Pero desde que entraste a la galería la semana pasada no he podido dejar de pensar en ti. | Open Subtitles | لكن منذ كنت مشيتِ من المعرض الاسبوع الماضي لست قادرا على ان اوقف التفكير بك |
Debería haber dejado de pensar en ti de esa manera o cambiar de compañeros. | Open Subtitles | كان علي أن أتوقف عن التفكير بك بتلك الطريقة أو أغير شريكي |
No pude dejar de pensar en ti. | Open Subtitles | فليس ثمة مكان آخر على وجه الأرض أحبذ أن أكون موجوداً فيه. لم أستطع التوقف عن التفكير بكِ. |
O podemos hablar acerca de como no puedo dejar de pensar en ti. | Open Subtitles | أو يمكننا أن نتحدث عن كيف أني لا أنفك أفكر فيك |
Estaba en el centro comercial, y vi algo que me hizo pensar en ti. | Open Subtitles | حسناً , كنت أتسوق بالمركز ألتجاري و رأيت شيئاً جعلني أفكر بك |
Supongo que el pensar en ti con otra mujer aún me vuelve loca. | Open Subtitles | أظن أن التفكير بك مع امرأة أخرى ما زال يشعرني بالجنون |
Supongo que el pensar en ti... con otra mujer aún me vuelve loca. | Open Subtitles | أظن أن التفكير بك مع امرأة أخرى ما زال يشعرني بالجنون |
No podía comer, ni trabajar, ni hacer otra cosa que pensar en ti. | Open Subtitles | لا أستطيع تنـاول الطعـام أو العمل أو أيّ شيء سوى التفكير بك |
Y entonces tengo que pensar en ti... y en lo degenerado que eres. | Open Subtitles | وبعد كلّ ذلك يتوّجب عليّ التفكير بك ومدى انحطاطك |
No puedo dejar de pensar en ti. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير بك |
Desde que mostraste mi placa no dejé de pensar en ti. | Open Subtitles | منذ ان اظهرت شارتي لم استطع التوقف عن التفكير بك |
El solo pensar en ti, me hace andar en el aire. | Open Subtitles | حسناً, التفكير بكِ يجعلني في قمة السعادة |
Desde ayer, no puedo dejar de pensar en ti. | Open Subtitles | حتى يوم الأمس لم أستطِع التوقّف عن التفكير بكِ |
Yo salgo a esa cancha y todo se enloquece y lo único que tengo que hacer es pensar en ti. | Open Subtitles | عندما اخرج من هنا ينقلب حالي كُلّ ما افعله هو التفكير بكِ |
Estaba en casa, viendo "El Exorcista" y me puse a pensar en ti. | Open Subtitles | أوه.. كنت أشاهد فى البيت فيلم طارد الأرواح و هذا جعلنى أفكر فيك |
Tú sabes, Max, desde que empezó todo esto no he dejado de pensar en ti. | Open Subtitles | هل تعلم يا ماكس ، منذ أن بدأ كل هذا كنت أفكر بك طوال الوقت |
Este libro significa que tu mamá nunca dejó de pensar en ti. | Open Subtitles | هذا الكتاب يعني أن أمكِ لم تتوقف عن التفكير فيكِ |
Prefiero pensar en ti como mi contrapartida tonta, pero como quieras. | Open Subtitles | أحب أن أفكر بكِ بشكل أفضل لكن افعليها بالطريقة التى تعجبك |
Pero ahora al pensar en ti solo siento ternura y arrepentimiento. | Open Subtitles | لكني الآن أفكّر بكِ والرّقة والندم يغمُرانني. |
Ahora que sé lo que es el amor, sólo podía pensar en ti. | Open Subtitles | الأن أنا فقط فهمت أن معنى الحب هو ان افكر فيك |
¿Quieres dejar de pensar en ti misma por una vez? | Open Subtitles | هل بإمكانك التوقف عن التفكير بنفسك لمرة واحدة؟ |
No puedo dejar de pensar en ti. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير عنك. |
Lo mantuviste vivo tres días... sin pensar en ti mismo. | Open Subtitles | لقد أبقيته حياً لمدة 3 أيام بدون أن تفكر بنفسك حتى |
Puedes pensar en ti mismo y tus recuerdos, y antes de volver a estar en suspensión editas tus recuerdos y cambias tu personalidad, y así sucesivamente. | TED | وأنت تفكر في نفسك وذكرياتك، وقبل عودتك إلى التوقف تضيف ذكرياتك وتغير شخصيتك وهكذا دوليك. |
Pero empecé a pensar en ti y lo que tu madre y yo te hemos enseñado. | Open Subtitles | ولكني بدأت بالتفكير بك وماحاولت تعليمه لك |
Bueno, sabes, estaba abajo en el bar, y no podía dejar de pensar en ti. | Open Subtitles | حسنٌ، تعلم كنتُ بالأسفل في الحانة، ولمْ أستطع التوّقف أبدًا عن التفكير بكَ. |
- Y bueno, estaba rodeado de todas estas chicas pero solo podía pensar en ti. | Open Subtitles | و حسنا, كنت محاطا بكل هؤلاء الفتيات ولكن كل ما استطعت التفكير به هو أنت |