La carta del Representante Permanente de Armenia es una prueba más de ello. | UN | وما الرسالة الموجهة من الممثل الدائم لأرمينيا إلا دليل على ذلك. |
Representante Permanente de Armenia ante las Naciones Unidas | UN | الممثل الدائم لأرمينيا لدى الأمم المتحدة |
Representante Permanente de Armenia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra | UN | الممثل الدائم لأرمينيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
de Derechos Humanos por el Representante Permanente de Armenia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra | UN | من الممثل الدائم لأرمينيا لدى مكتب الأمم المتحدة بجنيف |
Derechos Humanos por el Representante Permanente de Armenia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra | UN | من الممثل الدائم لأرمينيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
Derechos Humanos por el Representante Permanente de Armenia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra | UN | الممثل الدائم لأرمينيا لدى مكتب الأمم المتحدة بجنيف |
Carta de fecha 17 de agosto de 2004 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Armenia ante las Naciones Unidas | UN | السنة التاسعة والخمسون رسالة مؤرخة 17 آب/أغسطس 2004 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لأرمينيا لدى الأمم المتحدة |
Carta de fecha 10 de marzo de 2004 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Armenia ante | UN | رسالة مؤرخة 10 آذار/مارس 2004 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لأرمينيا لدى الأمم المتحدة |
Representante Permanente de Armenia | UN | الممثل الدائم لأرمينيا لدى الأمم المتحدة |
Representante Permanente de Armenia ante las Naciones Unidas | UN | الممثل الدائم لأرمينيا لدى الأمم المتحدة |
Carta de fecha 20 de febrero de 2009 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Armenia ante | UN | رسالة مؤرخة 20 شباط/فبراير 2009، موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لأرمينيا لدى الأمم المتحدة |
Carta de fecha 7 de septiembre de 2010 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Armenia ante | UN | رسالة مؤرخة 7 أيلول/سبتمبر 2010 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لأرمينيا لدى الأمم المتحدة |
La carta del Representante Permanente de Armenia es otro intento no disimulado de desorientar a la comunidad internacional por medio de falsificaciones manifiestas. | UN | وتمثل رسالة الممثل الدائم لأرمينيا محاولة سافرة أخرى لتضليل المجتمع الدولي من خلال عملية تلفيق صارخة للوقائع. |
Las cartas del Representante Permanente de Armenia antes mencionadas hacen referencia una vez más al aumento del presupuesto militar de Azerbaiyán. | UN | ومرة أخرى، تتضمن رسائل الممثل الدائم لأرمينيا المشار إليها أعلاه تعليقات على زيادة الميزانية العسكرية لأذربيجان. |
En forma interesada, el Representante Permanente de Armenia se refirió una vez más al principio de libre determinación. | UN | وأشار الممثل الدائم لأرمينيا مرة أخرى، وبطريقة تخدم المصالح الذاتية، إلى مبدأ تقرير المصير. |
A continuación se exponen algunos de los hechos que refutan totalmente las acusaciones del Representante Permanente de Armenia. | UN | وفيما يلي بعض تلك الحقائق التي تدحض تماما مزاعم الممثل الدائم لأرمينيا. |
La carta mencionada del Representante Permanente de Armenia y sus declaraciones no son una excepción. | UN | وليسـت رسالة الممثل الدائم لأرمينيا الآنفة الذكر وتصريحاته استثناءً مـن ذلك. |
CARTA DE FECHA 22 DE JULIO DE 1993 DIRIGIDA AL PRESIDENTE DEL CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL REPRESENTANTE Permanente de Armenia ANTE LAS NACIONES UNIDAS | UN | رسالـة مؤرخـة ٢٢ تمـوز/يوليـه ١٩٩٣ موجهـة الى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم لأرمينيا لدى اﻷمم المتحدة |
Carta de fecha 19 de octubre de 2000 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Armenia ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 19 تشرين الأول/أكتوبر 2000 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لأرمينيا لدى الأمم المتحدة |
Sin embargo, al mismo tiempo que en la carta se menciona tres veces la nueva condición de Azerbaiyán, el Representante Permanente de Armenia pasa por alto el hecho de que su propio Gobierno prefirió abstenerse de competir con Azerbaiyán y decidió retirar su candidatura antes de las elecciones. | UN | ولقد أشار ممثل أرمينيا الدائم في رسالته ثلاث مرات إلى وضع أذربيجان الجديد في حين أنه أغفل تماما أن حكومته أثرت الخروج من حلبة المنافسة مع أذربيجان وقررت سحب ترشيحها قبل الانتخابات. |
La Misión Permanente de Armenia ante las Naciones Unidas ya ha comunicado esas diferencias al Presidente y a los miembros del Consejo de Seguridad. | UN | وقد أبلغت البعثة الدائمة ﻷرمينيا لدى اﻷمم المتحدة أوجه الاختلاف هذه بالفعل لرئيس مجلس اﻷمن وأعضائه. |
La Misión Permanente de Armenia ha expresado en varias ocasiones su posición con respecto a la absurda correspondencia iniciada y proseguida por la Misión Permanente de Azerbaiyán. | UN | وأود، في هذا الصدد، الإفادة بأن البعثة الدائمة لجمهورية أرمينيا أعربت في عدد من المناسبات عن موقفها إزاء المراسلات التي لا طائل لها التي أرسلتها، وتواصل إرسالها، البعثة الدائمة لأذربيجان. |
Azerbaiyán continuará tomando medidas enérgicas y responderá adecuadamente a la agresión Permanente de Armenia y a sus violaciones del alto el fuego y otros actos de provocación. | UN | وستواصل أذربيجان اتخاذ تدابير حازمة ضد عدوان أرمينيا المستمر وانتهاكات وقف إطلاق النار والأعمال الاستفزازية الأخرى، والرد عليها بصورة ملائمة. |
Embajador, Representante Permanente de Armenia ante la Oficina de las Naciones Unidas y Otras Organizaciones Internacionales en Ginebra | UN | 1994-1995 سفير، ممثل دائم لأرمينيا لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف |