Porque cuando la miro, siento una piedad que Pensé que había perdido. | Open Subtitles | لأنني عندما أنظر إليك أشعر برحمة ظننت أنني لن أتلقاها |
Pensé que había parado esto cuando Joe volvió al ejército. | Open Subtitles | ظننت أنني توقفت عن عمل هذا عندما تركت جو في الجيش |
Pensé que había visto lo peor de lo que la humanidad tenía para ofrecer hasta que apareció usted. | Open Subtitles | ظننت انني سأرى اسوأ ما عند البشرية حتى رأيتك انت |
Honestamente Pensé que había evolucionado, pero la verdad es, que supongo que me atrae sólo la belleza. | Open Subtitles | حقيقةً اعتقدت اني أكثر تطوراً، ولكن الحقيقة هي اعتقد اني اميل للجمال. |
Todo el tiempo Pensé que había obtenido esos papeles por mi talento. | Open Subtitles | طوال الوقت ظننت بأنني حصلت على تلك الأدوار بسبب موهبتي. |
Pensé que había visto a alguien, pero no era él... así que está bien. | Open Subtitles | ظننتني رأيت شخصاً، لكن لم يكن هو، فلا بأس |
Durante los primeros 10 años de mi carrera, Pensé que había una sola manera de ser líder: siendo decisivo y serio. | TED | في بداية العشر السنوات الأولى من مسيرتي المهنية ظننت أن هناك طريقة واحدة فقط لتكون قائدًا: أن تكون حاسمًا وجادًا. |
Pensé que había escuchado algo. Pensé-- Pensé que había escuchado a alguien. | Open Subtitles | ظننت أني سمعت شيئاً، ظننت أني سمعت أحداً. |
Y yo Pensé que había visto algunas bromas crueles en el ejército. | Open Subtitles | وأنا إعتقدتُ بأنّني أَرى بَعْض المزحِ القاسيةِ في الجيشِ. |
Pensé que había visto este lugar por última vez. | Open Subtitles | اعتقدت أنني قد رأيت هذا المكان للمرة الأخيرة. |
Pensé que había baños mixtos... pero estár a solas con él... Qué desilusión. | Open Subtitles | ظننت أنني سأستمتع في الحمام مع فتيات جميلات لا أصدق أنه عليّ البقاء معه سويةً |
Pensé que había caído algo.Por la ventana. | Open Subtitles | ظننت أنني أسقطت شيئاً من النافذة |
¿Te dije que Pensé que había matado a alguien camino a casa? | Open Subtitles | اخبرتك انني ظننت انني قتلت شخصاً ما في طريق عودتي للبيت ؟ |
Pensé que había sido claro por teléfono. | Open Subtitles | اعتقد اني كنت واضحاً علي الهاتف |
Pensé que había arruinado toda mi vida. | Open Subtitles | لقد ظننت بأنني أفسدت حياتي كلها |
Pensé que había llegado a una edad en la que no tenía que lidiar con más niños de mamá nunca más. | Open Subtitles | ظننتني وصلت لعمر حيث لن أتعامل مع أبناء أمهم |
Dios sabrá, si hubiera mirado tu historial de relaciones... hubiese huido, pero no lo hice, por que, Pensé que había conexión. | Open Subtitles | , الله اعلم , لو أنني نظرت إلى علاقاتكِ السابقة , لكنت ساهرب منكِ لكني لم أفعل لانني ظننت أن هناك اتصال |
Pensé que había quedado claro la noche del baile. | Open Subtitles | لقد ظننت أني وضحت الأمر للجميع في ليله حفل الرقص |
Pensé que había hecho lío, así que las corrí 2 veces. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّني عَبثتُه فوق، لذا أدرتُه مرّتين. |
Pensé que había encontrado todo lo que podía encontrar de mi padre. | Open Subtitles | اعتقدت أنني وجدت كل شيء لوالدي يمكن إيجاده |
Sólo que con las habladurías, Pensé que había algo de verdad. | Open Subtitles | أعرف فقط اعتقدت أن هناك بعض الحقائق الأخرى |
Después de un tiempo, Pensé que había encontrado la información que estaba buscando. | TED | وبعد فترة، اعتقدت أني وجدت القطعة المنشودة. |
Pensé que había venido a hacer preguntas, no a responderlas. | Open Subtitles | توقعت أنني هنا لأسأل الأسئلة ، لا لأجيبهم |
Pensé que había superado eso, pero al parecer no lo hice. | Open Subtitles | حسبت أنني تجاوزت الأمر، لكن الجليّ هو النقيض |
Pensé que había venido a hablar sobre tu declaración. | Open Subtitles | ظننتُ أني أتنت لأرى إن كنتِ ستتدلين بشهادتك |
Pensé que había sido un final casi perfecto. | Open Subtitles | ظننتُ أنّ هذه هي النهاية الأنسب |