Seguimos con unos robots luchadores. Pensaba que todo el mundo querría tener uno. | TED | و هاذان روبوتان مقاتلان. ظننت أن الجميع سيريد امتلاك هذا الروبوت |
Pensaba que tu papá te prohibió que vayas a mas de 80. | Open Subtitles | أعتقد أن والدك قد حذرك من تجاوز سرعة الـ50 ميلا0 |
Y Pensaba que esa riqueza pertenecía a los mares tropicales y que el Mediterráneo era un mar pobre por naturaleza. | TED | و اعتقدت أن هذا الغنى ينتمي فقط للبحور الإستوائية, و أن البحر المتوسط بحر فقير من الأصل. |
Y yo que Pensaba que eras la única persona que would entender. | Open Subtitles | و أنا ظننت أنك الشخص الوحيد الذي يمكنه أن يفهم |
Yo Pensaba que él se quedaría si llenaba la casa de trofeos. | Open Subtitles | ظننت أنه إذا ملأت المنزل بكل أنواع الكؤوس فإنني سأبقى |
Pensaba que los bailes no eran para ti. | Open Subtitles | , ظننتك قلت أن مراقص المدرسه ليست من إهتماماتك |
Pensaba que ibas a venir conmigo a filmarme en la puta bañera. | Open Subtitles | اعتقدت أنك تسير لتأتي معي والفيلم لي في الحمام الدموي. |
Sin embargo, había algunas cuestiones difíciles y después de examinar la ley, Pensaba que el problema más difícil que enfrentaría era la libre determinación. | UN | بيد أن اﻷمر ينطوي على بعض القضايا المستعصية. وبعد استعراض القانون، أظن أن أعوص قضية سوف تواجهني هي تقرير المصير. |
Yo Pensaba que los principes hacian todo bien, y no necesitaban práctica. | Open Subtitles | أعتقدت أن الأمراء يفعلون ما يريدون ولذلك لا يحتاجون شيء |
Cuando yo tenía tu edad, Pensaba que tenía todo el tiempo del mundo. | Open Subtitles | , عندما كنت في عمركِ ظننت أن امامي الكثير من الوقت |
Pensaba que los jefes se las ingeniarían para seguir pagando a Homicidios. | Open Subtitles | ظننت أن القادة سيتمكّنون من الحفاظ على أجور القسم الجنائي |
Pero, sabes, yo estaba bien... porque Pensaba que todo lo que papá hacía... era porque él me amaba... | Open Subtitles | ولكن، كنت تعلم، لقد كنت بخير السبب أنني كنت أعتقد أن كل شيء فعله أبي |
¿Crees que no habría confiado la carta a un tercero si Pensaba que su contenido era peligroso de algún modo? | Open Subtitles | هل تعتقد أنني كنت لأئتمن طرفاً ثالثاً عبى رسالة لو كنت أعتقد أن محتواه خطير بأي شكل؟ |
Entonces no sé, yo Pensaba que el amor era más poderoso que nada. | Open Subtitles | في ذلك الوقت اعتقدت أن الحُب يمكن أن يهزم أي شيء |
Quiero decir, desde pequeño, Pensaba que el salmón era para los gatos. | Open Subtitles | أعني، منذ طفولتي اعتقدت أن سمك السلمون طعام للقطط فقط. |
Lo siento mucho, me he equivocado. Pensaba que eras uno de los buenos. | Open Subtitles | أنا آسفة، لقد ارتكبت غلطة لقد ظننت أنك من الجانب الطيب |
No, soy el hijo del hombre que Pensaba que era el Sheriff. | Open Subtitles | لا ، أنا ابن الرجل الذي ظننت أنه رئيس الشرطة |
Pensaba que eras mejor persona que eso. | Open Subtitles | أتعرف؟ ظننتك شخصاً أفضل من ذلك |
Pensaba que no querías ser conocida como la chica fiestera y drogadicta. | Open Subtitles | اعتقدت أنك لم ترغبي بأن تُعرفي . بفتاة الحفلات الجامحة |
¡Antes yo Pensaba que sólo era la abuela la que pensaba así! | Open Subtitles | في البداية كنت أظن أن جدتي هي فقط من تستحرمها |
Pensaba que el FBI tenía una política. | Open Subtitles | أعتقدت أن المباحث الفيدرالية لديها سياسة |
Y yo Pensaba que el agua derretía a las brujas y aquí estamos. | Open Subtitles | وانا ظننت ان الماء يذيب الساحرات ومع ذلك, ها نحن ذا |
No lo sé. Pensaba que la gente se emborrachaba y se largaba. | Open Subtitles | لا أدري إعتقدت أن الكل ثمل و قرر مغادرة المكان |
Estaba listando cosas que Pensaba que yo llegaría a ser: una princesa y una bailarina y una astronauta. | TED | بل كنت أعدّد الأشياء التي ظننت أنني سأكونها: أميرة وراقصة بالية ورائدة فضاء. |
Sabéis, cuando vine aquí hoy, Pensaba que India era un país bastante guay. | Open Subtitles | اتعلمون، عندما جئت الى هنا اليوم، اعتقدت ان الهند بلد رائعة |
Simplemente Pensaba que estarías un poco más disgustado por su sórdido comportamiento. Bueno, los chicos no juzgamos las cosas que otros chicos hacen. | Open Subtitles | انا أعتقد أنك يجب ان تكون مُشمئزاً بسبب تصرفة حسناً , الرجال لا يحكمون على الاشياء التى يفعلها الرجال الاخرون |
A los cinco años, Pensaba que todo el mundo era como yo. | TED | في عمر الخمس سنوات، ظننتُ أن الجميع كان مثلي تماماً. |