Yo estaba pensando que tal vez podríamos conseguir desayuno e ir a la playa. | Open Subtitles | أم، كنت أفكر ربما نتمكن من الحصول على الغداء والذهاب إلى الشاطئ. |
Estaba pensando que tal vez deberíamos deshacernos del perro. | Open Subtitles | كنتُ أفكر ربما علينا أن نتخلص من ذلك الكلب |
En realidad, estaba pensando que tal vez ustedes deberían ir sin mi. | Open Subtitles | هل ذلك لأباس به معكِ ؟ بالواقع , لقد كنت أفكر ربما أنتم عليكم أن تذهبون بدوني |
Así que ahora estoy pensando que tal vez tú quieras cambiar tu decisión. | Open Subtitles | لذا أنا أفكر أنه ربما كما تعلمين أنك ربما تريدين الإنسحاب |
Estaba pensando que tal vez deberías tratar de inmunizar tu sistema un poco. | Open Subtitles | كنت أفكر أنه ربما عليك أن تحاول تحصين نظامك المناعي قليلاً |
Estaba pensando que tal vez podríamos pasar todo hasta que sepamos las cosas. | Open Subtitles | أنا كنت أفكر أن نبقا جميعاً معاً حتى تتضح الأمور لدينا |
Estaba pensando que tal vez podría comprar tu parte del taller. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر بأنه ربما أستطيع شرائك من الورشة |
Estaba pensando que tal vez podríamos darle más importancia a los deportes en esta familia | Open Subtitles | بأيه حال, كنت أفكر في أنه علينا من التشديد على الألعاب الرياضية قليلاً في هذه العائلة |
Solo estoy pensando que tal vez este viaje no es tan buena idea. | Open Subtitles | نعم ، كنت أفكر ربما هذه الرحلة ليست بفكرة سديدة |
Estaba pensando que tal vez podríamos... Hablar de algo que no sean... nuestros hijos. | Open Subtitles | لقد كنت نوعاً ما أفكر ربما قد نستطيع التحدث بشأن شيئاً ما بإستثناء أطفالنا |
Sólo que estaba pensando que tal vez este no es lugar indicado para nosotros después de todo. | Open Subtitles | كنت أفكر ربما هذا المكان ليس هو المكان المناسب لنا |
Así que estaba pensando que tal vez podríamos "photoshopearla" en alguno de los diferentes lugares en los que ha vivido, alguno muy bonito. | Open Subtitles | لذا كنت أفكر ربما نضعها فى بعض الصور ببرنامج الفوتوشوب فى أماكن مختلفه حيث عاشت شىء لطيف |
Estaba pensando que tal vez podría tomar un autobús hasta tu oficina, y si no te importa demasiado, me podrías llevar hasta allá. | Open Subtitles | كنتُ أفكر ربما عليّ أن أستقل حافلة للوصول إلى مكتبك، و إذا لم تكن تمانع أيضاً، أريدك أن توصلنيّ إلى ذلك المكان. |
Estaba pensando que tal vez podríamos colar a Emma y decirle a Kayla que eres nueva en el vecindario. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر ربما يمكننا أن نسلل إيما بالداخل و إخبار كايلا بأنك جديدة بالحي |
Estaba pensando que tal vez Ud. querría darme la dirección de este bar y yo le prometo que le enviaré el dinero y nos ayudaría a tener una noche perfecta. | Open Subtitles | وكنت أفكر أنه ربما لو أعطيتني عنوان البار، فإنني أعدك أنني سأرسل لك المال وستكون قد جعلت ليلتنا كاملة |
Estaba pensando que tal vez deberíamos hablar sobre... ya sabes, lo que escuchaste sobre mí, si quieres. | Open Subtitles | كنت أفكر أنه ربما يجب أن نتحدث عما تعرف ما سمعته عني إذا أردت ذلك |
Aunque, estaba pensando que tal vez no deberías molestarte | Open Subtitles | بالرغم من هذا, كنت أفكر أنه ربما يجدر بي ألا أزعجك |
Así que, tengo que hacer un proyecto de voluntariado para la escuela y estaba pensando que tal vez podría hacer una pasantía con ustedes aquí. | Open Subtitles | إذاً , علىً أن اقوم بمشروع تطوعي للمدرسة وكنت أفكر أنه ربما يمكنني القيام بتدريب عندك هنا |
Como sea, estaba pensando que tal vez si quieres, podríamos seguir donde quedamos. | Open Subtitles | علي أي حال كنت أفكر أن نكمل من حيث انتهينا اذا اردت |
Sabes, estoy pensando que tal vez te quedes aquí, Pru. | Open Subtitles | تعلم، أنا أفكر بأنه ربما يمكنك البقاء هنا .. |
Estaba pensando que tal vez podríamos ir a escalar mañana. | Open Subtitles | كنت أفكر في أنه يمكننا أن نذهب ... إلى هناك سيراً على الأقدام |
Estoy pensando que tal vez tenga un poco más de tiempo para jugar con el próximo contrato, así que tal vez venga fijo cada jueves. | Open Subtitles | انا افكر ربما احتاج الى وقت اطول لكي استمتع به في العقد القادم ، لذلك انا ربما اتي كل يوم ثلاثاء |
Les enseñamos a nuestros niños a jugar ajedrez, pensando que tal vez necesiten capacidades de análisis. | TED | نعلم أطفالنا الشطرنج، لربما يحتاجون المهارات التحليلية. |
Estoy pensando que tal vez merezco una respuesta, ya sabes, considerando las circunstancias. | Open Subtitles | أعتقد ربما أستحق جوابا، كما تعلم، بالنظر في الظروف الراهنة. |
Y estaba pensando que tal vez usted podría celebrar la ceremonia. | Open Subtitles | ، وقد كنت أفكّر ربّما يمكنك أن تؤدي المراسم |