ويكيبيديا

    "perfecto" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مثالي
        
    • رائع
        
    • ممتاز
        
    • مثالية
        
    • مثالياً
        
    • الكمال
        
    • المثالية
        
    • عظيم
        
    • مثاليا
        
    • كامل
        
    • مثالى
        
    • المناسب
        
    • رائعاً
        
    • مثاليّ
        
    • ممتازة
        
    El representante añadió que debía respetarse la fecha recomendada pues ningún momento se consideraría perfecto para su entrada en vigor. UN وأضاف الممثل بأنه ينبغي احترام التاريخ المقترح، لأنه لن يكون هناك على الإطلاق موعد زمني مثالي لبلوغه.
    ¿Cómo creas esa sensación de trascendencia, esa sensación de evocar un mundo perfecto? TED كيف تقومون بصناعة هذا الحس من السمو حس استحضار عالم مثالي
    Tercero, búscate una belleza clásica con un trasero perfecto y tetas grandes. Open Subtitles وثالثاً، جِد لنفسك الجمال الحقيقي ذو جسد رائع وصدر عظيم
    Y funciona perfecto en su rango de prueba y, de hecho, se pliega en un bulto pequeño y simpático. TED ويعمل بشكل ممتاز في نطاق التجربة، وفي الواقع تطوى إلى أن تصبح حزمة صغيرة و منظمة
    Las Naciones Unidas no son, en modo alguno, un instrumento perfecto, pero sí muy valioso. UN إن الأمم المتحدة ليست أداة مثالية بأي حال من الأحوال، لكنها أداة قيّمة.
    Ahora que vienen en 100 diferentes, maldita sea, uno de ellos ha de ser perfecto. TED لكن عندما تأتي البناطيل ب ١٠٠ نكهة، اللعنة، أحدها عليه أن يكون مثالياً.
    ¡Viva! ¡Un día perfecto! Ningún oso y un cheque grande, gordo y peludo. Open Subtitles يوم مثالي ، لا وجود للدببة، وحصلت على شيك راتبي الشهري
    El parque cierra en esta época del año. Es perfecto para esconder a alguien. Open Subtitles يكون الكرنفال مغلقاً في هذا الوقت من السنة ،مكان مثالي لإخفاء شخص
    Pero si esperas el tiempo suficiente, entonces queda perfecto... como el mio. Open Subtitles لكن إن انتظرت الوقت المناسب حينها الأمر مثالي مثل شعري
    Si tuvieras una tele en la frente y respiraras por las orejas, serías perfecto. Open Subtitles إن كان لديك تلفاز على جبهتك وتتنفس من أذنيك لكنت ستكون مثالي
    Eso que dijiste suena perfecto. ¿Por qué quieres que lo escriba yo? Open Subtitles أجل, ما قلته هو شيء رائع لمَ تريدني ان أكتبه؟
    Bueno, te puso de buen humor, y eso es perfecto para mí. Open Subtitles أنه يجعلكِ بمزاج جيد، الذي يعني بأنه رائع بالنسبة لي.
    Brian, podríamos pasar el resto de nuestras vidas aquí. - Es perfecto. Open Subtitles براين, يمكننا أن نقضي بقية عمرنا هنا فهذا مكان رائع
    Y si puedo lograr, que la cámara perfecto, verán, a medida que me acerco... TED وإذا تمكنت من الحصول على الكاميرا، حسناً ممتاز سترون كلما قربت منه
    Es perfecto, salvo por el pequeño hecho de que ya hemos buscado endocartidis... Open Subtitles تفسير ممتاز عدا حقيقة أن فحص التهاب بطانة القلب جاء سلبياً
    Para este trabajo, mi carácter es perfecto. Open Subtitles بالنسبة لوظيفتي كإله للحرب، شخصيتي مثالية
    Sabía que yo era el perfecto legionario y no le importaba un bledo Open Subtitles كان يعلم بأني كنت مثالياً في الفيلق و لم يهتم بالأمر
    No quiere con esto decirse que el sistema económico internacional basado en los principios del mercado sea perfecto. UN ولا يعني ذلك أن النظام الاقتصادي الدولي القائم على المبادئ السوقية نظام بالغ حد الكمال.
    Quiero decir, para mí, sería un superpoder perfecto, una forma malvada de verlo. TED فهي برأيي القوة الخارقة المثالية إنّ مقاربتي لها شريرة بعض الشيء
    perfecto, los lentes que necesitamos ya existen. TED حسناً، عظيم. العدسات التي نحتاجها موجودة.
    Por tanto, en un mundo perfecto nunca tendríamos que recurrir a la Corte. UN ولو كان العالم مثاليا لما احتجنا إطلاقا للجوء إلى تلك المحكمة.
    Todo esto es nuevo y hay que celebrarlo, aunque todavía no se haya llegado al entendimiento perfecto en aspecto alguno de la estrategia. UN وهذا تطـور جديد يستحق الثناء، وإن لم يكن ثمة بعد تفاهـم كامل بشـأن جانب أو آخر من جوانب هذه الاستراتيجية.
    Pobre y perfecto con ojos como el mar después de una tormenta. Open Subtitles . فقير و مثالى ذو عينان مثل البحر بعد العاصفه
    Es sólo que, todo era perfecto con Lana cuando perdí mis habilidades. Open Subtitles كل شيء كان رائعاً جداً مع لانا عندما فقدت قدراتي
    Fantástico, ahora tengo un hijo pandillero de 6 años. perfecto. Open Subtitles رائع، الآن لديّ ولدٌ يلبس مثل أعضاء العصابات، مثاليّ.
    Fue un fin de semana perfecto para mí, No hemos ganado la carrera, pero en una temporada de novato, moto satélite, no se puede pedir mucho más. Open Subtitles لكن كانت نهاية موسم ممتازة بالنسبة لي لم نفز بالسباق لكن كراكب جديد فوق دراجة تابعة أنت لاتستطيع أن تتمنى أكثر من هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد