Pensaba en todas las formas que ya en mi vida la había cagado. | TED | كنت أفكر في كل الطرق التي من خلالها قمت بهدر حياتي. |
Yo también Pensaba en nuestra vida en común, pero yo la oía en música. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر فى حياتنا معا ايضا, ولقد سمعت عنها فقط بالموسيقى |
Solo Pensaba en cual sería el mejor lugar para celebrar tu cumpleaños. | Open Subtitles | أنا فقط أفكر في أفضل مكان لنحتفل فيه بعيد ميلادك |
Cuando Pensaba en celebrar una sesión por la mañana, quería establecer una hora límite. | UN | وعندما فكرت في عقد جلسة صباحية أردت أن أحدد موعدا نهائيا. |
Tenía que estar con mi familia pero Pensaba en él y en ti. | Open Subtitles | كان يجب ان اكون مع عائلتي ولكنني كنت افكر فيه وبك |
Recuerdo el olor. Y me puse a caminar... Caminaba y Pensaba en mi hijo. | Open Subtitles | و من ثم كنت أسير كنت أسير و أفكر بابني كنت أفكر |
Y, desafortunadamente, Pensaba en ello al ser divorciado y todo eso, cuando sales y probablemente tratas de conocer mujeres. | Open Subtitles | ولسوء الحظ كنت أفكر بشأن ذلك باعتبارك مطلق في طريقك للخروج وربما تحاول مقابلة بعض النساء |
Pensaba en volver a hacer algo que no he hecho en un tiempo. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر في الرجوع لشىء لم أفعله من فترة كبيره |
Más bien Pensaba en la línea de mirar fotos por satélite en Internet, y ver si una de los granjeros grita "¡tigre"! | Open Subtitles | كنت أفكر بالبقاء ضمن نطاق مشاهدة صور الأقمار الصناعية على الأنترنت، ونرى إن كانت هناك مزرعة تظهر وجود نمر. |
Pensaba en lo dolido que estaba, y ni siquiera por un minuto me detuve a pensar que ella estaba dolida también. | Open Subtitles | كنت أفكر في مدى الألم الذي شعرت به و ولم اتوقف للحظة حتى للتفكير أنها كانت تتألم كذلك |
En el 2011, durante el terremoto y el tsunami en Japón, Pensaba en una carátula. | TED | أثناء زلزال وطوفان 2011 في اليابان، كنت أفكر في الغلاف. |
Pensaba en todo lo que había hecho y no podía deshacer. | Open Subtitles | لقد فكرت في كل شئ ولم أستطيع ان انهي هذا التفكير |
Cuando era pequeña, a menudo Pensaba en vengarme de ti. | Open Subtitles | عندما كنت أصغر فكرت في أغلب الأحيان أن انتقم بالبعد عنكِ |
Bueno, lo hice, y hablaba en serio, pero Pensaba en algo así como hamburguesas en el Apple Pan. | Open Subtitles | حسناً لقد فعلت , ولقد عنيت ذلك ولكنني كنت افكر أكثر بالبرجر في أبل بان |
Pensaba en toda la situación de Brad Honeycutt, y es posible que lo que él hizo haya sido un poco machista. | Open Subtitles | اذاً كنت افكر في جميع ماحصل مع براد هونيكات و , مم , هناك احتمال ان ما فعله |
Mira, Pensaba en cambiar a Inigo Montoya por Rancho Cucamonga, así que... | Open Subtitles | اترى, افكر في ان ابادل اينيجو مونتويا في رانشو كوكامونجا |
Pensaba en voz alta. No quiero. | Open Subtitles | كلا، كنت أفكّر بصوت عالٍ، لا أريد صورتي على بطاقة |
No he hecho nada para animarte, sólo Pensaba en mí mismo. | Open Subtitles | .لم أفعل أيّ شيئ لمساعدتكِ لقد كنتُ أفكّر في نفسي فقط |
¿Sabes lo que hice cada día en el vestuario de hombres antes de trabajar mientras Pensaba en Sabrina? | Open Subtitles | أتعلمين ماذا كنت أفعل في غرفة الرجال كل يوم قبل العمل و أنا أفكر بسابرينا؟ |
Siempre Pensaba en los demás. | Open Subtitles | دائماً ما يفكر بالناس حوله قبل أن يفكر فى نفسه |
Cuando estaba en la cárcel... sólo Pensaba en salir y matar a alguien. | Open Subtitles | أتعلم .. عندما كنت بالسجن كل ما كنت أفكر فيه هو الخروج وقتل شخص ما |
Y en ese momento no Pensaba en cambiar el mundo; | TED | وفي ذلك الوقت, لم اكن افكر في تغيير العالم, |
Pensaba en lo bien que lo pasamos en esta habitación. | Open Subtitles | كنتُ أفكر فحسب في كل المرح الذي حصلنا عليه في هذه الغرفة |
Que cuando Dios lo dice él Pensaba en la temporada de venados de esta ciudad... | Open Subtitles | كان يفكر بموسم صيد الغزلان و كم سيكون ممتعاً أن نصطاد الكثير منها |