SECRETARIO GENERAL POR LA MISION Permanente del Brasil ante las Naciones UNIDAS | UN | من الممثل الدائم للبرازيل لدى اﻷمم المتحدة |
1. Sr. Ronaldo Mota SARDENGERG, Representante Permanente del Brasil ante las Naciones Unidas. | UN | ١ - السيد رونالدو موتاساردنبرج، الممثل الدائم للبرازيل لدى اﻷمم المتحدة، |
por el Representante Permanente del Brasil ante las Naciones Unidas | UN | موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم للبرازيل لدى اﻷمم المتحدة |
DEL CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL REPRESENTANTE Permanente del Brasil ante las Naciones UNIDAS | UN | مجلس اﻷمن من الممثل الدائم للبرازيل لدى اﻷمم المتحدة |
La Comisión decidió que debería enviarse una carta a la Misión Permanente del Brasil ante las Naciones Unidas explicando la situación y señalando a su atención las modificaciones relativas al anexo III del reglamento. | UN | وقررت اللجنة توجيه رسالة إلى بعثة البرازيل الدائمة لدى الأمم المتحدة تشرح فيها الوضع وتلفت نظرها إلى التعديلات المتعلقة بالمرفق الثالث للنظام الداخلي. |
POR EL REPRESENTANTE Permanente del Brasil ante las Naciones UNIDAS | UN | اﻷمين العام من الممثل الدائم للبرازيل لدى اﻷمم المتحدة |
por el Representante Permanente del Brasil ante las Naciones Unidas | UN | اﻷمين العام من الممثل الدائم للبرازيل لدى اﻷمم المتحدة |
por el Representante Permanente del Brasil ante las Naciones Unidas | UN | موجهة إلــى اﻷمين العــام من الممثل الدائم للبرازيل لدى اﻷمم المتحدة |
el Representante Permanente del Brasil ante las Naciones Unidas | UN | إلى اﻷميـن العام من الممثل الدائم للبرازيل لدى اﻷمم المتحدة |
GENERAL POR EL REPRESENTANTE Permanente del Brasil ante las Naciones UNIDAS | UN | اﻷمين العام من الممثل الدائم للبرازيل لدى اﻷمم المتحدة |
2. Excelentísimo Señor Ronaldo Mota SARDENBERG, Representante Permanente del Brasil ante las Naciones Unidas. | UN | ٢ - سعادة السيد رونالدو موتا ساردينبرغ، الممثل الدائم للبرازيل لدى اﻷمم المتحدة. |
Carta de fecha 30 de septiembre de 1994 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente del Brasil ante las Naciones Unidas | UN | رسالــة مؤرخـة ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم للبرازيل لدى اﻷمم المتحدة |
Representante Permanente del Brasil ante las Naciones Unidas | UN | الممثل الدائم للبرازيل لدى اﻷمم المتحدة |
Como Representante Permanente del Brasil ante las Naciones Unidas deseo destacar una vez más lo honrado que se siente mi país al ver que se ha dado a uno de sus ciudadanos más distinguidos una responsabilidad tan importante y desafiante. | UN | وبوصفي الممثل الدائم للبرازيل لدى اﻷمم المتحدة، أود أن أؤكد مرة أخرى على مدى تشريف بلدي لرؤية أحد مواطنيه البارزين توكل إليه هذه المسؤولية الهامة والتي تنم عن تحد. |
El Representante Permanente del Brasil ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Secretario General y tiene el agrado de solicitar que la declaración adjunta se distribuya entre los Estados Miembros en calidad de documento oficial. | UN | يهدي الممثل الدائم للبرازيل لدى اﻷمم المتحدة تحياته الى اﻷمين العام ويطلب تعميم اﻹعلان المرفق على الدول اﻷعضاء بوصفه وثيقة رسمية. ـ |
Representante Permanente del Brasil ante las Naciones Unidas | UN | الممثل الدائم للبرازيل لدى اﻷمم المتحدة |
A/53/297 – Carta de fecha 26 de agosto de 1998 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente del Brasil ante las Naciones Unidas | UN | A/53/297 - رسالة مؤرخة ٢٦ آب/أغسطس ١٩٩٨ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم للبرازيل لدى اﻷمم المتحدة |
j) Carta de fecha 4 de agosto de 1993 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente del Brasil ante las Naciones Unidas (A/48/291-S/26242); | UN | )ي( رسالة مؤرخة ٤ آب/أغسطس ١٩٩٣ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم للبرازيل لدى اﻷمم المتحدة (A/48/291-S/26242)؛ |
q) Carta de fecha 4 de agosto de 1993 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente del Brasil ante las Naciones Unidas (A/48/291-S/26242); | UN | )ف( رسالة مؤرخة ٤ آب/اغسطس ١٩٩٣ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم للبرازيل لدى اﻷمم المتحدة (A/48/291-S/26242)؛ |
La Comisión tomó nota de la solicitud contenida en la nota verbal de fecha 23 de agosto de 2005 de la Misión Permanente del Brasil ante las Naciones Unidas acerca de la participación de los representantes del Brasil en las actuaciones pertinentes sin derecho a voto. | UN | 20 - وأحاطت اللجنة علما بالطلب الذي تضمنته المذكرة الشفوية المؤرخة 23 آب/أغسطس 2005 الواردة من بعثة البرازيل الدائمة لدى الأمم المتحدة بشأن مشاركة ممثلي البرازيل في المداولات ذات الصلة دون أن يكون لهم الحق في التصويت. |
Actuó como Presidente de la sesión el Sr. Sergio de Abreu e Lima Florêncio, Ministro de la Misión Permanente del Brasil ante las Naciones Unidas. | UN | وترأس الاجتماع السيد سرغيو دي أبريو إي ليما فلورينسيو، الوزير في البعثة الدائمة للبرازيل لدى اﻷمم المتحدة. |
Representante Permanente del Brasil ante las Naciones Unidas (Firmado) Manuel Tello Representante Permanente de México | UN | الممثل الدائم للبرازيل الممثل الدائم للمكسيك الممثل الدائم لفنلندا |