En respuesta, los manifestantes solían arrojar piedras o pedazos de pavimento con honda. | UN | ورد المتظاهرون عادة بإلقاء قطع من الحجارة أو الرخام بواسطة المقاليع. |
Podrían utilizarse con ese fin ya sea enteros o cortados en pedazos o triturados. | UN | فيمكن استخدام هذه الإطارات إما كاملة أو على شكل قطع أو شُقف. |
Si él hubiera llegado antes con tu jefe lo habría dejado hecho pedazos. | Open Subtitles | لو اقتربَ ذلك الشيء من رئيسك، فلن يتبقّى منه إلّا أشلاء. |
Los hombres no tienen un alma propia, sino pedazos de un alma grande. | Open Subtitles | لا يمتلك الرجل روحاً تخصه فقط قطعة صغيرة من روح كبيرة |
Y deberíamos tener todas las redes de todas las relaciones entre esos pedazos de información | TED | ويجب أن يكون لديك كل الشبكات لكل العلاقات بين تلك القطع من البيانات. |
Criofractura Este proceso se utiliza para romper las municiones en pedazos lo suficientemente pequeños para poder destruirlos mediante incineración. | UN | تُستخدم هذه العملية لتفكيك الذخيرة إلى أجزاء صغيرة الحجم بما يكفي لمعالجتها باستخدام تقنية التدمير بالحرق. |
Podrían utilizarse con ese fin ya sea enteros o cortados en pedazos o triturados. | UN | فيمكن استخدام هذه الإطارات إما كاملة أو على شكل قطع أو شُقف. |
Y bien, aquí estoy, sin darme cuenta de que esta a punto de llegar mi estupendo desayuno de cumpleaños con 4 pedazos de tocino. | Open Subtitles | ها أنا لا أعلم تماما أني على وشك أن أحصل على فطور عيدي ميلادي المميز مع أربع قطع لحم مشوي |
Si pero quizas, no con pedazos de manzana roja entre los dientes. | Open Subtitles | أجل,لكن من المحتمل ليس جيداً وجود قطع حمراء بين الأسنان |
Los astrónomos observaron cómo Júpiter lo rompió en pedazos y arrastró los restos hacia sí. | Open Subtitles | الفلكيون شاهدو كوكب المشتري وهو يمزقه إلى قطع وسحب بقاياه إلى سطح الكوكب |
Probablemente supuso que ella reventaría en pedazos en la prueba nuclear que tenían planificada. | Open Subtitles | ربما توقع أنها ستتحول إلى أشلاء عندما يقومون باختبار اي قنبلة ذرية |
¿Una zorra que destroza la vida de otros en pedazos en público? | Open Subtitles | حقيرة تجني مال عيشها بتدمير حياة الآخرين إلى أشلاء علناً؟ |
Y después esperen a que uno de nosotros camine alrededor y encuentre pequeños pedazos de ustedes. | TED | ومن ثم تأمل بأن أحدا منا سيتجول ويعثر على قطعة صغيرة منك. |
Si te agarro aquí de nuevo te partiré en mil pedazos. | Open Subtitles | إذا امسكت بك هنا مجدداً, سأقطعك إلى ألف قطعة |
Pero si no me devuelve los papeles de mi propiedad haré tantos pedazos de su cuerpo que te morirás recogiéndolos. | Open Subtitles | لكن إذا لم يرجع لى أوراق ملكيتي سأعمل العديد من القطع من جسمه وستموتين وأنت تقومين بإلتقاطها |
Una vez me pilló en el garaje rompiendo su busca en mil pedazos. | Open Subtitles | و فى مرة، ضبطنى فى الجراج احطم جهاز الاستدعاء لالاف القطع |
Cuando encuentre el tumor, lo cortará en pedazos... y lo retirará por el mismo agujero. | Open Subtitles | بمجرد إيجاد الورم سيقطعه إلى أجزاء و يخرجه من نفس الفتحة تحت اللثة |
Las víctimas son cortadas en pedazos o quemadas vivas. | UN | وتم تقطيع الضحايا إلى أجزاء أو تم إحراقهم أحياء. |
Mamá, ¿que pasó con el tipo al que le cortaron en pedazos? | Open Subtitles | أمي ، ماذا حدث للرجل الذي وجدتموه مقطعا لأشلاء ؟ |
Si intentas detenerme, la hago pedazos y te la envío por correo. | Open Subtitles | إذا تهورت ، سوف أقطعها إرباً وأرسلها لك قطعاً بالبريد |
Lo haremos pedazos. A los cañones. | Open Subtitles | سنقطعهم الى اشلاء اعدوا مدافعكم |
El cráneo estaba abollado y había un... no tenía ojos y... la parte inferior de su mandíbula estaba hecha pedazos. | Open Subtitles | جمجمته كانت مبعجة للداخل وكان هناك ذلك الـ عيناه كانتا مفقودتين النصف السفلي لفكه كان ممزقاً لقطع |
Estaba bastante seguro que alguien te cortó en pedazos y quemó tu cuerpo. | Open Subtitles | كنت متأكداً للغاية بأن احدهم قام بتقطيعك لأجزاء و حرق جثتك |
Quiero que sepas que si intenta algo, destrozaré su cuerpo en pedazos. | Open Subtitles | فلتعلم أنّها إذا حاولت فعل أيّ شيء، فسأمزّق جسدها إربًا. |
Y rompe en mil pedazos esta gran atadura con la que palidezco. | Open Subtitles | ومزق إربا حياة ذلك الرجل الذي يزرع الخوف في قلبي |
Estos fragmentos contenían pedazos de plástico negro y de la separación interna de la maleta. | UN | وقد احتوت هذه الجذاذات على شظايا من البلاستيك الأسود ومن الحاجز الفاصل الموجود بداخل الحقيبة. |
Los dos sabemos que podría rasgarte en pedazos y arreglarme las uñas al mismo tiempo. | Open Subtitles | كلانا على دراية بقدرتي على تقطيعكَ أشلاءً. و أنّ أزيّن أظافري بنفس الوقت. |