Si pensabas que no estaba estacionando, ¿por qué has entrado de frente? | Open Subtitles | لو لم تعتقد أنني كنت أركن، فلماذا وضعتها بهذه السرعة؟ |
Me pareció, que una bella chica te invitó a bailar y tú dijiste que no volviste a casa más estropeado de lo que pensabas. | Open Subtitles | فتاة جميلة تطلب منك أن ترقص معها و أنت ترفض.. برأيي أنك عدت من الحرب .. أكثر عجزا مما تعتقد |
Entonces cuando tuve mi primer orgasmo de toda la vida ¿tú pensabas: "Maldita perra"? | Open Subtitles | إذا عندما أتـتـني هزتي الأولى طوال فترة حياتي كنت تفكر إصرخي ياللعينه |
pensabas que si te atrapaban podrías salvarte. No puedo hablar de esto. | Open Subtitles | كنت تفكر بأنّي خارح للصيّد، يسعنا التحدّث بذلك بطريق عودتي |
Dijiste que pensabas sobre morir cada vez que te metías en la cabina. | Open Subtitles | قلتى أنكِ تفكرين عن الموت بكل مرة تدخلين فيها لقُمرة القيادة |
Sabía que pensabas que los gatos les robaban el aliento a los chicos. | Open Subtitles | من المؤكد انة عرف انكى تعتقدين ان القطط تسرق ارواح الاطفال |
- claro, claro, claro Seguro que pensabas que estaba muerto. | Open Subtitles | بالطبع، بالطبع اعتقدت على الٔارجح أنني متّ |
¿Pensabas que no quería que tú me lo dijeses? ... Estabas equivocado. | Open Subtitles | لا تعتقد بأنني لا أريد سماعه منك لقد كنتم مخطئين |
Todos esos años en la piratería juntos y aún pensabas que era un hombre. | Open Subtitles | كُلّ تلك السنوات ،من القرصنة معًا وأنت ما زلت تعتقد أنّي رجل |
¿Por qué pensabas que te hemos estado llamando gordo todo este tiempo? | Open Subtitles | لماذا كنت تعتقد أننا ندعوك بالبدين كل هذا الوقت ؟ |
Tu amiga quiere tener una familia, y tú le ofreciste ayuda, pero no pensabas en la familia que ya tienes. | Open Subtitles | صديقتك ها ترغب بالحصول على عائلة و أنت تقدّمت لمساعدتها . لكنك لم تفكر بالعائلة التي تمتلكها |
¿Cómo me iba a acercar si sabía que pensabas en ella todo el tiempo? | Open Subtitles | كيف نكون متقاربين بينما كنت أعرف أنك تفكر دائماً فى "ريبيكا" ؟ |
¿Pensabas en mi felicidad cuando no me dijiste que Alí Babá estaba vivo? | Open Subtitles | أكنت تفكر في سعادتي عندما لم تخبرني أن علي على قيد الحياة؟ |
- ¿Qué pensabas cuando peleabas con él? | Open Subtitles | لم أسمع عن جثة تسأل كيف ماتت فيم كنتِ تفكرين عندما حاربتيه ؟ |
De acuerdo. ¿En qué pensabas? Hay más. | Open Subtitles | حسنا ، ما الذي تفكرين به؟ بقي الكثير ، تعال |
pensabas que sólo la ibas a tocar un poco. Que estarías bien. | Open Subtitles | هل تعتقدين أنك تستطيعى أن تلمسيها فقط, سوف تكونين بخير |
¡Pensabas filmarnos haciendo el amor en la primera cita! | Open Subtitles | لااصدق انك اعتقدت انك ستصورنا ونحن نمارس الجنس في اول موعد |
¿En serio pensabas que me creería que ibas a consentir en ser mi concubina? | Open Subtitles | هل تظنين حقاً بأنني سأصدق بأنَكِ أصبحتِ خليلتي عن طيب خاطر ؟ |
Si pensabas que la traicionaría alguna vez entonces no me conoces en absoluto. | Open Subtitles | إن ظننتِ أنني سأقوم بخيانتها مطلقاً فأنتِ لا تعرفينني على الإطلاق |
Dijo que pasabas tanto tiempo complaciendo a otros que no pensabas en ti mismo. | Open Subtitles | قال أنك تقضي معظم الوقت في محاولة إسعاد الناس... ولم تفكّر بنفسك. |
Diría que querrías ir a la policía, pero sabía que si pensabas que ellos podían encontrarlo, te quedarías callada. | Open Subtitles | كنت ارى أنك ستذهبين للشرطة تلك الليلة ولكني عرفت إنك ظننتي أنهم قد يجدونه ستبقين هادئة |
Sabía que querías... que dejara la feria... porque pensabas que estaba en peligro. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّك أردتَني لتَرْك الكرنفالِ لأن إعتقدتَ بأنّني كُنْتُ في الخطرِ. |
¿Y en qué pensabas cuando veías eso? | Open Subtitles | بمَ كنتِ تفكّرين حينما كنتِ تشاهدين البرنامج؟ |
pensabas que los amores del colegio son tontos y empezamos a salir juntos solo porque pensabas que yo era un poco linda y graciosa, pero de pronto te diste cuenta que estabas enamorado de mí, era serio y... | Open Subtitles | عندما قلتَ أن رومانسية المدرسة الثانوية بلهاء. و نحن بدأنا بالخروج معاً فقط لأنك ظننتَ أني جميلة و ظريفة، |
Sí. ¿ De qué pensabas que estábamos hablando? | Open Subtitles | أجل، مالذي اعتقدتِ بأننا كنّا نتحدث عنه؟ |
¿Has sentido, alguna vez, que todo resultó ser diferente de lo que pensabas? | Open Subtitles | ألم تجرب شعور بأن كل شيء يصبح مختلفاً عما كنت تعتقده ؟ |
¿Realmente pensabas que me marcharía sin saldar cuentas? | Open Subtitles | انتِ لم تعتقدي انني سأغادر دون ان أسدده له؟ |