ويكيبيديا

    "patético" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للشفقة
        
    • للشفقه
        
    • الشفقة
        
    • محزن
        
    • حزين
        
    • البائس
        
    • مثير للشفقةُ
        
    • سخيفاً
        
    • عرجاء
        
    • بائس
        
    • البائسة
        
    • شفقة
        
    • يرثى لها
        
    • الحزين
        
    • لشفقة
        
    Y a él le interesa por su aspecto patético, trata de llamar su atención. Se sienta y observa al perro. TED وأصبح مهتماً بهذا الكلب لأنه كان مثيراً للشفقة. والذي بدوره حاول جلب انتباهه. فجلس وأخذ يراقب الكلب.
    Para la sociedad, ser soltero a nuestra edad es triste y patético. Open Subtitles المجتمع يرى النساء العازبات في سننا تعيسات و مثيرات للشفقة
    Ahora es un patético "seré por siempre". Open Subtitles والآن، سيصبح منبوذاً مثيراً للشفقة للأبد
    No tiene nada de patético un trabajo "pro bono" de un caso de pena capital. Open Subtitles ليس هناك شيء مثير للشفقة يتعلق بعمل أخصائي العظام حول قضية موت جزائي
    Sólo un montón de cristales rotos y gente que piensa que soy patético. Open Subtitles فقط بضعة من الاكواب الزجاجية المكسورة والناس فكروا بانني مثير للشفقه
    Eres de la clase que piensa que no crecer es lindo en lugar de patético. Open Subtitles أنت من النوع الذى يعتقد أن عدم الكبر شىء لطيف وليس مثير للشفقة
    Ese libro es horrible y patético Y nunca nadie lo publicará O hacerla película Open Subtitles الكتاب مثير للشفقة وشنيع ولن ينشره أحد حتى أو يحوّله إلى فيلم
    Espero que no vayas a sufrir ningún patético remordimiento por la lealtad familiar. Open Subtitles أتمنى أن لا تعاني من آلام مثيرة للشفقة من الولاء العائلي
    Tu boca dice que no, pero tu patético intento de respuesta demuestra que sientes culpa. Open Subtitles فمّكَ ينطق بالرفض لكن محاولتكَ المثيرة للشفقة للإنحراف تُشعركَ بالذنب تجاه الأمر برمته
    Tu patético ejercito no es competencia para mí, incluso con tu preciado libro. Open Subtitles انت مع جيشك المثير للشفقة لا تضاهوني حتى مع كتابك الثمين
    Déjenme decirles que esto es lo más patético que haya visto nunca en mi aula. Open Subtitles قلت لك ، هذا هو أكثر شيء إثارة للشفقة رأيته في الفصول الدراسية.
    Primero seguramente me explicaría que la evolución hizo al hombre promiscuo, incluso cuando tienen 80, como mi patético padre. Open Subtitles كان يشرح أولاً أن التطور يجعل الرجل منحل حتى في الثمانينات من العمر، كأبي المثير للشفقة
    Es bastante patético, pero si quieres tener esperanzas al respecto, ya te darás cuenta después. Open Subtitles الأمر مثير للشفقة كن اذا كنت تريد تعليق آمالك على ذلك أستمع بها
    Pero en la montaña, de repente me pareció muy patético y ridículo. Open Subtitles لكن في المراعي الجبلية بدا الأمر مثيرا للشفقة و سخيفا
    Tú... Tú haces lo que te da la gana. Y es patético. Open Subtitles أنت تفعلين ما يريدونك أن تفعليه و هذا مثير للشفقة
    He decidido que llevar a mi hermano como mi escolta pasado de moda, no patético. Open Subtitles لقد قرّرتُ أن أخذ أخي كرفيق يُعدّ طرازًا قديمًا وليس أمرًا مُثيرًا للشفقة.
    "y el patético tampón que detiene mi fluífo sanguíneo va a saltarse." Open Subtitles و بطني المثيرة للشفقة ستحاول التقلص حتى يأتي الطوفان الدموي
    No un estúpido y patético e-book de mierda, un libro de verdad. Open Subtitles وليس مجرد إصدار إلكتروني مثر للشفقة صفقة عمل كتاب حقيقي
    Sólo un montón de cristales rotos y gente que piensa que soy patético. Open Subtitles فقط بضعة من الاكواب الزجاجية المكسورة والناس فكروا بانني مثير للشفقه
    Sin ofender, él es un tipo tranquilo, ¿pero fue un poco patético, no? Open Subtitles أعني بدون أهانة فهو رجل محبوب لكن بدا الأمر في غاية الشفقة.
    Eres tan patético que perdiste tu empleo. Open Subtitles أنت محزن لدرجة أنك فقدت وظيفتك
    No eres la única. Él es igual de patético. Open Subtitles لست وحدك, دعيني أُخبركِ شيئاً إنه حزين بمثلها.
    Bill Sussman no sigue a las mujeres cada vez que chasquean sus dedos como un patético don nadie. Open Subtitles بيل سوسمان لا يجري وراء المثيرات في كل مرة يطقطقن بأصابعهن كتابع المثيرات البائس
    Has sido rotulado patético... desde el primer grado, y temes que sea así por el resto de tu vida. Open Subtitles أنت كُنْتَ مثير للشفقةُ منذ سنة أولى،وأنت خائف هو سَيَنْزفُ لبقية حياتكَ
    Deja de viajar tanto. Después de los 35, parece patético. Open Subtitles ابتعد عن هذا يا رجل أعني , بعد أن تصل ال 35 من عمرك يبدو كل هذا سخيفاً
    Sabía que eras egoísta e inmaduro, Evan, pero no pensé que cometerías suicidio profesional para impresionarme, es bastante patético. Open Subtitles أنا أعرف أنك كنت أنانية وغير ناضجة، ايفان، ولكن لم أكن أعتقد أنك ستنتحرون الوظيفي لإقناع لي، انها، ومن عرجاء جدا.
    cuando se es patético, se necesita que otro lo sea más, ¿no crees? Open Subtitles أذا أنت بائس ، تحتاج شخص ما لكي يكون بائس لدرجة أكبر منك، أليس كذلك؟
    Miren al asustador preferido de todos. Eres un desperdicio estúpido y patético. Open Subtitles انظروا إلى المرعب المفضل الآن أيها الحثالة البائسة
    Eres patético y soy un ser inferior para conocerte. Open Subtitles , أنت مثير للشفقة و انا اكثر شفقة كوني أعرفك
    El hombre está deshecho destrozado, es patético. Open Subtitles هيا الرجل بحالة يرثى لها هذا مثير للشفقة
    Tienen un folleto patético y malísimo... que no dice en ningún lugar lo más importante de la obra. Open Subtitles لديكم هذا المنشور الحزين والمثير للشفقة ولا يذكر افضل شيء بالمسرحية
    Sólo digo que es patético cómo trataron a Angie por decir algo con lo que no estaban de acuerdo. Open Subtitles انا فقط قلت انه مثير لشفقة طريقة الاشخاص هنا في معاملة انجي فقط من اجل الفول شيء ما بأن هم لا يحدث التوافق معهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد