| Alguien hizo un documental acerca de un prominente pensador, que sufrió una pérdida indescriptible. | Open Subtitles | أحدهم صنع فيلما وثائقيا عن مفكر شهير الذي تجاوز خسارة لا توصف |
| Un gran pensador describió una vez la historia como una carrera entre la educación y el desastre. | UN | وثمة مفكر كبير وصف التاريخ ذات مرة بأنه سباق بين التعليم والكارثة. |
| A fin de ayudarnos a comprender este reto, les presentaré a un gran pensador, les daré a conocer una gran idea, y les haré la pregunta más importante. | TED | لكي نتمكن من الإحاطة علمًا بهذا التحدي، سوف أعرّفكم على مفكر كبير، سوف أعرض فكرة مهمّة، وسوف أطرح سؤالا يكثر تداوله. |
| Nos satisface mucho que la UNESCO incluyera el nombre del gran pensador y poeta turcomano Magtymguly en la lista de esos tesoros culturales. | UN | وقد أسعدنا كثيرا إدراج اليونسكو اسم المفكر والشاعر التركمانــي العظيـم مغتيمغولــي فـي قائمة تلك الكنوز الثقافية. |
| Kazajstán es el país de origen de un pensador excepcional del Oriente, al-Farabi, y de un ilustrado islámico, Ahmed Yasawi. | UN | وكازاخستان هي موطن المفكر البارز للشرق، الفارابي، والتنويري الإسلامي أحمد ياساوي. |
| Pero claro, eso es demasiado tradicional para un pensador avanzado como tú. | Open Subtitles | لكن بالتأكيد ذلك تقليدي جدا بالنسبة لك بالنسبة لمفكر مثلك |
| Es como un pensador consolidado en ciertas comunidades. | Open Subtitles | إنه مُفكر معروف في عدة مُجتمعات |
| ¿podríamos responsabilizar a un pensador por el modo en que las generaciones subsiguientes aplicaron sus ideas? | TED | لكن هل يتحمل المفكّر المسؤولية عن طريقة استخدام الأجيال اللاحقة لأفكاره؟ |
| Por ejemplo, un pensador creativo que es irresponsable puede ser puesto con alguien responsable pero no creativo. | TED | على سبيل المثال، مفكر مبدع ولكن ليس جاد في عمله يمكن أن يتوافق مع شخص آخر غير مبدع ولكن جاد في عمله. |
| Cualquier pensador reconocido de siglos anteriores ha tenido ideas que hoy se tildan de fantasiosas, pero no es argumento valedero para negar la influencia de sus teorías. | TED | أي مفكر مشهور من القرون الماضية لديه أفكار تبدو خيالية بمعايير اليوم، لكن لا يمكننا التقليل من أهمية تأثيرهم بناءً على هذا الأساس. |
| - Sé un pensador, no un apestoso. | Open Subtitles | انظر .. فلتصبح مفكر بدلا من خاسر شكرا ايها البطل |
| Pensaba que era un verdadero pensador emancipado, especialmente cuando Isabel me llevaba a la cama. | Open Subtitles | كنت اعتقد أني مفكر حقيقي معتق خصوصا عندما تأخذني إيزابيل للسرير |
| te tenía en la mira la primera vez que te vi gran pensador, siempre lo sabía mejor | Open Subtitles | لقد عرفت منذ أن رأيتك مفكر رائع، يعرف ماهو الأفضل دائماً |
| Es una de las 20 esculturas de El pensador de Auguste Rodin. | Open Subtitles | واحد من منحوتات العشرين مفكر " لـ " أوقاست رودين |
| Busque el jefe de la policía Es exitosa y es un pensador global | Open Subtitles | انظري لقائد الشرطة هو ناجح و هو مفكر عالمي |
| Es una noticia sobre Kenneth Soona, el pensador. | Open Subtitles | انه خبراً عن كينيث سونا، ويعرف أيضا باسم المفكر. |
| El profesor, como sueles decir, el pensador, entrenado, de hecho, en las artes del convencimiento. | Open Subtitles | و البروفيسور كما كنت تقول دائما هو المفكر لأننى متدرب على التفكير |
| Bien, era 'El pensador'. Ni siquiera podían deletrear hockey. | Open Subtitles | لقد كان المفكر , انه المفكر انت لم تستطع أن تتهجى هوكي |
| El gran pensador Said-i Nursi, del pueblo de Nursing en Bitlis, dijo un sabio dicho: | Open Subtitles | المفكر الكبير "سعيد نورزي"، من قرية "نارز" في إقليم "بيتليز" لديه حكمة تقول: |
| Algo pasa con la escultura El pensador que está restaurando Bichri. | Open Subtitles | شيء يخطط له بمحوتة المفكر تلك التي يرممها |
| En ese caso, un gran pensador podría tratar de sacarle algo. | Open Subtitles | فى هذه الحالة, ربما جاءت الفكرة لمفكر كبير ان يستخرج منه شيئا |
| El primer pensador moderno en enfrentarse al infinito fue Galileo. | Open Subtitles | أول مُفكر عصري واجه اللانهاية كان (غاليليو). |