ويكيبيديا

    "pensionable de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الداخل في حساب المعاش التقاعدي
        
    • الداخل في حساب المعاشات التقاعدية
        
    • تدخل في حساب المعاش التقاعدي
        
    • الداخلة في حساب المعاش التقاعدي
        
    • الداخلة في حساب المعاشات
        
    • يُعرف اﻷجر الداخل في حساب
        
    La remuneración pensionable de los funcionarios que se afilien a la Caja Común se establece en el apéndice A del presente Reglamento. UN ويرد في التذييل ألف من هذه القواعد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للموظفين الذين يصبحون مشتركين في الصندوق.
    La remuneración pensionable de los funcionarios que se afilien a la Caja Común se establece en los apéndices A y C del presente Reglamento. UN ويرد في التذييلين ألف وجيم من هذه القواعد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للموظفين الذين يصبحون مشتركين في الصندوق.
    Escala de la remuneración pensionable de los funcionarios del Cuadro Orgánico y categorías superiores UN جدول الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا
    Las enmiendas se referían a la definición de la remuneración pensionable de las siguientes categorías de afiliados: UN وتتعلق هذه التعديلات بتعريف اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لفئات المشتركين التالية:
    76. Las recomendaciones de la Comisión sobre la remuneración pensionable de los funcionarios del cuadro de servicios generales y cuadros conexos no son satisfactorias. UN ٧٦ - وأضاف أن توصيات اللجنة بشأن اﻷجر الداخل في حساب المعاشات التقاعدية للموظفين في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة تعتبر غير مرضية.
    Remuneración pensionable de los funcionarios de categorías no clasificadas UN اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للمسؤولين غير المصنفين على رتب
    Por consiguiente, la remuneración pensionable de esos funcionarios se ajustaría al mismo tiempo y con el mismo porcentaje que sus sueldos. UN وبالتالي سيجري تحديد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي في نفس الوقت الذي يحدد فيه المرتب وحسب نفس النسبة المئوية.
    Efecto de la modificación de la composición demográfica y la remuneración pensionable de los futuros afiliados UN أثر التغيرات في التشكيل الديمغرافي والأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للمشاركين في المستقبل
    Se propone seguir el mismo enfoque con respecto a la remuneración pensionable de los miembros del Tribunal. UN ويقترح اتباع نفس النهج فيما يتعلق بأجر أعضاء محكمة قانون البحار الداخل في حساب المعاش التقاعدي.
    Escala de la remuneración pensionable de los funcionarios del Cuadro Orgánico y Categorías Superiores UN جدول الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للفئة الفنية والفئات العليا
    Las aportaciones de las organizaciones afiliadas también se expresan como porcentaje de la remuneración pensionable de los afiliados, según se define en el artículo 54 del reglamento de la Caja. UN ويُعبر أيضا عن اشتراكات المنظمات الأعضاء كنسبة مئوية من أجر المشتركين الداخل في حساب المعاش التقاعدي على النحو المحدد في المادة 54 من النظام الأساسي للصندوق.
    Las aportaciones de las organizaciones afiliadas también se expresan como porcentaje de la remuneración pensionable de los beneficiarios, como se define en el artículo 54 de los Estatutos de la Caja. UN ويُعبر أيضا عن اشتراكات المنظمات الأعضاء كنسبة مئوية من أجر المشتركين الداخل في حساب المعاش التقاعدي على النحو المحدد في المادة 54 من النظام الأساسي للصندوق.
    III. Efecto de la aplicación de las tasas de la escala común de contribuciones del personal sobre la remuneración pensionable de los funcionarios de las categorías P-1 y D-2 80 UN أثـر المعــدلات الموحـدة للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين على اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي بالنسبة للموظفين بالرتب ف - ١ الى مد - ٢
    La escala común de contribuciones del personal debería introducirse en 1997 para determinar la remuneración pensionable de todos los cuadros del personal. UN وينبغي اﻷخذ بالجدول الموحد للاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين في عام ١٩٩٧ من أجل تحديد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لكافة فئات الموظفين.
    Se recordó que, en el momento de la revisión de la escala de contribuciones del personal para los fines de la remuneración pensionable de los funcionarios del cuadro orgánico, se había considerado que lo más apropiado era utilizar una curva logarítmica. UN وأشير الى أنه لدى تنقيح جدول الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين ﻷغراض تحديد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي الفئة الفنية، كان من اﻷنسب وضع منحنى لوغاريتمي.
    Además, los niveles de la remuneración pensionable de alrededor del 50% del personal del cuadro de servicios generales estaban por debajo de los 24.000 dólares. UN وعلاوة على ذلك، فنحو ٥٠ في المائة من موظفي فئة الخدمات العامة لهم مستويات من اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي تقل عن ٠٠٠ ٢٤ دولار.
    Con la introducción de la escala común de contribuciones del personal en 1997, la remuneración pensionable de un funcionario del cuadro orgánico con un sueldo neto de 40.000 dólares sería de 45.933 dólares. UN ومع اﻷخذ بالجدول الموحد للاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين في عام ١٩٩٧، فإن اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظف من الفئة الفنية يتقاضى مرتبا صافيا قدره ٠٠٠ ٤٠ دولار يكون ٩٣٣ ٤٥ دولارا.
    La escala común de contribuciones del personal debiera introducirse en 1997 para determinar la remuneración pensionable de los dos cuadros de personal; la Comisión recomendará en 1996 las modalidades para la aplicación de la escala común de contribuciones del personal, con las medidas de transición convenientes, si procedieran; UN وينبغي اﻷخذ بالجدول الموحد للاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين في عام ١٩٩٧ لتحديد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لفئتي الموظفين؛ وستوصي اللجنة في عام ١٩٩٦ بالطرائق اللازمة لتنفيذ الجدول الموحد للاقتطاعات، بما في ذلك التدابير الانتقالية المناسبة إذا اقتضى الحال؛
    La CAPI había tomado nota de la información proporcionada por las organizaciones con respecto a la remuneración pensionable de los funcionarios de categorías no clasificadas. UN أحاطت اللجنة علما بالمعلومات المقدمة من المنظمات بشأن اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للموظفين غير المصنفين على رتب؛
    a) Se sigan utilizando el método de sustitución de los ingresos y la metodología conexa para la determinación de la remuneración pensionable de dicho personal, así como el 66,25% del sueldo neto pensionable a los efectos de la conversión de los sueldos netos en sueldos brutos; UN )أ( الاستمرار في استخدام نهج استبدال الدخل والمنهجية المتصلة به لتحديد اﻷجر الداخل في حساب المعاشات التقاعدية لهؤلاء الموظفين، بما في ذلك استخدام نسبة ٦٦,٢٥ في المائة من صافي اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي ﻷغراض تحديد إجمالي اﻷجور؛
    Pago de una gratificación no pensionable de 5,56 meses UN علاوات لا تدخل في حساب المعاش التقاعدي بما يوازي مرتب ٥,٥٦ أشهر
    La Comisión pidió a su secretaría que siguiera examinando la remuneración pensionable de conformidad con el siguiente plan de trabajo: UN 76 - طلبت اللجنة من أمانتها أن تواصل استعراض الأجور الداخلة في حساب المعاش التقاعدي وفقا لخطة العمل التالية:
    Remuneración pensionable de los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores UN الأجور الداخلة في حساب المعاشات التقاعدية لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا
    a) Se establezca que la remuneración pensionable de los Magistrados sea igual a la mitad del sueldo anual; UN )أ( يُعرف اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للقاضي بأنه يساوي نصف المرتب السنوي؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد