ويكيبيديا

    "perdí a mi" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لقد فقدت
        
    • لقد خسرت
        
    • أنا فقدت
        
    • لقد فقدتُ
        
    • فقدت إبنتي
        
    • فقدت عائلتي
        
    • لأني فقدت
        
    Perdí a mi amiga y no estoy seguro de dónde estoy yendo... Open Subtitles لقد فقدت صديقتي وانا لا لست متأكدا الى اين اذهب..
    Sé bien por lo que está pasando. Perdí a mi esposo hace dos años. Open Subtitles أنا أعرف نوعا ما الذي تمر به لقد فقدت زوجى منذ عامين
    Perdí a mi esposo y mi hijo... de una manera similar, brutal y sin sentido. Open Subtitles لقد فقدت زوجي و إبني بنفس الطريقة الوحشية التي تتجرد من أي شعور
    Perdí a mi esposa, mis hijas, mi amante de una vez, mi hijo. Open Subtitles لقد خسرت زوجتي , و ابنتاي عشيقتي الوحيدة , و ابني
    Perdí a mi mamá cuando era pequeña, y mi papá hizo lo mejor que pudo, dadas las circunstancias. Open Subtitles لقد خسرت امي عندما كنت صغيرة وكذلك ابي لقد فعل ما بأستطاعته فعله نظرا للاعتبار
    Entonces un día mi amigo perdió su trabajo, y yo Perdí a mi amigo, un hombre realmente bueno. Open Subtitles وفي أحد الأيام صديقي فقد عمله و أنا فقدت صديق كان رجلاً طيب
    Damas y caballeros Perdí a mi padre aquí y me falta dinero para volver a casa. Open Subtitles السيدات والسادة ، لقد فقدت والدي هنا. أنا ليس لدي المال للعودة إلى الديار.
    Perdí a mi amigo en el lado oscuro de este planeta. Open Subtitles لقد فقدت صديقي على الجانب المظلم من هذا الكوكب
    Si te sirve de consuelo, sé cómo te sientes, yo Perdí a mi... Open Subtitles لو كان في الأمر عزاء فأنا أعرف شعورك.. لقد فقدت..
    Yo Perdí a mi esposo recién lo siento mucho lo siento, también Open Subtitles لقد فقدت زوجي في الآونة الأخيرة أنا فى غاية الأسف أنا أيضاً في غاية الأسف
    En mi anhelo por mi antigua familia, casi Perdí a mi nueva familia. Open Subtitles في التوق بلدي لعائلتي القديمة، لقد فقدت ما يقرب من بلدي واحد جديد.
    Perdí a mi hermano mayor, David, cuando tenía la edad de Peter. Open Subtitles لقد فقدت أخي الأكبر، ديفيد عندما كنت فقط فى عمر بيتر
    Perdí a mi hermana, mi vida social, mis ingresos, mi capacidad para caber en un vestido talla 36 y, ahora, mi empleo. Open Subtitles لقد فقدت أختي و حياتي الاجتماعية و دخلي الثابت و قدرتي على ارتداء مقاس 2 و كذلك وظيفتي
    Perdí a mi perro. ¿Me ayuda a buscarlo? Open Subtitles لقد فقدت كلبى هل يمكنك مساعدتى على إيجاده ؟
    Perdí a mi mejor amigo y juré que nunca leería historietas de nuevo o dejaría que mi propio hijo leyera historietas, o jugara con juguetes o jugara con otros niños así que lo encerré en la casa día y noche. Open Subtitles لقد فقدت صديقي وأقسمت أنني لن أقرأ القصص المصورة ثانيةً أو أجعل إبني يقرأ القصص أو يلعب بالدمى
    Pero Perdí a mi hermana mayor en un accidente de autos. Open Subtitles لكن لقد خسرت شقيقتي الكبرى في حادث سيارة
    Perdí a mi padre a los 15, cuando fue a la cárcel. Open Subtitles لا، لقد خسرت والدي منذ أن كنت بالخامسة عشر عندما سُجن
    Perdí a mi diseñador y necesito un vado nuevo. Open Subtitles لقد خسرت مصممي و أحتاج لحوض تغطيس جديد لماشيتي
    Has perdido a tu padre en esa explosión, y Perdí a mi hijo. Open Subtitles إنك فقدت أباك في الإنفجار و أنا فقدت إبني
    Perdí a mi marido, maté a otro ser humano, sufrí humillación a manos de tu mujer... Open Subtitles لقد فقدتُ زوجي وقتلتُ إنسانًا آخر وعانيتُ من ذلّ زوجتكَ...
    Perdí a mi hija por mi obsesión. ¿Qué perderás tú por la tuya? Open Subtitles لقد فقدت إبنتي بسبب هوسي ماذا ستخسرين بسبب هوسك ؟
    No sé, desde que Perdí a mi familia... siempre he querido hacer una mía. Open Subtitles و لا اعلم، منذ ان فقدت عائلتي لطالما فكرت في تكوين اسرتي الخاصة
    No iba a venir tan lejos, sólo para lloriquear... de que Perdí a mi acompañante. Open Subtitles أتيت كل هذه المسافة وإزدادت الأمور سوءاً لأني فقدت رفيقتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد