ويكيبيديا

    "pensara" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يعتقد
        
    • يظن
        
    • يفكر
        
    • ظنت
        
    • ظن
        
    • ستظن
        
    • سيفكر
        
    • يفكّر
        
    • يظنّ
        
    • سيعتقدون
        
    • إذا فكرت
        
    • أكن أعتقد
        
    No creo que iría allí con ella si no pensara que podía lograrlo. Open Subtitles لا أعتقد أنّه سيرافقها إلى هناك لو لم يعتقد أنّها ستنجح.
    Creo que estaría muy mal que cuando la historia se haga pública la gente pensara que tenemos alguna especie de relación romántica o sexual. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون من السيء عندما تظهر القصة للعلن أن يعتقد الناس أننا في علاقةٍ معاً علاقة رومنسية أو جنسية
    Porque quería que pensara que tenía una posibilidad, Sobre todo al final. Open Subtitles لأني أردت منه أن يظن أن هناك إحتمالية خصوصاً بالنهاية
    Fue diseñada mucho antes de que alguien pensara en computadores. TED لقد كانت آلة تم تصميمها لفترة طويلة قبل أن يفكر أحد في الحواسيب.
    Es normal que pensara que todo el mundo iba a por ella. Open Subtitles لا عجب من انها ظنت بأن الجميع خلفها لفقدت رشدي
    A no ser que alguien en la familia pensara que Cora no sólo sabía que su hermano había sido asesinado. Open Subtitles الا اذا كان احد افراد العائلة قد ظن, ان كورا ليست تعلم ان اخاها قد قُتل فقط, بل
    Estaría equivocado si pensara que la comunidad internacional se dejará engañar por palabras de paz cuando la realidad sobre el terreno se caracteriza por una represión cada vez mayor. UN ويجب ألا يعتقد أن المجتمع الدولي سينخدع بالحديث عن السلام بينما الحقيقة في واقع اﻷمر هي مزيد من أعمال القمع.
    No quería que el presidente pensara que podría morirme mientras hablábamos. Open Subtitles لم أُرد الرئيس أن يعتقد أنني سأموت بينما هو يتحدث إليّ
    Eso es lo que hizo que su cuñado pensara que tenía que ver con el asesinato de su hermana. Open Subtitles هذا ما بدأ أخيك الغير شقيق يعتقد أن لك علاقة بقتل أخته
    Querían que el resto del mundo pensara que estaba muerto. Open Subtitles لانهم ارادوا ان يعتقد العالم انه ميت بالفعل
    No está permitido y yo dejé que pensara que era una cita de verdad. Open Subtitles هذا ممنوع ولقد تركته يعتقد أنه ميعاد غرامى حقيقى
    No había un día en que no pensara en ustedes. Open Subtitles تم لا أحد يبحث بعد. حتى لا أحد يعتقد عنك.
    - Lo menos que podía hacer era asegurarme que nadie pensara que fue otro. Open Subtitles أقل ما يمكنني فعله التأكد أن لا يظن أحد أنه شخص آخر.
    No negociaría si pensara que nos puede ganar. Open Subtitles لم يكن ليساوم إذا كان يظن أنه قادر على هزيمتنا
    Es raro... como si la persona pensara que yo le enviaría mensajes. Open Subtitles انه لأمر غريب كما لو أن الشخص يظن انني ارسل رسائل
    Es como si pensara en alguien más. Sé que yo lo estaba. Open Subtitles ,لقد بدى وكانه يفكر بشخص اخر انا اعلم اني كنت افعل هذا الشيء
    ¡Fue algo bueno que tu padre no pensara así en Passchendaele! Open Subtitles شيء جيد أبوك لم يفكر في ذلك في باستشيندايل
    ¿estaría equivocada si pensara que con este obsequio vuestra merced está pensando en, digamos... un futuro con esa dama tan hermosa? Open Subtitles لكن أودّ أن لا تسيء الظن بأعتقاديّ مع أن هذه الهدية ذاتك يفكر بها .. سنقول
    Sabías que estaba vulnerable y la engañaste hasta que pensara que estaba enamorada de ti. Open Subtitles عرفت بأنّها كانت ضعيفة، وأنت مارست لعبتك معها حتى ظنت انها تحبك
    Sabía que podría con ella, quizá no pensara que podía con Ken. Open Subtitles بامكانه التغلب عليها ربما ظن انه لا يمكنه التغلب على كين
    Me preocupaba que pensara que la llevábamos de vuelta a Vietnam, pero parecía estar bien. Open Subtitles كنت قلقآ من أنها ستظن أننا سنعيدها الى فيتنام ولكن يبدو أنها بخير
    Nadie pensara mal de ti si decides dejar pasar esto. Open Subtitles لا أحد سيفكر أن هذا قليل بالنسبة لك اذا قررت العفو على هذه الشريحة من المجتمع.
    Lo más importante, debía ser un lugar en donde nadie más pensara buscar. Open Subtitles لكن الأهم من ذلك كله , أن يكون مكاناً لا يفكّر أحد بالبحث فيه
    Hiciste que pensara que podía arriesgar, no solo su proyecto, si no todo lo que posee, en una garantía personal. Open Subtitles جعلتَه يظنّ أنّ بإمكانه المُخاطرة وليس بهذا المشروع بل بكلّ ما يملك على ضمانة شخصيّة.
    pero, no estoy loco. La gente pensara eso de mi. Open Subtitles ‫نعم سأكون كالمجنون لفترة من الزمن لكني ‫لست مجنون , الناس سيعتقدون أنني مجنون
    Me dijiste que no pensara en centavos. Open Subtitles و لكنك قلت : إذا فكرت في القليل تحصل علي القليل
    Si no pensara que fuera una buena idea, no lo hubiera sugerido. Open Subtitles إذا لم أكن أعتقد أنّها فكرة طيّبة، فلم أكن لأقترح ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد