Esto puede ser lo que muchos de ustedes se imaginan cuando piensan en las abejas, los insectos o tal vez todo aquello que tiene más de dos patas. | TED | الآن ، هذا ماقد يتصوره الكثير منكم عندما يفكر في نحل العسل ، ربما حشرات، آو ربما أي شيء لديه أرجل زيادة على اثنتين |
Me gusta que sea difícil antropomorfizar a los insectos, mirarlos y solo pensar que son criaturas insignificantes en exoesqueletos y con 6 patas. | TED | في الحقيقة أحب صعوبة تشخيص الحشرات في صورة بشر، صعوبة النظر إليها وتخيلها كبشر صغار لها هياكل خارجية وستة أرجل. |
Cuatro patas, supongo que las llamaría así. Están alrededor del cuello del mayor. | Open Subtitles | أربعة سيقان ، أعتقد أنها كذلك و هى ملتفة حول عنقه |
Hemos descubierto que los animales de dos, cuatro, seis y ocho patas producen las mismas fuerzas sobre el terreno cuando se mueven. | TED | ما اكتشفناه هو أنه ثنائية ورباعية وسداسية وثمانية الأرجل من الحيوانات كلها تطبق نفس القوة على السطح حين تتحرك. |
Regresó finalmente después de varios meses, acompañado de un hermoso potrillo gris de ocho patas. | TED | مرّت عدّة شهور قبل أن يعود أخيرًا، يتبعه مهرٌ رماديٌّ جميلٌ بثمانية أقدام. |
Te lo digo, vi un par de patas de Cremallerus en casa de Mildew. | Open Subtitles | لقد اخبرتك انى رأيت زوج من ارجل تنين الزيبلباك فى منزل ميلدو |
"Si tuvieras patas, podrías ir a contarle todo esto a Radha. " | Open Subtitles | لو كان لديك أرجل.. لكنت ذهبت إلى رادا و أخبرتها |
- ...que nuestros amigos de cuatro patas se queden. - Fifi, ¿qué pasa? | Open Subtitles | بإقامة أعضاء العائلة ذوى الأربع أرجل معنا فيفى ما الأمر ؟ |
Acaba de soltar a un tiburón caníbal de ocho patas en el mundo. | Open Subtitles | لقد أطلقت للتوّ قرش آكلاً للبشر ذو ثمانية أرجل في البحر |
Chicas, no olviden en enseñarle la escalada de seis patas de mono. | Open Subtitles | يا فتيات لا تنسوا أن تجعلوه يرى وضع أرجل القردة. |
¿Sabes cuál es la única cosa más feliz que un perro de tres patas? | Open Subtitles | هل تعرف ما هو الشيء الوحيد الأسعد من كلب لديه ثلاثة أرجل |
Sillas de visitantes y conferencias, con patas metálicas y cojines en el asiento y el respaldo | UN | مقاعد اجتماعات للزوار ذات أرجل حديدية بوسادة جلوس ومسند للظهر |
Los interrogadores también colocaron sus pies bajo las patas de una silla y se sentaron en ésta. | UN | كما وضع المستجوبون قدميه تحت سيقان كرسي وجلسوا عليها. |
Los interrogadores también pusieron las patas de una silla sobre sus pies y se sentaron en ella. | UN | كما وضع المستجوبون فوق قدميه سيقان كرسي وجلسوا عليها. |
En cuanto a Betty le he enviado una sorpresa con varios amigos de 4 patas. | Open Subtitles | وأما بالنسبة لبيتي أُرسلُت لها زيارة مفاجئة أصدقاء لي من ذوي الأرجل الأربعة |
Algunos tenían alrededor de 300, cada uno con dos pares de patas. | Open Subtitles | كان لبعضها أكثر من 300, لكل منها زوجين من الأرجل |
Siempre podré llevar mis patas de gallo e ir a otro lugar. | Open Subtitles | يُمكنني أخذ أقدام الغراب الخاصة بي والذهاب إلى مكانِ آخر. |
Ese oso era diez pies de altura de pie sobre sus patas traseras. | Open Subtitles | وكان هذا الدب بطول عشر أقدام وهو يقف على قدميه الخلفيتين. |
Cualquier cosa con mas de dos patas que camine por mi pecho, me mata. | Open Subtitles | أى شىء اكثر من اربع ارجل يعبر على صدرى يقتلنى |
A cada fuente, pónganlo patas arriba vean que se cae de sus bolsillos... sacudan los árboles, tírenle dinero, cueste lo que cueste. | Open Subtitles | كل مصدر اقلبه رأساً على عقب وأنظر ماذا يسقط من جيبه أخيفوه أو أدفعوا له المال مهما طلب الأمر |
Si sólo un grano de arena se altera dentro del alcance del escorpión, se percibe esto a través de las puntas de sus patas. | Open Subtitles | لو كانت مجرد حبة واحدة من الرمال يشعر بالانزعاج في نطاق مدى العقرب، و يستشعر ذلك من خلال اطراف ساقيه. |
De alguna manera u otra, en cien años de la robótica, nunca vieron un robot caminando a dos patas, porque los robots no caminan a dos patas porque no es una cosa tan fácil de hacer. | TED | إلا أنه وخلال مئات السنين من العمل على الرجال الآليين، لم تشاهدوا قط رجل آلي يمشي على قدمين، لأن الرجال الآليين لا يمشون على قدمين ولأنه ليس عملا يسهل القيام به. |
Hay muchas formas de ser un mamífero. Un canguro salta en Oz. Un caballo corre en Asia, y un lobo evoluciona sus patas como zancos en Brasil. | TED | هناك طرق عديدة لتكون من الثدييات. القفزات 'رو في أوز. الحصان يركض فى آسيا ، و الذئب يتطور ركيزة الساقين فى البرازيل. |
Hola, colega esclavo. ¿Es una de esas patas de mono que concede deseos? | Open Subtitles | أهذا أحد كفوف القرود، الذي يحقّق لك الأمنيات؟ |
Y envuelve su culo como un perro con su cola envuelta entre sus patas. | Open Subtitles | وهو يجبر على جعل مأخرته كهذا الشكل كوضعية الكلب والذيل بين رجليه |
Son las tres patas de un taburete que no puede mantenerse en pie sin una de ellas. | UN | فهي الأرجل الثلاث لمقعد لا يمكنه أن يقف إذا أزيلت واحدة من أرجله. |
Estas frágiles y delicadas aves, fácilmente podrían ser pisoteadas por sus patas. | Open Subtitles | هذه الطيور الصغيرة والهشة يمكنها أن تداس بسهولة تحت الأقدام |