una pastoral histórica histérica? Open Subtitles والرعوية التاريخية؟ والرعوية هستيري التاريخية؟
    Comisión Internacional de la pastoral Penitenciaria Católica UN اللجنة الدولية للرعاية الأبرشية الكاثوليكية في السجون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد