ويكيبيديا

    "penitenciario de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • السجون في
        
    • إصلاحيات
        
    • سجون
        
    • الإصلاحيات في
        
    • الإصلاحي في
        
    • السجون من
        
    • السجون على
        
    • الاحتجاز التابع
        
    • لسجن
        
    • الإصلاحية في
        
    • إصلاحي
        
    • السجون بما
        
    • الحراسة المشددة
        
    • السجون التابعة
        
    • السجون العاملين في
        
    Luego de celebrar nuevas conversaciones el Gobierno convino en construir 24 celdas en un establecimiento penitenciario de La Haya. UN وبعد مزيد من المناقشة، وافقت الحكومة على رصد اعتماد ﻹنشاء ٢٤ غرفة احتجاز في أحد السجون في لاهاي.
    La reforma y la rehabilitación social constituyen la doctrina en que se basa el sistema penitenciario de Sri Lanka, realizándose muchos programas encaminados a este fin. UN ان الاصلاح واعادة التأهيل الاجتماعي يشكلان الفلسفة التي يقوم عليها نظام السجون في سرى لانكا ويتم تنفيذ برامج كثيرة تحقيقا لهذه الغاية.
    El Servicio penitenciario de Irlanda del Norte está tomando medidas para facilitar el acceso a las instalaciones sanitarias en todo momento y en todos los centros. UN وتتخذ دائرة السجون في ايرلندا الشمالية تدابير لتوفير امكانية الانتفاع بالمرافق الصحية في جميع اﻷوقات في جميع السجون.
    Presuntamente, esta fuga fue facilitada por el Servicio penitenciario de Kosovo, sobre el que pesa una investigación penal. UN وعملية الفرار هذه التي زُعم أن دائرة إصلاحيات كوسوفو يسرتها هي حاليا قيد تحقيق جنائي.
    Lo que ensombrece el cuadro es el hecho de que el Departamento penitenciario de California no cuenta con procedimientos generales para informar o investigar denuncias de abusos sexuales en sus instalaciones. UN ومما يفاقم هذه الحالة واقع أن إدارة سجون كاليفورنيا لا تملك إجراءات شاملة للإبلاغ عن ادعاءات التعسف الجنسي المرتكب في سجونها أو التحقيق في تلك الإدعاءات.
    La EULEX hizo una encuesta al personal del Servicio penitenciario de Kosovo para detectar posibles casos de corrupción. UN وأجرت بعثة الاتحاد الأوروبي استبياناً لموظفي دائرة الإصلاحيات في كوسوفو يرمي إلى تحديد حالات الفساد المحتملة.
    El Servicio penitenciario de Irlanda del Norte está elaborando en la actualidad un sistema de planificación de la condena, que se pondrá en marcha a finales de este año. UN وتقوم دائرة السجون في ايرلندا الشمالية بتطوير نظام لتخطيط تنفيذ اﻷحكام، وهو نظام سيبدأ تنفيذه في أواخر هذا العام.
    También en 1996, PRI preparó una evaluación de las necesidades del sistema de penitenciario de Guinea para el Centro. UN وفي العام نفسه، أعدت المنظمة تقييما للاحتياجات في نظام السجون في غينيا لحساب المركز الدولي لمنع الجريمة.
    En la actualidad, la comunidad internacional dispone de un nivel de acceso sin precedentes al sistema penitenciario de Uzbekistán. UN وتُتاح للمجتمع الدولي الآن إمكانية الاطلاع على نظام السجون في أوزبكستان بشكل غير مسبوق.
    Cabe mencionar que en el sistema penitenciario de Tipitapa existen tres médicos y un enfermero porque el centro es más grande. UN ويجدر بالإشارة إلى أنه يوجد في سجن تيبياتابا، وهو أكبر السجون في نيكاراغوا، ثلاثة أطباء وممرض.
    El derecho penitenciario de China comporta disposiciones precisas sobre las condiciones de detención. UN فقانون السجون في الصين يتضمن أحكاما دقيقة بشأن أحوال الاحتجاز.
    El sistema penitenciario de Palau está regido por normas que protegen a las reclusas de conformidad con las Reglas de Bangkok: UN ويتقيد نظام السجون في بالاو بمعايير الامتثال التي تحمي السجينات وفقاً لقواعد بانكوك.
    Reducción del índice de sobrepoblación en el Sistema Estatal penitenciario de Baja California UN خفض الازدحام في نظام السجون في ولاية باخا كاليفورنيا
    En Somalia, la Oficina participó en una evaluación del sistema penitenciario de la zona central meridional del país. UN وفي الصومال، شارك المكتب في إجراء تقييم لنظام السجون في الجنوب الأوسط للصومال.
    La falta de equipo, para mencionar un ejemplo, afecta a la policía judicial y al servicio penitenciario de Libia. UN فنقص المعدات، على سبيل المثال، يؤثر على الشرطة القضائية ودائرة السجون في ليبيا.
    Se está llevando a cabo la renovación y mejora del complejo penitenciario de Dubrava y continúan las actividades de capacitación y despliegue del personal del Servicio penitenciario de Kosovo. UN وتجري حاليا عملية تجديد وتحسين مجمع سجن دوبرافا وتدريب ونشر موظفي دائرة إصلاحيات كوسوفو.
    Un 14,53% del personal del Servicio penitenciario de Kosovo pertenece a grupos de minorías. UN وتبلغ نسبة الأقليات بين موظفي دائرة إصلاحيات كوسوفو 14.53 في المائة.
    La Oficina de Asuntos Internos del Departamento penitenciario de California puede decidir también que, en algunos casos, sea un investigador independiente quien se encargue de ello. UN كما يجوز لمكتب الشؤون الداخلية في إدارة سجون كاليفورنيا أن تقرر تكليف جهة مستقلة بإجراء تحقيق معيَّن.
    En colaboración con el componente penitenciario de la UNMIL, varios oficiales de derechos humanos participaron en el entrenamiento de un grupo de oficiales penitenciarios en la cárcel central de Monrovia. UN وشارك مسؤولو حقوق الإنسان، بالتعاون مع عنصر الإصلاحيات بالبعثة، في تدريب مجموعة من ضباط الإصلاحيات في سجن منروفيا المركزي.
    Cuando ingresó en el establecimiento penitenciario de Parklea nunca se le informó de los posibles mecanismos de presentación de quejas. UN فلم يُخبر مطلقاً بوجود آليات يمكن أن يقدم إليها الشكاوى بعد إيداعه في المرفق الإصلاحي في باركليا.
    Aparte de esas medidas, con el fin de reducir el hacinamiento en las prisiones, se han construido cárceles nuevas, como la de Sfax, que reemplaza al antiguo centro penitenciario de esa localidad, y la de Mornaguia, que reemplaza a la antigua cárcel de Túnez. UN وبالإضافة إلى تلك الإجراءات ومن أجل الحد من اكتظاظ السجون، أُنشئ العديد من السجون من قبيل سجن صفاقس بدلاً من سجن صفاقس السابق وسجن المرناقية بدلاً من سجن مدينة تونس السابق.
    De hecho, la sección III del Código penitenciario de Siria establece que todos los centros penitenciarios deberán mantener separados a los reclusos de las categorías siguientes: UN ونص الفصل الثالث من نظام السجون على أن التفريق إجباري في جميع السجون حيث فرّق بين الموقوفين وفق الأقسام الآتية:
    Actualmente hay 12 reclusos en el pabellón penitenciario de las Naciones Unidas en Arusha. UN ويوجد حاليا اثنا عشر معتقلا رهن الاحتجاز في مرفق الاحتجاز التابع لﻷمم المتحدة في أروشا.
    La Comisión también visitó la dependencia de detención del Tribunal, situada en un complejo penitenciario de los Países Bajos en la ciudad de Scheveningen, cerca de La Haya. UN وزارت اللجنة أيضا وحدة الاحتجاز التابعة للمحكمة والتي أقيمت في مكان مجمع لسجن هولندي في بلدة شيفينيغن، بالقرب من لاهاي.
    Las Reglas mínimas de las Naciones Unidas para el tratamiento de los reclusos desempeñan un papel fundamental en el sistema penitenciario de Tailandia. UN وتؤدي قواعد الأمم المتحدة الدنيا النموذجية لمعاملة السجناء دوراً هاماً في النظم الإصلاحية في تايلند.
    El tribunal ordenó que el Sr. Bialatski cumpliera su sentencia en un centro penitenciario de alta seguridad. UN وأمرت المحكمة أن يمضي السيد بيالاتسكي عقوبته في مرفق إصلاحي مشدد الرقابة.
    :: Asesoramiento mediante reuniones mensuales a los directores generales del servicio penitenciario de los tres estados de Darfur sobre la reforma del sistema penitenciario, incluyendo la ejecución de un plan estratégico de creación de capacidad, el examen de los antecedentes del personal y la creación de una base de datos de los prisioneros UN :: إسداء المشورة، عن طريق عقد اجتماعات شهرية، إلى المديرين العامين لدوائر السجون في ولايات دارفور الثلاث بشأن إصلاح نظام السجون بما في ذلك تنفيذ خطة استراتيجية لبناء القدرات، واختيار الموظفين، وإنشاء قاعدة بيانات للسجناء
    Condena ésta que la Sra. Arredondo cumple en la actualidad en el Establecimiento penitenciario de Régimen Cerrado Especial de Mujeres -Chorrillos. UN وهي حاليا تقضي مدة هذه العقوبة في سجن الحراسة المشددة للنساء في شوريوس.
    En cooperación con la dependencia del sistema penitenciario de la MONUSCO, la Oficina Conjunta asesoró a los directores de prisiones sobre cuestiones relacionadas con los derechos humanos. UN وقدم المكتب المشترك المشورة إلى مديري السجون بشأن المسائل المتعلقة بحقوق الإنسان، وذلك بالتعاون مع وحدة السجون التابعة لبعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Constató que las condiciones en los centros correccionales y de rehabilitación (para hombres) de Siwaqa y Juweidah eran más humanas, si bien siguió recibiendo informes verosímiles de golpizas habituales y otras formas de castigo corporal perpetradas por el personal penitenciario de esos centros. UN وتبين أن الأوضاع في كل من مركز سواقة ومركز جويدة للإصلاح والتأهيل (للذكور) هي أوضاع أكثر إنسانية، رغم أن المقرر الخاص لا يزال يتلقى تقارير جديرة بالتصديق تشير إلى أن موظفي السجون العاملين في هذين المركزين يمارسون بصورة منتظمة الضرب وغيره من أشكال العقوبة البدنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد